Translation of "law reform" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Law reform
по реформе законодательства
Law reform
Реформа права
Law Commissioner (Law Reform Commission)
(Член Комиссии по правовой реформе)
C. Law reform
С. Реформа права
Technical assistance to law reform
Техническая помощь в проведении правовой реформы
LAW, POLICY AND ADMINISTRATIVE REFORM
РЕФОРМИРОВАНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПОЛИТИКИ И АДМИНИСТРАТИВНОЙ ПРАКТИКИ
The Law on Land Reform governs the implementation of land reform.
Закон о земельной реформе регулирует процесс осуществления земельной реформы.
Review and reform of the law
Пересмотр и реформа законодательства
LRDC Law Reform and Development Commission
СТАТЬЯ 9 Гражданство 48
Department of Equality and Law Reform
Министерство по вопросам равенства и правовой реформы
Society for the Reform of Criminal Law.
Общество за реформу уголовного права.
Member, Ghana Law Reform Committee, 1962 1963.
Член Ганского комитета по правовой реформе, 1962 1963 годы.
The reform of law enforcement institutions is ongoing.
В настоящее время идет реформа правоохранительных учреждений.
18. quot Some reflections on company law reform quot .
18. quot Some reflections on company law reform quot .
(ii) Macedonia insolvency law reform (16 17 December 2004)
ii) Македония   реформа законодательства о несостоятельности (16 17 декабря 2004 года)
Administrative Law Reform 1953 1978 (1978) 9 VUWLR 427
Administrative Law Reform 1953 1978 (1978) 9 VUWLR 427
Member of the Society for the Reform of the Criminal Law in Common Law Countries.
Член Общества по пересмотру уголовного законодательства в странах общего права.
the promotion of the development and reform of the law
Семейное положение замужем, имеет троих детей
Gender and Law Reform in Namibia The First Ten Years.
Gender and Law Reform in Namibia The First Ten Years.
However, there has been recent law reform on the subject.
Однако недавно в этом регионе началась правовая реформа.
In the field of criminal law the penal law reform launched in 1995 should be mentioned.
В контексте уголовного права следует упомянуть о реформе в области уголовного законодательства, начатой в 1995 году.
The President's Reform Agenda which was forwarded to the special Majlis (elected law reform body) includes these reformations.
Такие изменения включены в президентскую Программу реформ, представленную специальному меджлису (избираемому органу по реформе законодательства).
Law Reform and Development Commission, Report on Domestic Violence, December 2000
38 Комиссия по правовой реформе и развитию, Доклад о бытовом насилии, декабрь 2000 г.
In September 1997, the Law Reform and Development Commission published a report based on the subcommittee's recommendations, which contained recommendations for law reform, but not a draft bill.
В сентябре 1997 года эта Комиссия опубликовала доклад, основанный на рекомендациях подкомитета, в котором содержались рекомендации по проведению правовой реформы, но не было проекта закона85.
Lawyers and the Rule of Law Lawyers in the Law Reform Process, in 10th Commonwealth Law Conference, Nicosia, Cyprus Conference Papers (1993)
Lawyers and the Rule of Law Lawyers in the Law Reform Process, in 10th Commonwealth Law Conference, Nicosia, Cyprus Conference Papers (1993)
(pp) Commercial Law Seminar presented by the Commercial Law Development Reform (CDLP) (Manama, Bahrain 27 29 March 2005)
pp) Семинар по коммерческому праву, проведенный Программой разработки коммерческого права (CLDP) (Манама, Бахрейн, 27 29 марта 2005 года)
Law enforcement reform in Ukraine's capital (and elsewhere) has been long overdue.
Реформа правоохранительных органов в столице Украины (и других местах) назревала давно.
Collateral law reform, as mentioned previously, should also help enhance creditor rights.
Укреплению прав кредиторов должна также способствовать вышеупомянутая реформа законов о залоговом кредитовании.
The Government was currently working with the ILO on labour law reform.
Правительство в настоящее время вместе с МОТ работает над реформой законов о труде.
Technical assistance to law reform. Status and promotion of UNCITRAL legal texts.
Техническая помощь в области реформы законодательства
Law Reform and Development Commission, Report on Maintenance (LRDC 5, September 1997)
85 Комиссия по правовой реформе и развитию, Доклад по проблемам денежного содержания (LRDC 5, сентябрь 1997 г.).
Law Reform, in Barker and Wear (eds) Law Stories Essays on the New Zealand Legal Profession 1969 2003 (2003)
Law Reform, in Barker and Wear (eds) Law Stories Essays on the New Zealand Legal Profession 1969 2003 (2003)
Technical assistance to law reform remained an indispensable element of the Commission's work.
Неизбежным элементом деятельности Комиссии было и остается оказание технической помощи в реформировании законодательства.
That could raise the national priority given to implementing the necessary law reform.
А это, в свою очередь, может повысить приоритетность проведение необходимой реформы национального законодательства.
On 17 December 2004, Chairman Bryant signed the Electoral Reform Bill into law.
17 декабря 2004 года председатель Брайант подписал законопроект о реформе избирательной системы, который вступил тем самым в силу.
A proposed Labor Reform Law is now being considered by the Peronist controlled Senate.
Предложенный закон о реформе труда проходит рассмотрение в Сенате, контролируемом Перонистами.
Philosophies of Law Reform (F W Guest Memorial Lecture) (1991) 7 Otago LR 363
Philosophies of Law Reform (F W Guest Memorial Lecture) (1991) 7 Otago LR 363
She asked whether the Law Reform Commission set up in 1987 had been dissolved.
Она спрашивает, была ли распущена созданная в 1987 году Комиссия по реформированию законодательства.
17. Activities to support the rule of law and state reform include the following
17. Деятельность по обеспечению верховенства закона и поддержке реформы государственных структур
The report is required by Public Law 26 26 and by the federal education reform law No Child Left Behind .53
Подготовка этого доклада предусматривается публичным законом 26 26 и федеральным законом о реформе в области образования Обеспечить охват всех детей 53.
(a) Continue its efforts to reform the educational system, e.g. by adopting the Law on the Educational Reform (Ley Reglamentaria de la Reforma Educativa)
a) продолжить свои усилия по реформированию системы образования, например путем принятия закона о реформе образования
The programme is composed of three main components criminal law reform and criminal justice capacity building juvenile justice and reform of the penitentiary system.
Программа включает в себя три главных компонента реформу уголовного права и укрепление потенциала системы уголовной юстиции правосудие в отношении несовершеннолетних и реформу пенитенциарной системы.
16. quot Federal Republic of Germany Society for the Reform of the Criminal Law quot .
16. quot Federal Republic of Germany Society for the Reform of the Criminal Law quot .
Commercial Law Reform Processes with a Purpose (1988 Cook Memorial Lecture, New Zealand Bankers Association)
Commercial Law Reform Processes with a Purpose (1988 Cook Memorial Lecture, New Zealand Bankers Association)
Legal reform efforts in the former socialist bloc mark the second major law and development movement.
Усилия по реформам законодательства в бывшем социалистическом блоке обозначают второе крупное движение закона и развития.

 

Related searches : Pension Reform Law - Law Reform Act - Reform Of Law - Law Enforcement Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform