Translation of "least expect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expect - translation : Least - translation : Least expect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Love happens when you least expect it. | Любовь приходит тогда, когда ждёшь её меньше всего. |
Good things come when you least expect them. | Всё хорошее случается, когда ты меньше всего его ждёшь. |
Good things come when you least expect it. | Всё хорошее случается, когда ты меньше всего этого ждёшь. |
Daughters, redemption comes when you least expect it. | Дочери, выкуп приходит, когда вы меньше всего этого ожидаете. |
I'm sending you this sentence when you least expect it. | Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь. |
Nobody s perfect, least of all Sarkozy, so we should expect some infuriating initiatives. | Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив. |
But some leaks are indefensible, and at least the sources must expect some punitive reckoning. | Однако некоторые утечки непростительны, и, по крайней мере, источники должны ожидать некоторой карательной расплаты. |
In the Kuban, farms with irrigation can expect at least this level of improvement, or even higher. | На Кубани хозяйства, применяющие орошение, могут рассчитывать, по меньшей мере, на та кой же, и даже лучший, результат. |
With the legislature's hands tied, Wikipedia users didn't expect any more congressional shenanigans until at least August 2. | Так как у законодателей были связаны руки, пользователи Википедии не ожидали никаких выходок от Конгресса как минимум до 2 августа. |
And they expect these people who work for them to do great work I would hope, at least. | И они полагают, что все работающие на них люди отлично работают по крайней мере, я на это надеюсь. |
Consequently, the very least the Member States expect from the Council is a flow of objective and timely information. | Соответственно, самое малое, что государства члены могут ожидать от Совета, это предоставление объективной и своевременной информации. |
Expect | Ожидать |
Whaddya expect? | А что Вы хотите? |
Expect him? | Будет? |
Send send an empty string Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp | Send послать пустую строку Expect ID Send itsme Expect word Send forgot Expect granted Send ppp |
Something you didn't expect that caps what you did expect. | То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали. |
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. | Ѕанкирам следует ожидать ограблени как курам стреба. |
In many countries, one could realistically expect a 4 average return on at least one percentage point of GDP worth of incremental investment. | Во многих странах, можно было бы реально рассчитывать на 4 среднюю доходность, по крайней мере, на один процентный пункт ВВП на сумму дополнительных инвестиций. |
You expect nothing. | Нельзя ничего ожидать. |
'I expect so.' | Должно, дома. |
Expect no mercy. | Не жди снисхождения. |
Expect no mercy. | Не ждите пощады! |
Expect the unexpected. | Будьте готовы к неожиданностям! |
Don't expect miracles. | Не ожидай чудес. |
Don't expect miracles. | Не жди чудес. |
Don't expect miracles. | Не ждите чудес. |
Say Expect then! | Скажи им, о пророк Если вы ждёте чего то другого, то ждите, и я с вами буду ждать. |
Not expect, Stop | Не ожидали, стоп |
Expect me soon! | Ждите! |
What'd you expect? | А чего ты ждал? |
I expect so. | Допускаю и это. |
Expect my discretion. | Я умею хранить тайны. |
What'd you expect? | его ты ждЄшь? |
I'll expect to. | Я рассчитываю на тебя. |
Me, I expect. | Думаю, что я. |
People expect it. | Люди ждут этого. |
I'll expect him. | Я буду ждать. |
We expect results. | Мы ждём результатов. |
What I expect! | ! Хочу, хочу... |
You expect that. | Еще бы. |
What'd you expect? | А ты как думал. |
It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon. | Не следует ожидать, по крайней мере в самое ближайшее время, что эти финансовые учреждения будут играть такую же важную роль или будут обладать такими же полномочиями, как центральные банки. |
If the minimum wage comes in at around the RM800 level, I wouldn t expect too much of a negative impact, at least not immediately. | Если уровень минимальной зарплаты установят примерно в районе 800 ринггитов , думаю, особо негативных последствий не будет по крайней мере, не сразу. |
By 2008, we expect to build in each province a technical secondary school with several departments and a capacity of at least 1,000 pupils. | К 2008 году мы предполагаем построить в каждой провинции техническую среднюю школу с несколькими отделениями и с числом, как минимум, 1000 учащихся. |
So expect big shocks. | Поэтому нужно ожидать значительного шока. |
Related searches : Expect At Least - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing - Should Expect - Expect More - Will Expect - Must Expect - Expect Less