Translation of "leave the post" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Leave the post - translation : Post - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why did you leave your post? | Почему ты покинул пост? Ты что? |
AL Annual leave SA Post deployed from the support account MR Mission replacement. | ГО годовой отпуск ВС должность, финансируемая с вспомогательного счета ЗМ замена в составе миссии |
In another response post titled Leave Gays Alone , blogger Fragaria urges readers | В посте под названием Оставьте в покое геев! блогер Fragaria призывает читателей |
Elon Musk was forced to leave his post as chairman of the board of directors of Tesla | Илон Маск вынужден покинуть пост главы совета директоров Tesla |
However, by the time he took up the post, having taken some leave, the war was at an end. | В том же году ему был предложен пост Главнокомандующего Индийской армией. |
If the birth takes place before the presumed due date indicated by the physician, the unused part of the prenatal leave is added to the period of post natal leave. | В случае родов до указанной врачом даты неиспользованное время предродового отпуска прибавляется к послеродовому отпуску. |
In a comment to this post, LJ user genevien explained his decision not to leave Belarus | Комментируя этот пост, ЖЖ пользователь genevien объясняет свое решение не покидать Беларусь |
I am sure.. that you won't regret if I leave the post to one better, more prepared than me. | Я уверена, что вы не пожалеете, если я оставлю пост человеку более опытному, более подготовленному, чем я. |
After the post natal leave, the trainee is allowed to continue with the training, if she so wishes and meets the requirements. | После завершения послеродового отпуска практикантке разрешается продолжить обучение, если она того пожелает и соответствует требованиям. |
The TV network reports that under the agreement reached, Musk must leave his post as chairman of Tesla s board of directors. | По данным телеканала, в рамках достигнутых договоренностей Маску придется покинуть пост главы совета директоров Tesla. |
At least nine have been arrested by the IDF for trying to leave the Jericho area. (Jerusalem Post, 26 August 1994) | Как минимум девять человек были арестованы ИДФ при попытке покинуть район Иерихона. ( quot Джерузалем пост quot , 26 августа 1994 года) |
(iii) The post delivery leave shall extend for a period equivalent to the difference between sixteen weeks and the actual period of pre delivery leave, subject to a minimum of ten weeks. | iii) послеродовой отпуск продолжается в течение периода, равного разнице между 16 неделями и фактической продолжительностью дородового отпуска, но не менее 10 недель. |
IDF officers arrested them when they refused to leave the land in question. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 10 August 1994) | Отказавшись покинуть оспариваемый участок, они были арестованы офицерами ИДФ. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 10 августа 1994 года) |
The post crisis era is over, and the post post crisis world is upon us. | Посткризисная эра миновала, перед нами пост пост кризисный мир . |
In practice, however, managers prefer men for their own particular reasons such as the high cost of prenatal and post natal leave. | На практике же руководители предприятий предпочитают принимать на работу мужчин, исходя из своих соображений (например, большие расходы на оплату декретного отпуска). |
Photo shared by Facebook page Isa, Go Away! The text reads If this photo gets 1,000 likes, Isa Omurkulov will leave his post . | Фотография, размещенная на страничке Facebook Иса, уходи! , со следующим текстом на ней Если это фото наберет 10 000 лайков, Иса Омуркулов подаст в отставку! . |
Leave it, leave it, leave it. | А, брось, брось. |
The post concluded | Автор поста заключил |
The post explains | Пост объясняет |
The post concludes | Пост подытоживает |
The post continued | Продолжение поста |
The Washington Post . | The Washington Post . |
Post Office Sub branch of the United States Post Office | Почтовое отделение отделение почтовой службы США (первый подвальный этаж, комн. |
Leave... I leave. | Уехать... |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | На женщин распространяются все положения, связанные с предоставлением очередного отпуска, отпуска по болезни, учебного отпуска, оплаченного отпуска по беременности и родам. |
The amount of 4,175,200 provides for post and non post resources. | Сумма в размере 4 175 200 долл. |
post. | п. |
Post | Отправка |
post | запись |
Post | Запись |
Post! | Почта. |
Pregnant employees or employees on prenatal or post natal leave cannot be dismissed except on legitimate grounds previously found acceptable by the Ministry of Labour. | Беременная работница или женщина, находящаяся в дородовом или послеродовом отпуске, может быть уволена лишь в силу обоснованных причин, предварительно установленных Министерством труда. |
Leave me! Leave you? | Нет, оставьте, оставьте...! |
The Post Crisis Crises | Последствия кризиса |
The accompanying post says | Плакат сопровождается постом следующего содержания |
Where's the post office? | Где находится почта? |
Where's the post office? | Где почта? |
The Washington Post Magazine. | The Washington Post Magazine. |
The post office staff. | Почтальонов.. И мою подружку. |
The bullets missed the sentry post and travelled approximately 100 metres over the post. | Снаряды миновали сторожевой пост перелет составил приблизительно 100 метров. |
The amount of 2,982,200 provides for additional post and non post resources. | Ресурсы в размере 429 300 долл. |
The amount of 6,239,200 provides for additional post and non post resources. | Сумма в размере 6 239 200 долл. |
The amount of 1,727,800 provides for additional post and non post resources. | Сумма в размере 1 727 800 долл. |
The amount of 8,671,000 provides for additional post and non post resources. | США), консультантов и экспертов (50 000 долл. |
The amount of 2,408,600 provides for additional post and non post resources. | Сумма в размере 2 408 600 долл. |
Related searches : Leave His Post - Leave The Text - Leave The Subject - Leave The Name - Leave The Warehouse - Leave The Device - During The Leave - Leave The Project - Leave The Study - Leave The Situation - Leave The Employ - Leave The Apartment - Leave The Screen