Translation of "left traces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Traces | Следы |
Maximum traces | Максимальная протяжённость |
Debug Traces | Отладочная информация |
Follow traces. | Идите по следу. |
They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth. | Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками . И схватил наказал их Аллах за их грехи за их неверие и злодеяния . |
They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth. | Они были сильнее их мощью и следами на земле. |
They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth. | А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! |
They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth. | А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле. |
They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land. | Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками . |
They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land. | Они были сильнее их мощью и следами на земле. |
They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land. | А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! |
They were superior to them in strength, and in the traces (which they left) in the land. | А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле. |
They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. | Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками . |
They were more numerous and greater in strength and left behind more splendid traces in the land. | Были они адиты и самудяне многочисленнее их мекканцев и мощнее их (телесной) силой и следами на земле своими постройками . (И наказал их Аллах за их неверие и злодеяния). |
They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. | Они были сильнее их мощью и следами на земле. |
They were more numerous and greater in strength and left behind more splendid traces in the land. | Они были многочисленнее их и сильнее мощью и следами на земле. |
They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. | А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! |
They were even greater in strength than they and left behind more splendid traces in the land. | А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле. |
They were more numerous and greater in strength and left behind more splendid traces in the land. | Они превосходили их (т. е. мекканских многобожников) числом и построенным на земле, были сильнее, могучее. |
This is looking like a pretty big footprint. ...in search of the traces left by our ancestors. | Това е отпечатък от много голям крак. Елате с мен в търсене на следите от нашите предшественици. |
They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | Были они адиты и самудяне мощнее их мекканцев (телесной) силой и следами на земле своими постройками . И схватил наказал их Аллах за их грехи за их неверие и злодеяния . |
They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | Они были сильнее их мощью и следами на земле. И схватил их Аллах за их прегрешения. |
They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | А ведь они были сильнее их и своими делами, доказывающими их мощь, оставили больше следов на земле! |
They were mightier than these in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | А ведь они превосходили их силой и своими сооружениями на земле. |
Traces of violence everywhere. | Следы насилия повсюду. |
turn on program traces | включить отладку программы |
What kind of traces? | Какие следы? |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | (И наказал их Аллах за их неверие и злодеяния). Но не избавило не спасло их погубленные народы (от наказания Аллаха) то, что они приобретали их сила, многочисленность и постройки ! |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | Они были многочисленнее их и сильнее мощью и следами на земле. Но не избавило их то, что они приобретали! |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | Они превосходили их числом и силой и оставили больше следов на земле, но не спасло их то, что они приобретали. |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | Они были многочисленнее их, сильнее и оставили следы на земле. Но ни богатство, ни сила, ни власть, которых они достигли, не защитили их от наказания Аллаха. |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | Они превосходили их (т. е. мекканских многобожников) числом и построенным на земле, были сильнее, могучее. Но все это не спасло их от наказания Аллаха . |
They were stronger than themselves in might and left firmer traces in the earth yet that they earned did not avail them. | Они были многочисленнее их, избыточнее своими силами и произведениями на земле но не помогли им их стяжания. |
They were more numerous than these, and mightier in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | Были они адиты и самудяне многочисленнее их мекканцев и мощнее их (телесной) силой и следами на земле своими постройками . (И наказал их Аллах за их неверие и злодеяния). |
They were more numerous than these, and mightier in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | Они были многочисленнее их и сильнее мощью и следами на земле. |
They were more numerous than these, and mightier in power and (in the) traces (which they left behind them) in the earth. | Они превосходили их (т. е. мекканских многобожников) числом и построенным на земле, были сильнее, могучее. |
You can see that long hair had been painted red and gold and there are traces of that, that are still left. | (М) Видно, что эти длинные волосы красили (М) в золотисто рыжий, и местами следы еще остались. |
So I was working on the line, but instead of working about traces, I started capturing traces. | Я стал работать над этим, но вместо поиска следов я начал их улавливать. |
Their traces can still be found. | Их следы ещё можно обнаружить. |
The police didn't find anyone's traces. | Полиция не нашла ничьих следов. |
The cops didn't find anyone's traces. | Полиция не нашла ничьих следов. |
His blood contained traces of testosterone. | В его крови били обнаружены следы тестостерона. |
No traces of fire were seen. | Никаких следов пожара обнаружено не было. |
There are several traces of paint. | Д р Тронкин Там сохранились следы краски. |
We couldn't leave any traces behind. | Мы не могли оставить никаких следов. |
Related searches : Left Their Traces - Traces Back - Material Traces - Historical Traces - Visible Traces - Leaving Traces - Usage Traces - Residual Traces - Bear Traces - Leave Traces - Metallic Traces - Biological Traces - Most Traces