Translation of "legislative and regulatory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legislative - translation : Legislative and regulatory - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK | А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ |
2.1 Legislative and regulatory provisions | 2.1 Законодательные и нормативные положения |
Monitoring of French arms exports falls within a strict legislative and regulatory framework. | Французский контроль за экспортом вооружения определен жесткой законодательной и регламентационной структурой. |
Changes in the regulatory framework European legislative and institutional framework Regulatory convergence Most important impact is STABILITY and HARMONIZATION Uniformity in financing | Европейские законодательные и институциональные рамки |
The first was a legislative and regulatory programme aimed at reducing the availability of dangerous drugs. | Первым из них является программа законодательных и регламентационных мер, направленных на сокращение предложения опасных наркотических средств. |
68. A major requirement for sustainable development will be an appropriate legislative framework, and effective regulatory institutions. | 68. Одним из главных условий обеспечения устойчивого развития будет разработка соответствующей законодательной основы и эффективно функционирующих учреждений, занимающихся вопросами регулирования. |
1. Each State should adopt the necessary legislative, regulatory and administrative measures to implement the present draft principles. | 1. Каждому государству следует принимать необходимые законодательные, регулятивные и административные меры для имплементации настоящих проектов принципов. |
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on access to environmental information in article 4. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 4, касающихся доступа к экологической информации. |
There is no definition of torture in any constitutional, legislative or regulatory instrument referring to torture. | Ни в одном конституционном, законодательном или нормативном документе, в котором говорится о пытках, не приводится определение этого термина. |
But there is no public participation as such in the legislative or regulatory process under French law. | Но во французском праве нет положения об участии общественности как таковом в законодательном или нормотворческом процессе. |
Legislative and regulatory convergence is assumed in different cooperation agreements between the EU and non EU countries in the UNECE region. | Государства члены, не входящие в состав ЕС, все шире признают важность сближения нормативных положений в контексте их будущего участия в деятельности глобализованных рынков. |
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статей 5, касающихся сбора и распространения экологической информации. |
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on the collection and dissemination of environmental information in article 5. | СТАТЬЯ 5 |
List legislative, regulatory and other measures that implement the general provisions in paragraphs 2, 3, 4, 7 and 8 of article 3. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению общих положений пунктов 2, 3, 4 , 7 и 8 статьи 3. |
List legislative, regulatory and other measures that implement the general provisions in paragraphs 2, 3, 4, 7 and 8 of article 3. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению общих положений пунктов 2, 3, 4, 7 и 8 статьи 3. |
Q.50 Are basic principles for air pollution control set forth in your national legislative or regulatory framework? | В.50 Содержатся ли в вашем национальном законодательстве или в нормативных рамках основные принципы деятельности по борьбе с загрязнением воздуха? |
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений статьи 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности. |
List legislative, regulatory and other measures that implement the provisions on public participation in decisions on specific activities in article 6. | Перечислите законодательные, нормативные и другие меры по осуществлению положений 6, касающихся участия общественности в принятии решений по конкретным видам деятельности. |
178. In general, most of the legislative and regulatory texts communicated envisage an ad hoc system of legal cooperation with the Tribunal. | 178. В общем, в большинстве направленных Трибуналу законодательных и иных нормативных текстах предусматривается специальная система сотрудничества с Трибуналом в юридической области. |
It is necessary to take concrete steps to translate the prohibition of the BWC into action through all legislative, administrative and regulatory means. | Необходимо предпринимать практические шаги для того, чтобы воплотить положения КБО по запрещению этого оружия в жизнь посредством осуществления различных законодательных, административных и регулирующих мер. |
It had also ratified the Convention on the Elimination on All Forms of Discrimination against Women and had modified various legislative and regulatory texts accordingly. | Оно ратифицировало также Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и внесло соответствующие изменения в законодательные и нормативные документы. |
(d) Promoting the establishment of enabling legal, regulatory and legislative frameworks for improved access to information towards the achievement of the Millennium Development Goals | d) оказание содействия в создании благоприятной юридической, нормативно правовой и законодательной базы для улучшения доступа к информации в интересах достижения целей в области развития Декларации тысячелетия |
Legal and regulatory environment3 | А. Нормативно правовая база3 |
Regulatory framework and grid | Нормативная основа и сетка |
Juridical and regulatory aspects | Юридические аспекты |
With respect to article 3, paragraphs 7 and 8, no special legislative or regulatory measures have been taken since Kazakhstan's ratification of the Aarhus Convention. | В отношении реализации требований пунктов 7 и 8 статьи 3 специальные законодательные и нормативные меры в период после ратификации Орхусской Конвенции Республикой Казахстан не предпринимались. |
It had thus far held seven meetings to discuss legislative and regulatory measures and awareness raising campaigns, the positive results of which were beginning to be seen. | К настоящему времени она провела семь совещаний для обсуждения законодательных и регулятивных мер и пропагандистских кампаний, позитивные результаты которых уже заметны. |
However, in some cases, earlier legislative and regulatory acts are mentioned, since they have direct bearing on the implementation of the Convention's provisions and norms in Kazakhstan. | с даты вступления в силу Орхусской Конвенции и до 31 декабря 2004 года. |
Another issue is to what extent regulatory and legislative regimes recognize metals as distinct from synthetic chemicals, and thus not to be viewed as persistent, bio accumulative toxins . | Еще один вопрос заключается в том, в какой мере регулятивные и нормативно правовые режимы признают принципиальное отличие металлов от синтетических химических веществ и тем самым не рассматривают их в качестве устойчивых, бионакапливающихся токсинов . |
UNECE Standardization and Regulatory List | Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию |
Global regulatory convergence and simplification | СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И НОРМ |
v. regulatory projects and activities | ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ В ОБЛАСТИ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ |
H. Deregulation and regulatory reform | Н. Дерегулирование и реформа нормативной базы |
(e) Legal and regulatory framework | е) Правовая и регламентационная основы |
C. Institutional and regulatory reform | С. Реформа организационных структур и нормативных положений |
Public enterprises and regulatory administration | Государственные предприятия и регламентирующие административные органы |
(d) Regulatory and administrative matters | d) нормативные положения и административные вопросы. |
To take legislative and regulatory measures to institutionalize the status of the opposition so as to allow it to participate as fully as possible in public life | 9) принять меры в законодательной и нормативной сферах для обеспечения официального признания статуса оппозиции, с тем чтобы она могла эффективно участвовать в общественной жизни |
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
partnership regulatory | Партнерство регулирующее |
It supports the Partners in carrying out regulatory reforms and improving their regulatory responsibilities. | Цели Цель продвижение и пропаганда надежных и качественных практических методов регулирования энергетики в странах партнерах программы ИНОГЕЙТ, а также гармонизация этих практик среди них. |
Related searches : Legislative Regulatory - Legislative Or Regulatory - Legal And Legislative - Regulatory And Supervisory - Regulatory And Quality - Regulatory And Policy - Policy And Regulatory - Regulatory And Market - Government And Regulatory - Safety And Regulatory - Statutory And Regulatory - Regulatory And Legal - Compliance And Regulatory