Translation of "lend my support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lend - translation : Lend my support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My survey's results lend some support to this theory. | Результаты моего опроса поддерживают эту теорию. |
My delegation will continue to lend its unwavering support to these laudable efforts. | Моя делегация будет по прежнему оказывать решительную поддержку этим заслуживающим одобрения усилиям. |
I'll lend you my textbook. | Я одолжу тебе свой учебник. |
I'll lend you my textbook. | Я одолжу вам свой учебник. |
In my brief statement today, I shall basically lend support to some of the elements he discussed. | В своем коротком сегодняшнем выступлении я в целом намереваюсь поддержать некоторые положения, которые он высказал. |
I can lend you my motorcycle. | Я могу одолжить тебе свой мотоцикл. |
I can lend you my motorcycle. | Я могу одолжить вам свой мотоцикл. |
'if money lend to my people' | 'если деньги будут следовать народов |
So do not lend any support to the unbelievers. | И не будь же помощником для неверующих! |
So do not lend any support to the unbelievers. | Не будь же пособником неверным! |
So do not lend any support to the unbelievers. | Не помогай нечестивцам, если они пытаются распространить неверие в любой форме. И если человек утверждает, что предписания шариата противоречат логике или мешают прогрессу, то он уже помогает распространению неверия. |
So do not lend any support to the unbelievers. | Посему никогда не поддерживай неверующих. |
So do not lend any support to the unbelievers. | Так не поддерживай же неверных. |
All the above mentioned examples lend support to our argument. | А все вышеупомянутые примеры лишь подкрепляют эти доводы. |
Even my own brother lend me anything. | Даже мой брат не хочет мне занять. |
In exchange, the militia would lend military support against al Shabab. | В обмен, милиция будет оказывать военную поддержку против аль Шабааба. |
The Member States should lend their support to resolve that situation. | Государства члены должны помочь в разрешении данной ситуации. |
(e) Invites Governments to lend financial support to this important initiative | е) предлагает правительствам оказать финансовую поддержку этой важной инициативе |
The Government of Namibia deserves our continued support in these efforts, and my Government stands ready to do what it can to lend it such support. | Усилия правительства Намибии заслуживают нашей дальнейшей поддержки, и мое правительство готово сделать все возможное для оказания ему такой поддержки. |
Did you lend any money to my brother? | Ты давал моему брату денег взаймы? |
I'd lend you some of my brother's books. | Я бы одолжил вам кое какие книги своего брата. |
I'd lend you some of my brother's books. | Я бы одолжил тебе кое какие книги своего брата. |
My mom had to lend me her keys. | Маме пришлось одолжить мне свои ключи. |
He asked me to lend him my pencil. | Он попросил меня одолжить ему карандаш. |
She asked me to lend her my pencil. | Она попросила меня одолжить ей карандаш. |
Governments can either deliver such services directly or lend support to them. | ii) наращивание потенциала. |
Miss Casswell is where I can lend no support, moral or otherwise. | Мисс Кэсвелл сейчас находится в таком месте, где я не могу оказать ей никакой поддержки. |
I will not lend my name nor my rhythm to your beat. | Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби. |
I persuaded my mother to lend me her car. | Я убедил мать одолжить мне её машину. |
Tom asked me if I'd lend him my car. | Том спросил меня, не одолжу ли я ему свою машину. |
If (you have) money, lend it to My people | Если деньги будет сопровождать меня |
Lend me a cab, will you. My car's hot. | Дайте мне кэб, моя машина в розыске. |
I refuse to lend money even to my siblings! | Я запрещаю давать деньги даже своим родственникам! |
I will not lend my soul nor my bones to your war drum. | Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны. |
Baron, I cannot lend my scientific integrity to a swindle. | Я не могу покрывать своим научным авторитетом надувательство. |
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand. | Многие регионы Африки нуждаются в помощи, и Европа может и должна протянуть им руку. |
The international community would need to lend its support during the difficult transitional period. | Необходимо также, чтобы международное сообщество оказало помощь в этот сложный переходный период. |
lend | отдано взаймы |
For my friend I will lend the keys to a room. | Я от хаты Я от хаты к Я от хаты кл |
Here are four ways that you or your organization can lend support to the campaign | Далее следуют четыре способа, с помощью которых вы или ваша организация могут помочь кампании |
7. The United Nations stands ready to lend its full support to the peace process. | 7. Организация Объединенных Наций готова оказывать всестороннюю поддержку мирному процессу. |
We urge the United Nations and the international community to lend it the requisite support. | Мы обращаемся к Организации Объединенных Наций и международному сообществу с призывом оказать необходимую поддержку в его использовании. |
We hope that the First Committee will again lend broad support to the draft resolution. | Мы надеемся, что Первый комитет вновь окажет широкую поддержку этому проекту резолюции. |
If you need a dictionary, I can lend you my old one. | Если тебе нужен словарь, могу одолжить свой старый. |
If you need a dictionary, I can lend you my old one. | Если вам нужен словарь, могу одолжить свой старый. |
Related searches : Lend Support - Lend Support For - My Support - Support My Opinion - Support My Family - With My Support - Support My Request - Lend Me - Lend Credibility - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend