Translation of "letter of information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They take note of the information and intention contained in your letter.
Они принимают к сведению эту информацию и намерение, содержащиеся в Вашем письме.
They take note of the information and intention contained in your letter.
Они приняли к сведению изложенные в Вашем письме информацию и намерение.
They take note of the information and proposal contained in your letter.
Они принимают к сведению информацию и предложение, содержащиеся в Вашем письме.
They take note of this information and of the intention expressed in your letter.
Они принимают к сведению эту информацию и намерение, выраженное в Вашем письме.
Any time there's a differential in letter frequencies, a leak of information occurs.
Каждый раз в случае различного распределения частот букв, происходит такая утечка.
They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein.
Они приняли к сведению содержащуюся в Вашем письме информацию и выраженное в нем намерение.
They take note of the information contained in your letter and your decision mentioned therein.
Они принимают к сведению информацию, изложенную в Вашем письме, и упомянутое в нем Ваше решение.
They take note of the information contained in your letter and welcome the intention expressed therein.
Они принимают к сведению информацию, содержащуюся в Вашем письме, и приветствуют выраженное в нем намерение.
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal therein.
Они принимают к сведению информацию, содержащуюся в Вашем письме, и согласны с изложенным в нем предложением.
Regrettably, owing to an apparent lack of information on the part of the author, the letter included inaccurate and distorted information, often leading to tendentious conclusions.
К сожалению, из за того, что автор по всей видимости не располагал достаточной информацией, в письме были приведены неточные и искаженные сведения, часто приводящие к тенденциозным выводам.
Finland's national report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) additional information requested in letter
Национальный доклад Финляндии по вопросу об осуществлении резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности  дополнительная информация, представленная в соответствии с письмом
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме информацию и согласны с предложением, упомянутым в нем.
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме информацию и соглашаются с изложенным в нем предложением.
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein.
Они принимают к сведению информацию, содержащуюся в Вашем письме, и соглашаются с содержащимся в нем предложением.
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме информацию и согласны с упомянутым в нем предложением.
They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal put forward therein.
Они принимают к сведению содержащуюся в Вашем письме информацию и согласны с изложенным в нем предложением.
They note the information contained in the letter, and agree with the proposal contained therein.
Они принимают к сведению информацию, содержащуюся в этом письме, и согласны с изложенным в нем предложением.
They note the information contained in the letter, and agree with the proposal contained therein.
Они принимают к сведению информацию, приводимую в указанном письме, и согласны с содержащимся в нем предложением.
They note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein.
Они принимают к сведению представленную в этом письме информацию и выражают согласие с содержащимся в нем предложением.
In a letter to the Committee dated 26 November 2004, the submitting Party provided further information.
В письме в адрес Комитета от 26 ноября 2004 года Сторона автор представления представила дополнительную информацию.
The letter was also circulated to permanent missions with an information note on 24 October 2005.
Это письмо с информа ционной запиской было распространено среди по стоянных представительств 24 октября 2005 года.
It contains updated information on the Board's activities and follows his letter of 6 January 2005 (S 2005 12, annex).
В нем содержится обновленная информация о деятельности Совета, и оно дополняет его письмо от 6 января 2005 года (S 2005 12, приложение).
Letter of transmittal
Приложение
Letter of transmittal
программы за год, закончившийся
LETTER OF TRANSMITTAL
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Letter of convocation
Извещение о созыве
According to the Guarantees and Freedom of Access to Information Act, a request for information may (but does not have to) be in writing, in the form of a registered letter.
Согласно Закона КР О гарантиях и свободе доступа к информации запрос на получение информации может (но не обязан) выражаться в письменной форме, которые подлежат регистрации.
Letter of transmittal 1
Препроводительное письмо 1
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 4
LETTER OF TRANSMITTAL . 5
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 5
Letter of transmittal . 10
Сопроводительное письмо . 10
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 3
LETTER OF TRANSMITTAL . 4
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 4
LETTER OF TRANSMITTAL . ix
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . ix
LETTER OF TRANSMITTAL . 1
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 5
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО 3
LETTER OF TRANSMITTAL . v
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . v
LETTER OF TRANSMITTAL . vi
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . vi
Model letter of understanding
Типовой меморандум о взаимопонимании
Letter of transmittal . 6
Препроводительное письмо 6
LETTER OF TRANSMITTAL . xiii
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО xv
(c) Letter of reprimand.
с) Выговор.
LETTER OF TRANSMITTAL . 6
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
LETTER OF TRANSMITTAL . vi
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО iv
My letter of transit?
Транзитное письмо для меня?

 

Related searches : Information Letter - Service Information Letter - Information Letter About - An Information Letter - Of Information - Letter Of Jeremiah - Letter Of Marque - Letter Of Intent - Letter Of Record - Letter Of Clarification - Letter Of Verification - Letter Of Contract - Type Of Letter