Translation of "learning by experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Learning - translation : Learning by experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE | V. ВЫВОДЫ. ИЗУЧЕНИЕ ОПЫТА |
It was a learning experience though. | Это был полезный опыт, хотя. |
Is it capable of learning from experience? | Способно ли оно извлекать уроки из опыта? |
There is this idea that somehow the brain built itself from experience by learning. | Смысл в том, что мозг каким то образом развивается сам через опыт познания |
V. CONCLUSIONS LEARNING FROM EXPERIENCE . 75 76 21 | V. ВЫВОДЫ. |
This whole adventure has been a learning experience. | Всё это приключение оказалось очень поучительным. |
Although the film was panned by critics, making it was a learning experience for Nichols. | Хотя фильм был подвержен резкой критике, Рэйчел приобрела хороший опыт. |
( ) The learning of solidarity is born of everyday experience, as readily admitted by most humanitarian organizations. | ( ) Солидарности учатся ежедневно, что охотно признает большинство гуманитарных организаций. |
Learning from experience is the most common and most powerful. | Изучение на основе опыта является самым простым и самым эффективным. |
Everybody has a learning experience that is unique to them. | Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально. |
Implementation approach C Learning by doing and doing better by learning | Подход к осуществлению С обучение в ходе практической деятельности и совершенствование практической деятельности в процессе обучения |
Learning by teaching . | Learning by teaching. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
Learning from experience and evaluation are essential to successful demand reduction intervention. | Критическое осмысление накопленного опыта и оценка залог успеха в деятельности по сокращению спроса. |
On the experience of acting in her first film, Kapoor described it as tough ... also a great learning experience . | Её второй фильм Очарование любви с дебютантом Тусшаром Капуром привёл к огромным сборам и в мгновение её прославил. |
So we are interested in communicating with you and learning about your experience. | Поэтому нам хотелось бы наладить с Вами общение и узнать о Вашем опыте. |
That sounded like a pleasant experience maybe a learning experience for young men who would otherwise be idle and unemployed. | Это звучит как приятное (и, возможно, даже обучающее) занятие для молодежи, которая в противном случае сидела бы без дела и без работы. |
It's learning by trying, by playing. | Это обучение через практику, через игру. |
To psychologists, learning is a long term change in behavior that's based on experience. | Для психологов обучение это долгосрочное изменение поведения, основанное на опыте. |
The adult learner brings a wealth of experience to bear on the learning process. | Взрослых учащихся приносит богатый опыт на процесс обучения. |
It s classically learning by doing. | Это классическое учиться делая . |
We're all learning by doing. | Пока мы делаем, мы учимся. |
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization. | Анализ прошлого опыта и обмен знаниями имеет особое значение для укрепления потенциала организации. |
(1977) Language Learning by a Chimpanzee. | (1977) Language Learning by a Chimpanzee. |
Most of us find that communicating our thoughts to others is a supremely enjoyable learning experience. | Большинство из нас считают, что делиться нашими мыслями это очень приятный процесс обучения . |
We learn by experience. | Мы учимся на основании опыта. |
You work by learning, and you learn by working. | Обучаясь, человек работает, а работая учится. |
Further experience, as well as learning by doing, will reinforce the expected change in management culture in order to ensure a fully results oriented Organization. | Накопление дальнейшего опыта, а также усвоение практических уроков позволят ускорить ожидаемую трансформацию культуры управления в целях формирования Организации, в полной мере ориентированной на конкретные результаты. |
To look at a culture and country through the eyes of an outsider is a learning experience. | Это прекрасный опыт посмотреть на культуру и страну глазами иностранца. |
If you've utterly failed to execute, you can always claim to have had a good learning experience. | Если Вы совершенно не для выполнения, вы всегда можете требовать был хороший опыт. |
Well, we see by learning to see. | Мы видим, научаясь видеть. |
And so basically they're learning by doing. | В принципе, они учатся на практике. |
We all learn by experience. | Мы все учимся на опыте. |
The importance of learning from one another's experience and sharing good practice in that regard was further noted. | Отмечалось также важное значение взаимного ознакомления с опытом и обмена оптимальной практикой в этой области. |
The project is the framework for a learning experience essential to all exchange activities financed under the programme. | Проект это система накопления опыта, важного для всей деятельности по обмену, финансируемому программой. |
But at all times, you're learning by doing. | Однако вы всегда учитесь на практике. |
It is a learning experience and contributes, as does all youth work, to the development of active citizenship. 2. | Это познавательный процесс и он способствует, как и вся работа с молодежью, развитию гражданской активности. 2. |
The idea is to create young makers, instead of young scholars, by giving kids hands on experience, the kind of stuff that the kids here today are learning. | Цель вырастить из детей не теоретиков, а юных творцов, давая им практический опыт, такой, какой сейчас дети приобретают здесь. |
The way I learned quantum mechanics is by first learning quantum computing and only then learning quantum mechanics. | Изучение квантовой механики для меня началось с квантовых вычислений, и только после этого я взялся за квантовую механику. |
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing. | Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику. |
The children are learning the multiplication tables by heart. | Дети учат таблицу умножения наизусть. |
Brøderbund was purchased by The Learning Company in 1998. | В 1998 году Brøderbund была приобретена The Learning Company . |
Ask them to go to places, to see things for themselves, to actually experience the learning, to play, to inquire. | Просите их путешествовать, чтобы увидеть всё своими глазами, чтобы по настоящему учиться на собственном опыте, играть, задавать вопросы. |
Could it really be that the rector believes that ordering such a dress code ... will enhance female students learning experience? | Неужели ректор считает, что такой дресс код ... поможет студенткам усваивать знания? |
As for the cons, Lilikely, a French expatriate, shares the experience of learning Malagasy as a vazaha ( foreigner in Malagasy) | Что касается сложных моментов, своим опытом поделился эмигрант из Франции Lilikely, изучающий малагасийский язык как vazaha ( чужак на малагасийсом) |
Related searches : Experience Learning - Learning Experience - By Learning - By Experience - Experience Of Learning - Great Learning Experience - Interactive Learning Experience - Enhance Learning Experience - Good Learning Experience - Experience Based Learning - A Learning Experience - Learning From Experience - Enhanced Learning Experience - Richer Learning Experience