Translation of "less constraining" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Constraining - translation : Less - translation : Less constraining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But this also will require successful political modernization, which means nothing less than constraining the power of the center. | Но это также потребует и успешной политической модернизации, а это означает ничто иное, как ограничение власти центра. |
This has an enormously constraining effect on evolution. | Это очень сильно сдерживает эволюцию. |
As part of its poverty reduction campaign, the department has taken steps to make the work of women in the mines more visible and less constraining. | В рамках борьбы с бедностью департамент принял ряд мер, чтобы сделать труд женщин на рудниках более заметным и менее тяжелым. |
Is it worth constraining the law in this way, in that case? | Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? |
In other words, we're constraining Sprinkler and Rain to always be positive. | Другими словами, мы накладываем ограничение на Дождевальную Установку и Дождь, устанавливая значения в истина. |
The lack of involvement of men and boys is an additional constraining factor. | Недостаточное участие мужчин и мальчиков в предпринимаемых усилиях является еще одним фактором, препятствующим прогрессу. |
A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth. | Это привело к раскручиванию спирали понижательных тенденций, в рамках которой рост задолженности приводит к дальнейшему ограничению инвестиций, диверсификации и роста доходов. |
Transparency could help allay suspicion and thus remove some of the factors constraining international cooperation. | Транспарентность могла бы помочь развеять подозрения и таким образом устранить некоторые из факторов, препятствующих международному сотрудничеству. |
The constraining influence of these factors on the sustainable development of island countries cannot be underestimated. | Поэтому нельзя недооценивать сдерживающее влияние этих факторов на устойчивое развитие островных государств. |
Together, these treaties will have the effect of constraining and preventing a future nuclear arms race. | Вместе эти договоры будут иметь эффект сдержания и предотвращения будущей гонки ядерных вооружений. |
The issue of external debt is primary in its constraining effects on economic growth in Africa. | Вопрос о внешней задолженности главным образом и сдерживает экономический рост в Африке. |
The label created a self imposed restriction, constraining Nestlé to sell a relatively narrow range of products. | Это определение сужало область работы фирмы, ограничивая ее довольно узким перечнем изделий. |
The only constraining factor in the Labour Relations Act is that race exclusive unions are not allowed. | Единственное ограничение, предусмотренное Законом о трудовых отношениях, касается запрета на создание профсоюзов исключительно по расовому признаку. |
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors. | 43. Развитие потенциала в области воздушных грузоперевозок в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, ограничивается факторами, связанными как со спросом на этот вид услуг, так и с их предложением. |
Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group. | Подобное требование наложит расходы на универсальные банки, сдерживая их способность перемещать капитал внутри группы. |
See less, fear less. | Это не так важно. |
As people felt less and less free, they also felt less and less provided for. | Так как люди ощущали себя всё менее и менее свободными, они так же ощущали себя и всё менее и менее защищёнными. |
Why less and less people? | Почему круг потребителей всё уменьшается? |
How much less? Gamma less. | Насколько меньше? меньше на Гамму. |
Less fancy. Much Less fancy. | Не такая хорошая, ох, не такая. |
Less meat, less junk, more plants. | Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений. |
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants. | Во многих странах недостаток местной воды накладывает все больше ограничений на решения о том, где разместить новые производства и электростанции. |
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment. | Кроме того, по прежнему скудна информация об инвестициях, в частности о финансовых и экономических затратах и выгодах, что еще больше ограничивает масштабы инвестиций, связанных с природоохранной деятельностью. |
Government authorities at the national and local levels have increasingly been harassing humanitarian organizations and thus constraining the provision of humanitarian assistance. | Государственные органы на национальном и местном уровнях чинят все больше препятствий гуманитарным организациям и тем самым сдерживают оказание гуманитарной помощи. |
A true policy of peace means less arms, less killing, less destruction. | Подлинная политика мира означает меньше оружия, меньше убийств, меньше разрушений. |
So actually we are getting less from more for less and less people. | То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей. |
It's more with less and less again. | Получить больше за счет меньшего и еще меньшего. |
The plant becomes less and less digestible. | Растения становятся все менее перевариваемы. |
) Less. | ) Less. |
less | мало |
Less | Свернуть |
Less | Меньше |
Societies advance by selecting and perpetuating positive, human aspects of their culture while leaving behind discriminatory and constraining elements (Government of Vanuatu, 1997). | Общество движется вперед, в своем развитии отбирая и закрепляя положительные, гуманные аспекты своей культуры, и оставляя в прошлом элементы дискриминации и ограничений (Правительство Вануату, 1997). |
This proved impossible owing to a number of constraining factors, including delays in adopting the legislation required and in delineating formal district boundaries. | до июня. Однако это оказалось невозможным вследствие ряда ограничительных факторов, в том числе вследствие задержек с принятием необходимого законодательства и с официальным разграничением избирательных округов. |
At a time when humanitarian assistance has to rely increasingly on air operations, funding gaps risk constraining the delivery of life saving assistance. | В то же время в случае, когда доставка гуманитарной помощи становится все более зависимой от воздушного транспорта, появляется риск образования дефицита финансовых средств, что в свою очередь затрудняет доставку жизненно необходимой помощи. |
We know that our doctors and nurses and even social workers aren't enough, that the ticking minutes of health care are too constraining. | Мы знаем, что врачей и медсестёр, и даже социальных работников недостаточно, что время, отведённое на здравоохранение, слишком ограничено. |
Less effort, you're less persistent, and so on. | Меньше усилий, меньше настойчивости и так далее. |
I recall less and less of my childhood. | Я всё реже и реже вспоминаю о детстве. |
Fiona's letters were becoming less and less frequent. | Письма от Фионы приходили всё реже и реже. |
However, he slowly became less and less effective. | Однако,он медленно становился все менее и менее эффективным. |
Less and less people came to his church | Всё меньше и меньше людей приходило в церковь. |
less than 5n,which is less than 20. | 4 меньше 5n, которое меньше, чем 20. |
I say, less and less the human touch. | Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. |
There would be more democracy, less oppression more freedom, less terrorism more growth, less poverty. | В мире было бы больше демократии, меньше угнетения больше свободы, меньше терроризма больше роста, меньше нищеты. |
For a president bent on implementing reforms, less can be more less aggressiveness and less ego. | Для президента, стремящегося осуществить реформы, меньше может быть больше меньше агрессивности и меньше собственного я . |
Related searches : Constraining Factor - Constraining Influence - Constraining Force - Constraining Effect - Constraining Layer - Time Constraining - Constraining Law - Constraining Growth - Less And Less - Less Advanced - Is Less - Less Stress