Translation of "policy and regulatory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Policy - translation : Policy and regulatory - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy Regulatory | f) Политика регламентирующие положения |
Policy, Regulatory Frameworks and Equitable Benefit Sharing | В. Политика, регулятивные механизмы и справедливое распределение выгод |
2. Environmental policy mechanisms regulatory | 2. Механизмы экологической политики регламента |
Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery. | Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования. |
This should be based on the expected future regulatory and policy environment. | При этом необходимо основываться на предполагаемых будущих законодательных и политических условиях. |
41 Sonia N. Jorge, Gender aware guidelines for policy making and regulatory agencies. | 41 UNESCO, Women and management in higher education, A good practice handbook. |
Moreover, political and policy uncertainties on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts abound. | Тем временем, преобладает политическая неопределенность и неопределенность стратегий на финансовом, долговом, налоговом и нормативном фронтах. |
When requested, UNCDF will assist in the design of national policy and regulatory legal frameworks. | В ответ на просьбы ФКРООН будет оказывать содействие в разработке национальной политики и нормативно правовой базы. |
Significant activity in the renewable sector will be unlikely without targeted policy and regulatory support. | Без целевой политики и нормативноправовой поддержки существенная деятельность в секторе возобновляемой энергетики маловероятна. |
What types of policy or regulatory approaches are most likely to be used? | Какие виды политических или нормативных подходов вероятнее всего будут использоваться? |
Country Credit Rating 1 year Consumer Price Inflation Fiscal Policy Trade Policy Regulatory Quality Days to Start a Business | инфляция в виде роста потребительских цен за один год |
Studies economic, policy and regulatory issues related to the promotion of competitiveness and industrial restructuring, and develops recommendations to governments on the relevant policy aspects. | d) изучает экономические, политические и нормативные вопросы, касающиеся поощрения роста конкурентоспособности и реструктуризации промышленности, и готовит рекомендации для правительств по соответствующим аспектам политики. |
Women are underrepresented in ICT policy and regulatory institutions and in ministries responsible for information and communication technologies. | Женщины являются недопредставленными в директивных и нормативных учреждениях по ИКТ и в министерствах, ответственных за информационно коммуникационные технологии. |
3.2.2.12 establish a policy with respect to violations of VTS regulatory requirements, and ensure that this policy is consistent with all applicable law. | 3.2.2.12 разработать меры на случай нарушений регламентирующих требований СДС и обеспечить соответствие этих мер применимым законодательным положениям. |
The countries formulate the general policy and set up the regulatory framework for these processes and or introduce incentives. | Страны вырабатывают общую политику, а также устанавливают нормативную базу для этих процессов и или вводят стимулы. |
They also indicate, however, that regulatory measures can be designed to pursue legitimate policy objectives. | При этом они указывают также на то, что меры регулирования могут быть направлены на достижение законных политических целей. |
Most environmental policy instruments fall broadly into two categories, namely, regulatory measures and economic instruments. Both have advantages and disadvantages. | Большинство инструментов экологической политики подпадает под две категории регламентационные меры и экономические инструменты, которые имеют как положительные стороны, так и недостатки. |
The effectiveness of interest rate policy is limited, and many of the deepest problems were on the regulatory side. | Эффективность политики процентных ставок ограничена, а многие глубочайшие проблемы касались бы нормативной стороны. |
(f) Government amendments to the policy legal regulatory framework for decentralized PEM and ISD reflect lessons from UNCDF pilots | f) Внесение правительствами поправок в директивные правовые нормативные положения о децентрализованном УГР и элементах инфраструктуры и соответствующих услугах с учетом уроков экспериментальных проектов ФКРООН |
Legal and regulatory environment3 | А. Нормативно правовая база3 |
Regulatory framework and grid | Нормативная основа и сетка |
Juridical and regulatory aspects | Юридические аспекты |
Assistance is required to support national investment related institutions and policy advice to create regulatory frameworks conducive to attracting FDI. | По прежнему будет расширяться региональная программа повышения качества и производительности электронных коммерческих операций. |
To commit to promote and facilitate national policy dialogue on the role of the indigenous private sector in development and induce policy, legal and regulatory framework to support private sector development. | Принять обязательства по поощрению и стимулированию общенационального диалога по принципиальному вопросу о роли местного частного сектора в развитии и нацеливать политику, нормативно правовую и регулятивную базу на поддержку развития частного сектора. |
Competition policy, legislative and regulatory frameworks, telecommunication infrastructure, research and education policy are all factors that influence to what extent SMEs are prepared to enter the global market (OECD 2004). | Политика в области конкуренции, нормативно правовая база, телекоммуникационная структура, политика в области науки и образования все эти факторы влияют на готовность МСП работать на глобальном рынке (OECD 2004). |
Major policy, regulatory, and supervisory reforms will be required to clean up the current mess and create a sounder global financial system. | Серьезные реформы в области политики, регулирования и контроля потребуются для того, чтобы разобраться с сегодняшними проблемами и создать более здоровую глобальную финансовую систему. |
This fundamental principle is reflected in the theoretical foreign policy documents and regulatory instruments of the Russian Federation currently being elaborated. | Это принципиальное положение отражено в разрабатываемых в настоящее время концептуальных внешнеполитических документах и нормативных актах Российской Федерации. |
(b) Type of policy instrument used by the measure (e.g., regulatory, fiscal, education, voluntary, research and development related to mitigation measures) | b) вид инструментов политики, используемых в рамках данной меры (например, регулирование, фискальные средства, образование, добровольные действия, исследования и разработки, связанные с мерами по смягчению последствий) |
(a) To promote innovation, clean energy and energy efficiency and conservation improve policy, regulatory and financing frameworks and accelerate the deployment of cleaner technologies | a) поощрения инноваций, экологически безопасной энергетики, энергоэффективности и сохранения источников энергии совершенствования, директивных, регламентационных и финансовых механизмов и ускорения внедрения более безопасных технологий |
Policy Development and Advocacy formulation and coordination of appropriate efficiency policies, based on a regulatory framework, norms and standards, strategies, programmes and action plans. | формирование потенциала создание соответствующей институциональной среды, организаций и структур, а также просветительская работа и подготовка кадров |
LEGISLATIVE, REGULATORY AND STRATEGIC FRAMEWORK | А. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, НОРМАТИВНЫЕ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РАМКИ |
UNECE Standardization and Regulatory List | Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию |
Global regulatory convergence and simplification | СБЛИЖЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА И НОРМ |
v. regulatory projects and activities | ПРОЕКТЫ И МЕРОПРИЯТИЯ В ОБЛАСТИ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ |
2.1 Legislative and regulatory provisions | 2.1 Законодательные и нормативные положения |
H. Deregulation and regulatory reform | Н. Дерегулирование и реформа нормативной базы |
(e) Legal and regulatory framework | е) Правовая и регламентационная основы |
C. Institutional and regulatory reform | С. Реформа организационных структур и нормативных положений |
Public enterprises and regulatory administration | Государственные предприятия и регламентирующие административные органы |
(d) Regulatory and administrative matters | d) нормативные положения и административные вопросы. |
5. The appropriate policy mix would depend on the nature of available resources and the existence of a complementary institutional and regulatory framework. | 5. Необходимое сочетание направлений политики является характером имеющихся ресурсов и наличием вспомогательной, организационной и нормативной струтуры. |
Regulatory action | Регламентационные постановления |
Regulatory signs | Знаки, означающие обязательное предписание |
Regulatory instruments | А. Регулирующие инструменты |
Regulatory agencies, | В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели |
Related searches : Regulatory And Policy - Regulatory Policy - Regulatory And Supervisory - Regulatory And Quality - Regulatory And Market - Legislative And Regulatory - Government And Regulatory - Safety And Regulatory - Statutory And Regulatory - Regulatory And Legal - Compliance And Regulatory - Quality And Regulatory - Legal And Regulatory - Political And Regulatory