Translation of "lead nurturing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technology Incubators Nurturing Small Firms.
Technology Incubators Nurturing Small Firms.
One is through improper nurturing.
Один из них нарушения взаимоотношений в детстве.
Nurturing the Creative Roots of Growth
Подпитка творческой основы роста
Such psychological factors will need continual nurturing.
Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Интернету требовался уход.
You've retreated into yourself nurturing your pessimism.
Мне, например, обидно, что такой человек как вы распыляет себя в средней школе.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Паутина нуждалась в подпитке.
Lastly, you want to be the nurturing agent.
Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании. Только представьте себе о воспитании духа в городской Америке.
It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании.
Technology Incubators Nurturing Small Firms, OCDE GD(97)202.
Technology Incubators Nurturing Small Firms, OCDE GD(97)202.
But everyone that I knew had an interest in the primacy of the written word in terms of nurturing a democracy, nurturing an enlightened life.
Все, кого я знал, профессионально занимались, прежде всего, грамотной письменной речью, в плане привития демократии, привития тяги к просвещенной жизни.
Ideally, families are the primary source of nurturing and care.
В идеале семья является основным источником воспитания и заботы.
You need enough nurturing for this system to develop properly.
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah?
Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?
But a spy's stock in trade is recruiting and nurturing collaborators.
Однако главное профессиональное качество агента спецслужб это умение вербовать людей и поддерживать с ними отношения.
In particular, the nurturing and caring functions of families were also emphasized.
В частности, подчеркивалась такая функция семьи, как вскармливание детей и уход.
I've yet to see a commercial where boys are nurturing or caring.
Я ещё не встречала рекламных роликов, в которых мальчики бы воспитывали или заботились.
The first is the rebellious trait, while the second is the nurturing trait.
Новая система воспоминаний сильно отличается от той, которая была в The Sims 2.
27. In Latin America, Governments have continued to focus on nurturing subregional cooperation.
27. Правительства стран Латинской Америки по прежнему уделяют повышенное внимание активизации субрегионального сотрудничества.
So babies have to attract our affection and our nurturing, and they do.
Таким образом, дети вынуждены вызывать нашу привязанность и заботу, и они этого добиваются.
Lead , lead us to her.
Веди, веди нас к нему.
Montreal had a few tech companies, but lacked Silicon Valley s nurturing ecosystem and community.
В Монреале было несколько технологических компаний, но отсутствовали характерные для Силиконовой долины атмосфера развития и общность специалистов.
The family is the smallest nurturing unit responsible for shaping tomorrow apos s society.
Семья является самой маленькой воспитательной ячейкой, ответственной за формирование завтрашнего общества.
But we also need nurturing as human beings hence culture, nature, recreation and education.
К тому же, человек существо социальное, ему требуется культура, образование и отдых.
In any case, we were nurturing our school as a gardener nurtures a flower.
В любом случае, мы растили нашу школу, как садовник растит растение.
Many couples dream of having a child, nurturing it, and watching it grow up.
Зачать ребенка, заботится о нем, и смотреть он растет это мечта многих пар.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.
But nurturing the will to achieve long lasting peace depends on more than political negotiations.
Достижение долговременного мира зависит не только от политических переговоров.
Some of them are in loving, nurturing relationships some of them are in abusive relationships.
Это немного смущает, если об этом подумать.
Lead
Германий
Lead
Свинец
Lead
Управление
The road to democracy and the nurturing of democratic institutions in Africa have not been smooth.
Путь к демократии и становление демократических институтов в Африке не были гладкими.
Breastfeeding must be the most fundamental human act of nurturing it should be sacred and safe.
Кърменето трябва да е най основен човешки акт на хранене, който да е свещен и сигурен.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future.
Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.
I lead the life I like to lead.
Я веду ту жизнь, которую хочу.
Lead selenide (PbSe), or lead(II) selenide, a selenide of lead, is a semiconductor material.
Селенид свинца(II) бинарное неорганическое соединение металла свинца и селена с формулой PbSe, серые кристаллы, не растворимые в воде.
Guaranteeing lawyers' right to practice and nurturing professional judges and prosecutors were also discussed at a meeting.
На встрече также обсуждались обеспечение прав адвокатов и вопросы обучения профессиональных судей и прокурорских работников.
The father should be accountable for all expenses related to the nurturing and education of the children.
b) отец должен нести ответственность за все расходы, связанные с воспитанием и образованием детей.
In order to ensure that family life continues to be nurturing and loving, responsibilities must be shared.
Для того чтобы жизнь семьи впредь сохраняла атмосферу внимания и любви, необходимо распределять обязанности.
Development cannot be sustained unless the nurturing qualities of the natural environment are conserved for future generations.
Развитие не может быть устойчивым, если благотворные качества окружающей среды не сохранятся для будущих поколений.
Lead Auditor
Главный ревизор
Lead Developer
Ведущий разработчик

 

Related searches : Nurturing Environment - Nurturing Growth - Nurturing Relationship - Nurturing Mother - Nurturing Skills - Nurturing Talent - Nurturing Program - Nurturing Knowledge - Nurturing Nature - Nurturing Innovation - In Nurturing - Nurturing Atmosphere - More Nurturing - Nurturing Care