Translation of "lend my support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

My survey's results lend some support to this theory.
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию.
My delegation will continue to lend its unwavering support to these laudable efforts.
Моя делегация будет по прежнему оказывать решительную поддержку этим заслуживающим одобрения усилиям.
I'll lend you my textbook.
Я одолжу тебе свой учебник.
I'll lend you my textbook.
Я одолжу вам свой учебник.
In my brief statement today, I shall basically lend support to some of the elements he discussed.
В своем коротком сегодняшнем выступлении я в целом намереваюсь поддержать некоторые положения, которые он высказал.
I can lend you my motorcycle.
Я могу одолжить тебе свой мотоцикл.
I can lend you my motorcycle.
Я могу одолжить вам свой мотоцикл.
'if money lend to my people'
'если деньги будут следовать народов
So do not lend any support to the unbelievers.
И не будь же помощником для неверующих!
So do not lend any support to the unbelievers.
Не будь же пособником неверным!
So do not lend any support to the unbelievers.
Не помогай нечестивцам, если они пытаются распространить неверие в любой форме. И если человек утверждает, что предписания шариата противоречат логике или мешают прогрессу, то он уже помогает распространению неверия.
So do not lend any support to the unbelievers.
Посему никогда не поддерживай неверующих.
So do not lend any support to the unbelievers.
Так не поддерживай же неверных.
All the above mentioned examples lend support to our argument.
А все вышеупомянутые примеры лишь подкрепляют эти доводы.
Even my own brother lend me anything.
Даже мой брат не хочет мне занять.
In exchange, the militia would lend military support against al Shabab.
В обмен, милиция будет оказывать военную поддержку против аль Шабааба.
The Member States should lend their support to resolve that situation.
Государства члены должны помочь в разрешении данной ситуации.
(e) Invites Governments to lend financial support to this important initiative
е) предлагает правительствам оказать финансовую поддержку этой важной инициативе
The Government of Namibia deserves our continued support in these efforts, and my Government stands ready to do what it can to lend it such support.
Усилия правительства Намибии заслуживают нашей дальнейшей поддержки, и мое правительство готово сделать все возможное для оказания ему такой поддержки.
Did you lend any money to my brother?
Ты давал моему брату денег взаймы?
I'd lend you some of my brother's books.
Я бы одолжил вам кое какие книги своего брата.
I'd lend you some of my brother's books.
Я бы одолжил тебе кое какие книги своего брата.
My mom had to lend me her keys.
Маме пришлось одолжить мне свои ключи.
He asked me to lend him my pencil.
Он попросил меня одолжить ему карандаш.
She asked me to lend her my pencil.
Она попросила меня одолжить ей карандаш.
Governments can either deliver such services directly or lend support to them.
ii) наращивание потенциала.
Miss Casswell is where I can lend no support, moral or otherwise.
Мисс Кэсвелл сейчас находится в таком месте, где я не могу оказать ей никакой поддержки.
I will not lend my name nor my rhythm to your beat.
Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби.
I persuaded my mother to lend me her car.
Я убедил мать одолжить мне её машину.
Tom asked me if I'd lend him my car.
Том спросил меня, не одолжу ли я ему свою машину.
If (you have) money, lend it to My people
Если деньги будет сопровождать меня
Lend me a cab, will you. My car's hot.
Дайте мне кэб, моя машина в розыске.
I refuse to lend money even to my siblings!
Я запрещаю давать деньги даже своим родственникам!
I will not lend my soul nor my bones to your war drum.
Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны.
Baron, I cannot lend my scientific integrity to a swindle.
Я не могу покрывать своим научным авторитетом надувательство.
Large parts of Africa need support, and Europe can and must lend a hand.
Многие регионы Африки нуждаются в помощи, и Европа может и должна протянуть им руку.
The international community would need to lend its support during the difficult transitional period.
Необходимо также, чтобы международное сообщество оказало помощь в этот сложный переходный период.
lend
отдано взаймы
For my friend I will lend the keys to a room.
Я от хаты Я от хаты к Я от хаты кл
Here are four ways that you or your organization can lend support to the campaign
Далее следуют четыре способа, с помощью которых вы или ваша организация могут помочь кампании
7. The United Nations stands ready to lend its full support to the peace process.
7. Организация Объединенных Наций готова оказывать всестороннюю поддержку мирному процессу.
We urge the United Nations and the international community to lend it the requisite support.
Мы обращаемся к Организации Объединенных Наций и международному сообществу с призывом оказать необходимую поддержку в его использовании.
We hope that the First Committee will again lend broad support to the draft resolution.
Мы надеемся, что Первый комитет вновь окажет широкую поддержку этому проекту резолюции.
If you need a dictionary, I can lend you my old one.
Если тебе нужен словарь, могу одолжить свой старый.
If you need a dictionary, I can lend you my old one.
Если вам нужен словарь, могу одолжить свой старый.

 

Related searches : Lend Support - Lend Support For - My Support - Support My Opinion - Support My Family - With My Support - Support My Request - Lend Me - Lend Credibility - Lend Funds - Lend-lease - Lease-lend