Translation of "legislation restricting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legislation - translation : Legislation restricting - translation : Restricting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In December 2002, India passed complete legislation restricting right of entry to genetic material in its territory. | В декабре 2002 года в Индии было принято полное законодательство, ограничивающее право на ввоз на ее территорию генетических материалов. |
However, on 14 June the Israeli Government decided not to initiate legislation aimed at restricting Palestinian political activities in East Jerusalem. | Однако 14 июня правительство Израиля приняло решение не выступать с инициативой о принятии законодательства, направленного на ограничение политической деятельности палестинского населения в Восточном Иерусалиме. |
Restricting access to kppp | Запрет на доступ к kppp |
We're restricting it's range. | Ограничим область ее значений. |
Restricting access with group permissions | Разрешение на доступ на уровне привилегий группы |
Restricting access kppp 's way | Запрет на доступ с непосредственным использованием kppp |
So we're essentially restricting it's range. | Т.е., по сути, мы ограничим область ее значений. |
Noting that the legislation restricting non Arab lawyers from pleading a case before the courts was discriminatory, members asked for further information on the relevant regulations. | Отмечая, что законодательство, ограничивающее право неарабских адвокатов вести дела в судах, является дискриминационным, члены Комитета просили представить более подробную информацию о соответствующих нормативных положениях. |
US House passes bill restricting email surveillance | Палата представителей США принимает ограничивающий интернет слежку законопроект |
So restricting capital inflows is not necessary now. | Действительно, сегодня проблема заключается отнюдь не в избыточных притоках капитала, так как международные рынки по большей части отвернулись от стран с развивающейся экономикой, что исключает необходимость ограничения притоков капитала. |
Restricting bankers pay is said to be the answer. | Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему. |
'It's a simple life, but nobody is restricting you. | Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя. |
'It's a simple life, but nobody is restricting you. | Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя. |
Can such demands for restricting free speech ever be legitimate? | Могут ли подобные требования об ограничении свободы слова когда нибудь быть узаконенными? |
I m sure that there are legitimate reasons for restricting abortion. | Я уверен, что есть законные основания для ограничения абортов. |
The article highlighted four rules restricting topics covered in series | Статья осветила 4 правила, ограничивающие темы, о которых можно рассказывать в сериалах |
Limited direct support from home Governments is another restricting factor. | Еще одним сдерживающим фактором является недостаточная прямая поддержка компаний правительствами стран их базирования. |
Restricting access to the garage was preferable to total closure. | Лучше все таки ограничить доступ в гараж, чем вовсе его закрыть. |
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks. | Некоторые государства члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками. |
Let's hope the real India stops restricting women's freedom and mobility. | Будем надеяться, что настоящая Индия прекратит ограничивать свободу и мобильность женщин. |
We're restricting ourselves to this part of the hemisphere right there. | И, наконец, мы ограничили область значений θ до этой части окружности. |
Legislation | Законодательная сфера |
Legislation | законодательство |
Legislation | законодательство |
legislation. | legislation. |
But some critics worry about restricting a group to only one topic. | Но некоторых критиков беспокоит тот факт, что эта группа ограничится рассмотрением только одной темы. |
Some participants urged ending permanent membership and restricting or ending the veto. | Некоторые участники настоятельно призвали отменить институт постоянного членства и ограничить или отменить право вето. |
Installation of signs and signals on the water restricting anchoring points 12 | 4.2.2 Расстановка плавучих знаков 12 |
The report also suggests restricting the number of candidates to two or three. | Также в отчёте предлагается сократить число кандидатов до двух или трёх. |
Regulations forbidding or restricting import or export shall not apply to such equipment. | Предписания, запрещающие либо ограничивающие импорт или экспорт, к такому оборудованию не применяются. |
Foreign debt has spiralled, severely restricting the flow of key imports, notably energy. | Внешний долг резко вырос, сильно ограничив приток ключевых импортных товаров, особенно энергоносителей. |
Domestic legislation | В нормативно правовой сфере |
International legislation. | Международные документы |
Domestic legislation | Национальные документы |
MERCOSUR legislation | Нормотворческая деятельность в рамках МЕРКОСУР |
Local legislation | Законодательство местного уровня |
Municipal Legislation | Законодательство муниципий |
(a) Legislation | а) законодательство |
Relevant legislation | А. Законодательство по данному вопросу |
Anticipated Legislation | Законодательство, которое, как ожидается, будет принято |
4. Legislation | 4. Законодательство |
In the past, the concern with long corporate life was criticized for restricting growth. | В прошлом стремление к долголетию корпорации подвергалось критике из за того, что такая политика ограничивает рост. |
Public debate instead highlights the need for restricting government activities and reducing social transfers. | Вместо этого в общественных дебатах на первый план выдвигается необходимость ограничить деятельность правительств и сократить социальные выплаты. |
Helmet laws are often ignored, as are laws restricting the use of handheld devices. | Закон о защитных шлемах зачастую игнорируется, так же, как и законы, ограничивающие использование мобильных устройств. |
72. Restricting the jurisdiction of the court to individuals was acceptable to his delegation. | 72. Делегация Нигерии согласна с тем, что компетенция суда должна быть ограничена физическими лицами. |
Related searches : Restricting Access - Restricting Factor - Restricting Use - Restricting Movement - Restricting Imports - Is Restricting - By Restricting - Restricting Entry - Restricting The Scope - Safety Legislation - Community Legislation - State Legislation