Translation of "leadership team meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leadership - translation : Leadership team meeting - translation : Meeting - translation : Team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Project team meeting. | Собрание проектной группы. |
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
As a result, a new, lean leadership team had to be mobilized. | В результате, новая немногочисленная команда руководства должна была мобилизоваться. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Франция должна показать во время своего председательства, что действительно заботится о Европе и ее роли в мире, и что для нее ЕС является больше, чем просто инструментом для проведения собственной политики. Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
In terms of leadership style, Schröder is a soloist Müntefering a team player. | Мюнтеферинг же демонстрирует большую приверженность традиционным социал демократическим (старым лейбористским) ценностям. С точки зрения стиля руководства, Шредер всегда действует самостоятельно, в то время как Мюнтеферинг отдает предпочтение работе в команде. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
In terms of leadership style, Schröder is a soloist Müntefering a team player. | С точки зрения стиля руководства, Шредер всегда действует самостоятельно, в то время как Мюнтеферинг отдает предпочтение работе в команде. |
The Director would take over the leadership of a team when in the mission area. | Административная канцелярия РБ 1 С 5 1 С 4 1 С 2 2 ОО (ВР) 8 ОО |
(b) To exercise team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level | b) осуществление функций группового руководства и управления применительно к координации и сотрудничеству на региональном уровне |
As China's new leadership team emerges, the world's attention has focused on President Jiang Zemin's successor. | В то время как создается новая команда руководства Китая, внимание мира обращено на преемника президента Цзян Цзэминя. |
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading. | Роль региональных комиссий в процессе совместного руководства и координации была скорее вспомогательной, чем руководящей. |
The TBG15 e Cert Project Team held a working meeting during the Kuala Lumpur Forum meeting. | проект рекомендации ЕЭК ООН и вспомогательные руководящие принципы, касающиеся единого окна |
The next morning, the team begins meeting with hundreds of patients. | На следующее утро бригада начинает принимать сотни пациентов. |
The so called preproduction meeting is a detailed briefing for the camera team. | На собрании перед съёмками съёмочной группе дают подробные указания. |
ECA exercised team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme. | ЭКА взяла на себя групповое руководство и ответственность за координацию и сотрудничество на региональном уровне в рамках осуществления этой программы. |
ECA exercised team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level in the implementation of the programme. | ЭКА взяла на себя групповое руководство и ответственность за координацию и сотрудничество на региональном уровне в рамках осуществления программы. |
A smaller ad hoc team, the World Atlas Team (WAT) should be established within the frame of the GoE under the leadership of the coordinator of the work plan task. | В рамках ГЭ следует создать небольшую специальную группу (Группа по всемирному атласу (ГВА)) под руководством координатора этого направления деятельности плана работы. |
Leadership . | Лидерство . |
Leadership | c) наличие квалифицированных экспертов старшего уровня для представления рекомендаций в отношении актуализации гендерной проблематики в контексте соответствующей страновой программы |
The team, consisting of 30 inspectors under the leadership of the United States national Mark Silver, arrived on 10 July 1993. | Указанная группа, состоящая из 30 инспекторов и возглавляемая гражданином Соединенных Штатов Марком Силвером, прибыла 10 июля 1993 года. |
Given the prospect of further leadership changes and increasing instability, meeting that challenge has never been more important. | Принимая во внимание перспективу дальнейших изменений в руководстве и роста нестабильности в странах региона, выполнение этой задачи никогда не было более важным. |
The IMF s leadership tried to broker a deal over currencies at its April meeting, but without tangible results. | Руководители МВФ на апрельском заседании попытались достигнуть соглашения по обменным курсам валют, однако это не принесло ощутимых результатов. |
The meeting on September 20, 2004 held under the leadership of President Lula has been a decisive step. | В этом контексте важное значение имело совещание, прошедшее 20 сентября 2004 года под руководством президента Лулы. |
The previous meeting between Karpin's Rostov and Spartak ended in victory for the capital team. | Предыдущая встреча карпинского Ростова со Спартаком завершилась в пользу столичной команды. |
The team with the most points at the end of the meeting is the winner. | Также известны соревнования на мотоциклах с коляской, мопедах и мотороллерах. |
This meeting of the military experts is the last one under the present Coordinator's team. | Это совещание военных экспертов является последним совещанием под началом нынешней бригады Координатора. |
Team! Team! | Мы команда! |
Under her leadership, the number of women on the team outnumbers the number of men for the first time in Avengers history. | Джанет снова вернулась в команду Мстителей в выпуске Avengers 137, где получила травму во время одной из миссий. |
We are convinced that, under the outstanding leadership of Ambassador César Mayoral, the Argentine team will discharge its responsibilities to the fullest. | Мы убеждены в том, что под руководством посла Сесара Майораля аргентинская делегация полностью справится со своими обязанностями. |
The engineering leadership behind what you're about to see is the work of two brothers, and an amazing engineering team with them. | Разработчики, стоящие за тем, что вы сейчас увидите это два брата и великолепная команда инженеров с ними. |
At this meeting, the Team agreed that the future activities of the Team should concur with the evolving political and economic environment in transition economies. | На этом совещании Группа приняла решение, что ее будущая деятельность должна соответствовать меняющимся политическим и экономическим условиям в странах с переходной экономикой. |
business,leadership | business,leadership |
Leadership Training | Подготовка руководителей |
Provide leadership | Обеспечивать ведущую роль. |
Principle Leadership | Принцип 2 Ведущая роль руководства |
(i) leadership, | i) руководство |
Well, leadership. | Лидерские качества. |
First, leadership. | Первое лидерство. |
Leadership matters. | Лидерство имеет значение. |
The leadership. | Лидерства. |
Leadership behaviours | Ценности |
The project team will develop the RSM and Core Components prior to the September Forum meeting. | Счет фактура извещение о перечислении средств. |
The project team will develop the RSM and core components prior to the September Forum meeting. | Сразу же после получения информации о деловых операциях, необходимых для разработки и ведения каталога, она будет представлена членам ГТД 1 и ГТД 6. |
A meeting was held between the team leader and the Director of the Military Industrialization Corporation. | Состоялась встреча руководителя Группы и директора Военно промышленной корпорации. |
The UNSCOM 59 ballistic missile team was formed on 27 June 1993 under the leadership of the Russian national Nikita Smidovich and comprised 10 inspectors from the Chemical Destruction Group and the Aerial Inspection Team. | Группа экспертов по баллистическим ракетам ЮНСКОМ 59 была создана 27 июня 1993 года под руководством российского гражданина Никиты Смидовича и состояла из 10 инспекторов из Группы по уничтожению химического оружия и Группы авиационной инспекции. |
Related searches : Leadership Meeting - Leadership Team - Team Leadership - Team Meeting - Global Leadership Meeting - Group Leadership Team - Site Leadership Team - Extended Leadership Team - Stronger Leadership Team - Country Leadership Team - Global Leadership Team - Team Leadership Skills - Executive Leadership Team - Senior Leadership Team