Translation of "leave their mark" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Leave their mark - translation : Mark - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Last night he said that great people leave their mark. | Прошлой ночью он сказал, что лица всех великих остались на марках. |
Time will never leave its mark upon you. | Время не властно над вами. |
Mark will let me leave the house, let alone ride. | Я не знаю, как долго Марк будет разрешать мне покидать дом в одиночку. |
The males mark their territory with their urine. | Обычно территория самца пересекается с территориями нескольких самок. |
Mark, mark, mark, mark! | Цель, цель, цель, цель! |
These reductions have already left their mark. | Эти сокращения уже оставили свой след. |
The couple named their first child Mark. | Пара назвала своего первого ребёнка Марком. |
The Romans left their mark in Britain. | Римляне оставили свой след в Британии. |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | Приметы признаки их на их лицах (имеются) следы преклонения ниц (от частого поклонения). |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | Приметы их на их лицах от следов падения ниц. |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате (Торе). |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | Приметы их очевидное смирение и покорность Аллаху на их лицах оттого, что они много молятся. Таков великий образ их в Торе. |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | На их лицах следы от челобития. Так изображены они в Торе. |
Their mark is on their faces, the trace of prostration. | И знаки (благочестия) на их челе Следы (молитвенных) коленопреклонений. |
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life. | Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания. |
And what she did was she went out on a cold, dry night and breathed back and forth on the lawn to leave to leave her life's mark, the mark of her life. | Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания. |
The distorted priority will definitely leave a strange mark in the history of mankind! | Этот искаженный приоритет ценностей безусловно оставит след в истории человечества! |
Mark, mark! | Цель, цель! |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | Приметы признаки их на их лицах (имеются) следы преклонения ниц (от частого поклонения). |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | Приметы их на их лицах от следов падения ниц. |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | Так они представлены в Таурате (Торе). В Инджиле (Евангелии) же они представлены посевом, на котором вырос росток. |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | Приметы их очевидное смирение и покорность Аллаху на их лицах оттого, что они много молятся. Таков великий образ их в Торе. |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | На их лицах следы от челобития. Так изображены они в Торе. |
Their mark is on their foreheads from the effect of prostrations. | И знаки (благочестия) на их челе Следы (молитвенных) коленопреклонений. |
To leave your mark on this planet by causing the least amount of harm possible! | Оставить свой след на этой планете, принося наименьший возможный вред! |
Their mark is visible on their faces, from the effect of prostration. | Они желают (обрести) щедрость награду от Аллаха и (Его) благоволение довольство . |
They were immigrants, newcomers ready to make their mark | Они были иммигрантами, первопроходцами, готовыми добиться успеха |
Mark, Mark, come back. | Марк, Марк, вернись! |
Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail | Mark. Donohoe Mark. Donohoe. mail |
Participate in the 11Eleven project and One Day on Earth to leave your mark on the world. | Примите учатие в Проектах 11Одиннадцать и Один День на Земле, чтобы оставить след о себе. |
He will undoubtedly leave his mark as a man who served his country with devotion and dedication. | Он несомненно оставит в истории свой след как человек, который служил своей стране с самоотверженностью и самоотдачей. |
Leave them to their falsehoods. | Оставь же их (о, Пророк) и то, что они измышляют ложь, которую измышляют на Аллаха ! |
Leave them to their falsehoods. | Оставь же их и то, что они измышляют! |
Leave them to their falsehoods. | Оставь же их вместе с их измышлениями. |
Leave them to their falsehoods. | Если бы Он пожелал, то они не делали бы этого. |
Leave them to their falsehoods. | Так отвернись от них и их измышлений. |
Leave them to their falsehoods. | Но коль (приплод родится) мертвым, Все (в трапезе) участвуют (безоговорно) . Воздаст Он им (сполна) за вымыслы на Бога, Ведь мудр и всеведущ Он! |
Leave them to their falsehoods. | Оставь их и то, что выдумали они. |
Each group, every effort, is a respite for the residents of Caracas, and these are just some of the initiatives which leave their positive mark on the city. | Каждая группа, каждое усилие это лишь передышка для жителей Каракаса, и это только часть мероприятий, которые оставляют свой положительный след в городе . |
They cannot leave their homes to find their children. | Они не могут покинуть свои дома, чтобы найти своих детей. |
So leave them to their forging, | А если бы пожелал Господь твой, они шайтаны этого не делали бы (но однако это происходит как испытание от Аллаха). Оставь же их и то, что они измышляют (так как Аллах достаточен для тебя как помощник против их козней)! |
So leave them to their forging, | Оставь же их и то, что они измышляют! |
So leave them to their forging, | Оставь же их вместе с их измышлениями. |
So leave them to their forging, | Но это для того, чтобы очистить сердца верующих и чтобы истина стала явной. Оставь же неверующих в их заблуждении и с тем, что они ложно измышляют. |
So leave them to their forging, | Если бы Господь твой захотел, они не стали бы так поступать. Так отвернись от них и не слушай их измышлений, |
Related searches : Leave A Mark - Leaving Their Mark - Make Their Mark - Left Their Mark - Made Their Mark - Hash Mark - Health Mark