Translation of "lends credibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom never lends money to anyone.
Том никогда никому не одалживает денег.
Tom never lends money to anyone.
Том никогда никому не даёт взаймы.
Tom never lends money to anyone.
Том никогда никому не даёт денег взаймы.
Tom never lends money to anyone.
Том никогда никому не даёт денег в долг.
Tom never lends money to anyone.
Том никогда никому не даёт в долг.
Clinton lends herself graciously to the exercise.
Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить.
This river lends itself to India's name.
Река названа от слова Индия.
My delegation lends full support to that statement.
Моя делегация полностью поддерживает это заявление.
He lends money at a high rate of interest.
Он даёт займы под высокий процент.
But passion lends them power, time means, to meet,
Но страсть придает им силы, время средства, чтобы встретиться,
This sap lends to the wine secret seductive powers.
У этого вина таинственная возбуждающая сила.
Our credibility?
Наша надежность.
Anyone who lends a hand is part of the vertical.
Кто подставляет плечо этой власти тот и в вертикали.
In my town the public library system lends out tools.
В моем городе система общественных библиотек предоставляет инструменты.
Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours.
Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции.
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility.
Выигрыш в инфляционном доверии был компенсирован слабым долговым доверием.
They are credibility and democracy or rather, credibility based on democracy.
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
The old woman lends money at the rate of three percent.
Старуха дает деньги под три процента.
My Government lends its support to the Middle East peace process.
Мое правительство поддерживает мирный процесс на Ближнем Востоке.
This lends importance and a sense of urgency to our task.
Это придает важный и неотложный характер нашей задаче.
He lends money to his captain who loses it at cards.
Он одалживает своему командиру, а тот постоянно все проигрывает в карты.
We've created the credibility.
Мы создали репутацию.
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed.
(36 26) он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes.
Характер космической технологии позволяет произвести ее конверсию для использования в целях развития.
The wind also lends its name to the Serra de Tramuntana in Majorca.
В Каталонии и Хорватии ветер носит название трамунтана (Tramuntana).
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization.
Присутствие здесь сегодня посла Янга повышает престиж этой всемирной Организации.
Money ceases to have credibility.
Деньги теряют надежность.
The Security Council s Credibility Test
Экзамен для Совета Безопасности ООН
Our credibility is at stake.
И здесь на карту поставлено доверие к нам.
He who has pity on the poor lends to Yahweh he will reward him.
Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
It translates directly into political credibility.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Our own credibility is at stake.
На карту поставлен наш собственный авторитет.
That effort will need to continue, and my Government lends its full support to it.
Эти усилия необходимо продолжить, и мое правительство полностью их поддерживает.
And see how one another lends content And what obscur'd in this fair volume lies
И видеть, как друг друга придает содержанию А что obscur'd в этой ярмарке объем лежит
The credibility of our institutions indeed the credibility of the United Nations itself is being put to the test.
Авторитет наших учреждений фактически авторитет самой Организации Объединенных Наций подвергается в настоящее время серьезному испытанию.
This places his credibility under suspicion and consequently reflects on the credibility of the Commission on Human Rights itself.
Это бросает тень на его авторитет и, соответственно, на авторитет самой Комиссии по правам человека.
The ECB s credibility is on the line.
На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
With each failure, the IMF s credibility decreased.
Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой.
Its very credibility is on the line.
На карту поставлено доверие к таким встречам.
The United Nations must regain its credibility.
Организация Объединенных Наций должна восстановить доверие к себе.
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility.
Вместе с тем обманутые надежды могут подорвать ее репутацию.
However, these reserves represent an important hidden asset that lends strength to the Fund s balance sheet.
Однако эти запасы представляют собой важные скрытые активы, укрепляющие бухгалтерский баланс Фонда.
Concentrated in the Gaza Strip, it lends to groups of women who guarantee each other's loans.
Эти группы объединяют женщин, в основном в секторе Газа, гарантирующих погашение займов друг друга.
What torch is yond that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls? as I discern,
Что факел yond, что тщетно предоставляет свой свет Для личинок и безглазые черепа? как я разглядеть,
The lack of a fiscal framework hindered credibility.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.

 

Related searches : Lends Support - Lends Credence - Lends Itself - Lends Money - Source Credibility - Lend Credibility - Credibility Gap - Credibility Check - Gain Credibility - Message Credibility - Ensure Credibility - Lacking Credibility - Projects Credibility