Translation of "leaving the house" to Russian language:
Dictionary English-Russian
House - translation : Leaving - translation : Leaving the house - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now, I'm leaving the house. | Д. П. Сейчас я выхожу из дома. |
Ben Saunders Why bother leaving the house? | Бен Сандерс Зачем выходить из дома? |
We saw her when leaving the house. | Мы видели её, когда выходили из дома. |
We saw someone leaving the Villette house. | Как ктото вышел из дома Вилетта. |
I saw Tom leaving his house. | Я видел, как Том выходил из дома. |
I saw Mary leaving her house. | Я видел, как Мэри выходила из дома. |
He is leaving the house at 8 o'clock. | Он выходит из дома в восемь часов. |
It's just as bland as leaving the house. | Это просто как мягкий, как выйти из дома. |
Before leaving the house Vronsky came to her room. | Пред тем как уезжать из дома, Вронский вошел к ней. |
He's selling the house and we're leaving town tomorrow. | Он продал дом и завтра мы уезжаем. |
But the next time touches Vera, you're leaving the house. | Но если кто то еще раз притронется к Вере, Я прогоню тебя. |
What do you mean you're leaving this house? | Хочешь сказать, ты оставляешь этот дом? |
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. | Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ. |
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. | Не забудь выключить газ, перед тем как выйти из дому. |
Then we aren't leaving this house at once, Clifford? | Уедем сейчас же, Клиффорд! |
But a priest was actually seen leaving Villette's house. | Фантастика,.. но действительно видели священника выходившего из дома Вилетта. |
According to witnesses, upon leaving the house his killers cried quot Victory! | По словам свидетелей, выходя из дома, его убийцы кричали quot Победа! |
After leaving, the three of them drove to the deceased apos s house. | Покинув закусочную, трое вышеуказанных лиц подъехали к дому покойного. |
And that, I guess, is probably the finest argument for leaving the house. | В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома. |
A priest was seen leaving Villette's house at the time of the murder. | Свидетели видели, как в момент убийства из дома Вилетта вышел священник. |
My father's leaving today, so I'm moving house tonight. Oh, yeah? | Сегодня отец мой уезжает и дал мне указания на вечер. |
Now, I'm leaving the house. DP I'm going for a walk do you mind? | Д. П. Сейчас я выхожу из дома. Иду на прогулку, ты не против? |
The attack took place as Barakat was leaving his house in Cairo's Heliopolis district. | Взрыв произошел, когда Баракат покидал свой дом в районе Гелиополис в Каире. |
Please send mine to my house before tomorrow night as I'm leaving for Paris. | И пожалуйста, пришлите мне мой собственный до завтрашнего вечера. Я собираюсь уехать в Париж. |
The boy admitted leaving the house at eight o'clock at night after being slapped by his father. | Первое мальчишка вышел из дома в восемь часов, после того как его отшлепал отец. |
Pépé's leaving. Leaving? | Пепе уезжает. |
On my way up the stairs I passed a man who was leaving your house at the same moment. | Поднимаясь по лестнице, я встретил человека выходившего от вас. |
Because you're leaving it. You're leaving London, leaving England. | Вы уезжаете, из Лондона, из Англии! |
Trump regularly takes questions when leaving the White House or participating in open sessions or press conferences with visiting dignitaries. | Трамп часто отвечает на вопросы, когда выходит за пределы Белого дома, и участвует в открытых встречах и пресс конференциях с высокопоставленными гостями. |
(Gaza Strip) that a car drove up to a house just as Sha apos ath was leaving it. | 1993 года (сектор Газа) источников, когда Шаатх выходил из дома, к нему подъехал автомобиль. |
The plane's leaving. | Самолет взлетает. |
After all, if it is being done somewhere by someone, and we can participate virtually, then why bother leaving the house? | В конце концов, раз кто то где то один раз это проделал, a мы можем принять виртуальное участие, то стоит ли вообще выходить из дома? |
After all, if it is being done somewhere by someone, and we can participate virtually, then why bother leaving the house? | В конце концов, раз кто то где то один раз это проделал, a мы можем принять виртуальное участие, то стоит ли вообще выходить из дома? |
Vicky, you're not leaving this house until you decide which one of these men you want for a husband. | Вики, ты не выйдешь из этого дома, пока не решишь, кто из этих мужчин твой муж. |
Leaving? | Уходим? |
Leaving? | Ты уже уходишь! |
Leaving? | Ты уходишь? |
Leaving? | Меня выпускают? |
Leaving. | уходят! |
LEAVING? | Уезжает? |
Leaving? | Уезжаешь? |
I'm leaving the city. | Я уезжаю из города. |
The buses are leaving. | Автобусы отправляются. |
The train isn't leaving. | Поезд не отправляется. |
The train is leaving. | Поезд отходит. А? |
Related searches : Leaving The Scene - Leaving The Site - Leaving The Country - Leaving The Office - Leaving The Company - Leaving The Screen - Leaving The Workforce - Leaving The Application - Leaving The Impression - Toward The House - Renting The House - Nearby The House - The House Which