Translation of "level of response" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Level of response - translation : Response - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The level of response had stagnated, however. | Однако уровень взносов остался на прежнем уровне. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. | Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии. |
In response, creationists have disputed the level of scientific support for evolution. | В ответ креационисты оспорили уровень научной поддержки теории эволюции. |
The level of response of the international community to the 2004 appeals had stagnated. | Реагирование международного сообщества на призывы 2004 года недостаточно активно. |
However, Israel apos s response did not rise to the level of expectations. | Однако эта решимость не поднялась до ожидаемого уровня. |
MAFF also sponsors work on the impacts of and possible response to sea level rise, and monitors sea level changes. | МАФФ также организует работу по воздействию и возможным мерам по исправлению положения в связи с поднятием уровня моря и осуществляет мониторинг изменения уровня моря. |
Government response to the sustainability of tourism is often stronger at a regional or local level than at a national level. | Зачастую правительствами принимаются более решительные меры по обеспечению устойчивого развития туризма на региональном или местном уровне, чем на национальном. |
The level of involvement of regional organizations in disaster response has so far been mixed, however. | Тем не менее до настоящего времени степень участия региональных организаций в антикризисной деятельности была далеко не одинаковой. |
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | На политическом уровне ответом было националистическо фундаменталистское восстание Макавеев. |
In response, the Chinese government prohibited township level direct elections earlier this year. | В начале года правительство Китая отреагировало на такие требования запрещением проведения свободных выборов на районном уровне. |
The official response to climate change must be recalibrated to the level and urgency of the threat. | Официальный отклик на изменения климата должен быть перенастроен в соответствии с уровнем и срочностью угрозы. |
The coordination of humanitarian response involves two levels. Firstly, the formulation and coordination of policy at the Headquarters level and, secondly, the management of coordination at the field level. | 7. Координация реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации ведется на двух уровнях во первых, выработка и координация политики на руководящем уровне и, во вторых, управление координацией на местном уровне. |
Further research is required... ...to prove the body's response to sound on a cellular level. | Необходимы дополнительные исследования... ... для определения воздействия звука на человека на молекулярном уровне. |
This neatly fit a standard response to criticism of the level of American assistance that private philanthropy exceeds government aid. | Это является типичным примером реакции на критику, касающуюся размера гуманитарной помощи США и того, что размер благотворительной помощи со стороны частных лиц превосходит размеры помощи со стороны государства. |
The level of response is low and lagging in the main areas of prevention, treatment and rehabilitation and reducing negative consequences. | Принимаемых ответных мер недостаточно, и темпы их осуществления не удовлетворяют потребностям в таких основных областях, как профилактика, лечение и реабилитация, а также смягчение отрицательных последствий. |
As far as humanitarian coordination is concerned, the effective coordination of the humanitarian response at the field level is of paramount importance. | Что касается координации гуманитарной помощи, то здесь огромное значение имеет эффективная координация усилий по гуманитарному реагированию на местном уровне. |
(b) Provides the necessary level of information support for the activities of the United Nations in situations requiring immediate and special response | b) обеспечивал необходимый уровень информационной поддержки деятельности Организации Объединенных Наций в ситуациях, требующих принятия незамедлительных и особых ответных мер |
This global crisis requires a global response, but, unfortunately, responsibility for responding remains at the national level. | Этот глобальный кризис требует глобального ответа, но, к сожалению, ответственность за ответные меры остается на национальном уровне. |
(g) Facilitate a unified, coordinated and collaborative United Nations response to the epidemic at the country level. | g) содействия принятию единых, скоординированных и совместных усилий в рамках Организации Объединенных Наций по борьбе с пандемией на страновом уровне. |
type of... response. | Джонса в 1991 году в США. |
of humanitarian response | своевременности гуманитарной помощи |
We need to move Mexican society from denial and apathy to the next level of citizen response, which is, effectively, recognition. | Мексиканцам необходимо перейти от отрицания и апатии к следующему уровню гражданского ответа, в сущности представляющему собой осознание. |
It is a legal act in response to a previous domestic legal act (conduct on the part of Turkmenistan at the domestic level which has unavoidable consequences at the international level). | Речь идет о правовом акте, совершенном в связи с предыдущим внутренним правовым актом (действием Туркменистана во внутренней сфере, которое имеет неизбежные последствия в международной сфере). |
The Committee notes with regret the generally poor level of response from some of the Parties concerned when they received the submission and communications. | Комитет с сожалением отмечает в целом низкий уровень представления ответов некоторыми затронутыми Сторонами после получения ими представления и сообщений. |
And let me tell you what the problem is with acting out of fear and this is the second level of civil response fear. | И позвольте мне рассказать о проблеме, заключенной в побуждаемых страхом действиях рассказать о втором уровне гражданского ответа страхе. |
Response of Tender Guarantee | 5.3.2.11 Тендерная заявка |
Implementation of response measures | Осуществление мер реагирования |
Response of the administration | Ответ администрации |
Response of the Administration | Ответы Администрации |
The response of the | В своем ответе на этот доклад |
Combating organized crime required a coordinated and comprehensive international response, as well as measures taken at the national level. | Борьба с организованной преступностью требует согласованных и комплексных ответных мер как на международном, так и на национальном уровне. |
Level Data of Level 10 | Данные уровня 10 |
At the multilateral level, we have joined with other countries of the South in carrying out activities in response to their particular needs. | На многостороннем уровне мы присоединились к странам Юга в осуществлении мер по удовлетворению их конкретных потребностей. |
For that reason it would be advisable to convene a high level conference to formulate a joint organized response of the international community. | По этой причине было бы целесообразным созвать конференцию высокого уровня для организации согласованного отпора терроризму со стороны международного сообщества. |
The principle of indivisibility of security requires a global response to current threats and challenges, which in turn entails substantial cooperation on a regional level. | Принцип неделимости безопасности требует глобального реагирования на нынешние угрозы и вызовы, что, в свою очередь, подразумевает сотрудничество по существу вопросов на региональном уровне. |
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB. | CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB. |
Response | Ответ |
Response | Ответ |
Unfortunately, the total level of funds available for quick response coordination actions via these four mechanisms continues to be insufficient to cover the needs. | 35. К сожалению, общий объем средств, выделяемых для оперативных мер по координации по этим четырем каналам, по прежнему недостаточен для удовлетворения потребностей. |
It also noted that, in response to requests made by the General Assembly, the level of the cap had been reviewed on several occasions. | Он отметил также, что в ответ на просьбы Генеральной Ассамблеи вопрос об уровне предела неоднократно рассматривался. |
Response of the international community | Реакция международного сообщества |
The response of the acolyte. | Обязанности церковного служки. |
Survey response Did the projects assist in developing or introducing new policies, norms and principles at the national or local level? | Ответы на вопрос обследования Содействовали ли проекты разработке или внедрению новой политики, норм и принципов на национальном или местном уровне? |
All the agencies involved in rapid response and on site action training at the national level are represented on the teams. | В состав групп входят представители всех учреждений, которые были охвачены курсом подготовки на национальном уровне по вопросам быстрого реагирования и принятия мер на местах. |
Malaysia supported the call for a high level conference under United Nations auspices to formulate a joint international response to terrorism. | Малайзия поддерживает предложение о созыве под эгидой Организации Объединенных Наций конференции высокого уровня, на которой должен быть выработан общий международный ответ терроризму. |
Related searches : Response Level - Level Response - High Level Response - Predictor Of Response - Levels Of Response - Linearity Of Response - Submission Of Response - Mode Of Response - Terms Of Response - Nature Of Response - Date Of Response - Determinants Of Response - Rapidity Of Response - Letter Of Response