Translation of "nurturing innovation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technology Incubators Nurturing Small Firms.
Technology Incubators Nurturing Small Firms.
One is through improper nurturing.
Один из них нарушения взаимоотношений в детстве.
Nurturing the Creative Roots of Growth
Подпитка творческой основы роста
Such psychological factors will need continual nurturing.
Необходимо и дальше поддерживать данные психологические факторы.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Интернету требовался уход.
You've retreated into yourself nurturing your pessimism.
Мне, например, обидно, что такой человек как вы распыляет себя в средней школе.
like any ecosystem, the web needed nurturing.
Паутина нуждалась в подпитке.
Governments must do the same, by constantly upgrading skills and nurturing innovation among their own employees, across key sectors of the economy, and at the foundations of the education system.
Правительства должны делать то же самое, путем постоянного повышения квалификации и поощрения инновации среди своих сотрудников, в ключевые сектора экономики, а также базы системы образования.
Lastly, you want to be the nurturing agent.
Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
Process innovation is different from product innovation.
Совершенствование процессов отличается от новаторства в создании продуктов.
Here is an innovation, a design innovation.
А вот инновация, инновация в плане дизайна.
Innovation.
Инновации.
Are there interactions and co ordination on innovation issues with innovation policy actors (e.g. ministries responsible for innovation, education and research national council for innovation, innovation agencies)?
Каковы препятствия, пробелы, факторы успеха, примеры успешного или неудачного осуществления?
It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании. Только представьте себе о воспитании духа в городской Америке.
It's also about thinking about the creative spirit and nurturing it, and imagining, particularly in urban America, about the nurturing of the spirit.
Эта выставка также о творческом духе и его воспитании.
Technology Incubators Nurturing Small Firms, OCDE GD(97)202.
Technology Incubators Nurturing Small Firms, OCDE GD(97)202.
The company had also adopted 3P innovation as part of its management reform programme process innovation, personnel innovation and product innovation.
Кроме того, в рамках программы реформы управления в компании был взят на вооружение подход инновации по линии трех П , т.е.
Technological innovation.
Появились новые технологии.
But everyone that I knew had an interest in the primacy of the written word in terms of nurturing a democracy, nurturing an enlightened life.
Все, кого я знал, профессионально занимались, прежде всего, грамотной письменной речью, в плане привития демократии, привития тяги к просвещенной жизни.
Ideally, families are the primary source of nurturing and care.
В идеале семья является основным источником воспитания и заботы.
You need enough nurturing for this system to develop properly.
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Those are entrepreneurial traits that you want to be nurturing.
Это является предпринимательскими чертами, которые вы хотите воспитать.
Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah?
Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?
And the last kind of innovation, invisible innovation coming out of India is what we call management innovation.
И последний вид новаторства, невидимого новаторства в Индии это то, что мы называем новаторством в менеджменте.
Within the non profit world, there are lots of initiatives supporting innovation, such as UNICEF's Innovation Fund, the Global Innovation Fund, and the Knight Innovation Fund.
В некоммерческой сфере существует множество инициатив, поддерживающих инновации, таких как Инновационный фонд ЮНИСЕФ, Глобальный инновационный фонд и инновационный фонд Knight.
But a spy's stock in trade is recruiting and nurturing collaborators.
Однако главное профессиональное качество агента спецслужб это умение вербовать людей и поддерживать с ними отношения.
Violence and Innovation
Насилие и инновации
Innovation is difficult.
Быть новатором трудно.
Innovation and Philosophy
Инновация и философия
art,design,innovation
art,design,innovation
Ebola and Innovation
Эбола и инновации
The Innovation Enigma
Загадка инноваций
On improvising innovation
Об импровизированной инновации
Innovation and Control
Инновации и контроль
Innovation vs. privacy
Инновации против неприкосновенности частной жизни
Tradition and Innovation.
Tradition and Innovation.
Innovation is key
Ключевая роль инновационной деятельности
Innovation will happen.
Это называется возвратная связь (leap back).
We'd have innovation.
Мы бы инноваций.
We love innovation.
Мы любим инновации.
crowd accelerated innovation.
ускоренная большой группой людей инновация .
In particular, the nurturing and caring functions of families were also emphasized.
В частности, подчеркивалась такая функция семьи, как вскармливание детей и уход.
I've yet to see a commercial where boys are nurturing or caring.
Я ещё не встречала рекламных роликов, в которых мальчики бы воспитывали или заботились.
And therefore, you're not talking about incremental innovation, you're talking about disruptive innovation.
И поэтому, взамен медленному инновационному процессу должны прийти передовые методы и технологии, обеспечивающие максимальную скорость разработки.
The Two Innovation Economies
Два пути развития, основанных на инновациях экономик

 

Related searches : Nurturing Environment - Nurturing Growth - Nurturing Relationship - Nurturing Mother - Nurturing Skills - Nurturing Talent - Lead Nurturing - Nurturing Program - Nurturing Knowledge - Nurturing Nature - In Nurturing - Nurturing Atmosphere - More Nurturing - Nurturing Care