Translation of "level of conviction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conviction - translation : Level - translation : Level of conviction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It really is a matter of conviction. | Это, действительно, вопрос убеждений. |
Steadfastness in the Self. Effortlessness, effortless conviction, even more than conviction. Direct experience. | Устойчивое пребывание в Истинном Я, не требующее усилий, естественная убежденность, даже больше, чем убежденность, прямой опыт непоколебимое, бесспорное знание, где Знание и Бытие являются одним. |
However, his conviction stands. | При этом его осуждение осталось в силе. |
Ambitions, conviction, the works | Наслаждайся этими вещами. |
Release of 35 detainees and conviction of 12 others. | Освобождение 35 задержанных и признание виновными 12 других. |
Above all, Europe needs conviction. | Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. |
Previous Conviction Over Critical Reporting | Ранние обвинения за важные доклады |
Add hard work and conviction. | Плюс тяжелый труд и вера. |
Who can challenge such conviction? | Кто может подвергать сомнению такое убеждение? |
Detention was the anniversary of his conviction in 2006. | Задержание было произведено в годовщину его осуждения в 2006 году. |
The first conviction of flag desecration occurred in 1999. | Первый случай надругательства над флагом произошёл в 1999 году. |
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties. | Таково по прежнему убеждение участников Договора об Антарктике. |
But I won't accept a conviction. | Но я не буду принять убеждения. |
But I won't accept a conviction. | Но я не буду признавать свою вину. |
He owes me his first conviction. | Он мне обязан своим первым сроком. |
The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid. | Этот факт делает судебный приговор и осуждение г на Самаали ничтожными. |
In those efforts the Government of Bulgaria has been led by the conviction that confidence building measures pursued at the regional level can contribute to enhancing global security. | Предпринимая эти усилия, правительство Болгарии руководствовалось твердой верой в то, что меры укрепления доверия, осуществляемые на региональном уровне, могут способствовать укреплению мировой безопасности. |
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. | Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. |
The conviction does not involve copyright issues. | Обвинение не затрагивает вопросы охраны авторского права. |
I know this it is my conviction. | В 1934 году он освобождается. |
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction | Законодательство, обеспечивающее возможность проведения расследований, привлечения к уголовной ответственности или вынесения обвинительных приговоров |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
Subject matter Scope of review of conviction and sentence on appeal in Spain | Тема сообщения Продление срока пересмотра приговора или наказания в Испании при кассационном обжаловании |
There must be prior consideration of such information and conviction of its veracity. | Необходим предварительный анализ такой информации и уверенность в ее достоверности. |
Their conviction had no basis in poll results. | Их убежденность никак не была связана с результатами опросов общественного мнения. |
But, Beteta's conviction was only a partial victory. | Однако осуждение Бетета было только частичной победой. |
Europe must work promptly to overturn Ibrahim's conviction. | Европа должна действовать очень быстро, чтобы добиться отмены приговора Ибрахиму. |
(d) Conviction that actions and remedies are possible | d) убежденность в возможности действий и решений |
It's not enough! Intellectual conviction is not enough. | Intellectual conviction is not enough! |
Why did you lie about that previous conviction? | Нет, сэр. Почему вы солгали о прежней судимости? |
I doubt it, but I'm open to conviction. | Я сомневаюсь, но готов обсудить это. |
And to do it... we need a conviction. | чтобы сделать это, нам нужен обвинительный приговор. |
They persevered out of a sense of conviction for the importance of their work. | Но благодаря твердой вере в важность того, чем они занимаются, они упорно продолжали свою работу. |
Hence, the absence of a conviction is not always due to impunity. | Поэтому невозможность вынесения наказания не всегда является проявлением безнаказанности. |
I've heard of the police deliberately planting clues to ensure a conviction. | Я слышал, полиция порой фабрикует улики, чтобы быстрее раскрыть дело. |
That is also the firm conviction of the Government and the people of Spain. | В этом также твердо убеждены народ и правительство Испании. |
In an August 2010 decision, the conviction was upheld. | Дэвис был приговорён к смерти в августе 1991 года. |
The court examined the evidence and affirmed the conviction | Суд рассмотрел доказательства и оставил приговор в силе |
(d) Two years have elapsed without a final conviction. | d) по истечении двух лет вынесенный приговор не вступил в законную силу . |
Italy has repeatedly expressed this conviction in the past. | В прошлом Италия неоднократно заявляла об этой своей убежденности. |
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt. | В нём преобладала не твёрдая уверенность, а сомнения. |
People who are motivated by conviction and not recognition. | Их мотивация не признание, а убеждения. |
I have no conviction, if that's what you mean. | У меня нет убеждений, если вы это имеете в виду. |
Everyone in Uzbekistan has the right to freedom of thought, speech and conviction. | В Республике Узбекистан каждый имеет право на свободу мысли, слова и убеждений. |
Subject matter Arrest, detention and conviction of journalist for criticizing the Angolan President | Тема сообщения Арест, содержание под стражей и вынесение обвинительного приговора журналисту за критику президента Анголы |
Related searches : Conviction Level - Of Conviction - Judgment Of Conviction - Conviction Of Customers - Prospect Of Conviction - Strength Of Conviction - Date Of Conviction - Out Of Conviction - Courage Of Conviction - Lack Of Conviction - Degree Of Conviction - Sense Of Conviction - Rate Of Conviction