Translation of "liaise with stakeholders" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Principal Officer will also liaise with major stakeholders and Security Council members.
Главный сотрудник также будет осуществлять свою деятельность во взаимодействии с основными заинтересованными сторонами и членами Совета Безопасности.
g. Liaise with Major Groups
Общие замечания
He she will liaise closely with a steering committee made up of key stakeholders to which he she will report regularly and which will guide the coordinator.
Он будет поддерживать тесный контакт с Руководящим комитетом, состоящим из представителей основных заинтересованных учреждений, которым он будет регулярно представлять доклад и который будет направлять деятельность координатора.
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
(c) Relationships with stakeholders
c) Отношения с заинтересованными сторонами
Relations with audience and stakeholders
Отношения с аудиторией и заинтересованными сторонами
1.208 To liaise and strengthen cooperation with other UN agencies and participate in intergovernmental fora.
1.208 Установление связей и укрепление сотрудничества с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и участие в межправительственных форумах.
(f) To liaise with the Secretary General apos s Office and Headquarters based Secretariat units.
f) обеспечение связи с подразделениями Секретариата, базирующимися в Центральных учреждениях.
A headquarters team would also liaise with and provide technical assistance to the Police Commission
Группа штаб квартиры также должна поддерживать связь с Комиссией по делам полиции и оказывать ей техническую помощь
The outstanding issues to be dealt with relate to the stakeholders' requirements and the stakeholders' constraints.
Остается решить вопросы, связанные с потребностями и ограничениями участников.
(f) To liaise with field missions to ensure that training continues to meet mission needs and
f) поддержание связей с полевыми миссиями с целью обеспечить, чтобы подготовка продолжала отвечать требованиям миссий и
NFPs will liaise with drafters and oversee reports, assisted, as appropriate, by an expert or consultant.
НКЦ будут поддерживать контакты с составителями проектов и осуществлять наблюдение за подготовкой докладов, когда необходимо, при содействии эксперта или консультанта.
Stakeholders
Заинтересованные подразделения
Stakeholders
Функции
Stakeholders.
Действующие лица.
Stakeholders
1.1.3 Пределы проекта eTIR
(i) Liaise, as required, with the other United Nations regional commissions for matters related to its competence
g) служить форумом для рассмотрения вопросов образования в интересах устойчивого развития на региональном и международном уровне
(iii) On behalf of the Secretary General, liaise with the administrator of the standing fund for peacebuilding.
iii) поддержание от имени Генерального секретаря связи с администратором постоянного фонда для миростроительства.
Stakeholders involvement.
Участие заинтересованных сторон.
Stakeholders involvement
Участие сторон
Involving stakeholders
b) Вовлечение в данный процесс участников
liaise with the target institution with a view to identifying the training needs and recruiting the people to be trained
осуществление связи с целевым учреждением с целью выявления учебных потребностей и подбора лиц, которые будут проходить подготовку
Liaise with and or take part in relevant international or regional expert meetings and subprojects on this issue
Министерство внутренних дел (данные об изъятиях, цене, качестве, преступности, связанной с наркотиками)
Target group forest sector policy makers (with participation of stakeholders)
В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования.
The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders.
На Бюро возложено распространение информации среди всех заинтересованных сторон.
Stakeholders propose changes
Заинтересованные стороны предлагают изменения
10.2.1 Public stakeholders
Государственная система
10.2.2 Private stakeholders
Частный сектор
4.2 RIS stakeholders
4.2 Заинтересованные стороны РИС
Stakeholders responsibility chart
0.2.4 Схема распределения ответственности заинтересованных сторон
It is suggested that the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters liaise with OECD on these issues.
Комитету экспертов по международному сотрудничеству в вопросах налогообложения предлагается поддерживать контакты с ОЭСР в работе над этими вопросами.
UNICEF agrees to liaise with UNOPS to ensure that financial procedures for direct construction adequately safeguard the interests of UNICEF.
ЮНИСЕФ согласен наладить отношения с Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов в целях обеспечения того, чтобы финансовые процедуры прямого выполнения строительных работ должным образом защищали интересы ЮНИСЕФ.
The Council hopes the United Nations operation and the African Union mission in Darfur will liaise closely with each other.
Совет выражает надежду на то, что между операцией Организации Объединенных Наций и Миссией Африканского союза будет налажено тесное взаимодействие.
It provides, technical and nancial studies, consultation with local stakeholders representatives and with stakeholders of other interconnection projects, business development projections, preparation of legal establishment and management
В рамках проекта осуществляются технические и финансовые исследования, консультации с
This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.
Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот д'Ивуара.
List of STAKEHOLDERS Consulted
Нети Мерман, ЮУ
10.2 Identification of stakeholders
Система здравоохранения
And stakeholders with specific trade offs will try to influence the decision.
И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
The communication strategy will be prepared in consultation with all major stakeholders.
Стратегия коммуникации будет подготовлена в консультации со всеми основными заинтересованными сторонами.
Creation and support of interdisciplinary network of stakeholders dealing with sustainable transport
создание и оказание поддержки междисциплинарной сети заинтересованных сторон, занимающихся вопросами устойчивого развития транспорта, призванной
It will, therefore, liaise with those organizations on available technical assistance programmes and projects to compile a comprehensive document outlining such programmes.
В этой связи он будет поддерживать связь с этими организациями с целью получения информации о существующих программах и проектах технической помощи для подготовки всеобъемлющего документа, содержащего обзор таких программ.
NFPs will liaise with coordinators responsible for each chapter in order to check progress and to provide guidance and support as necessary.
НКЦ будут поддерживать контакты с координаторами, отвечающими за каждую главу, в целях осуществления контроля за ходом работы и предоставления рекомендаций и оказания поддержки, если таковые потребуются.
(vi) Liaise with the Department for General Assembly and Conference Management, which will provide meetings services and support to the Peacebuilding Commission
vi) поддержание связей с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, который будет обеспечивать обслуживание заседаний и поддержку работы Комиссии по миростроительству
The incumbent will also liaise with Member States, especially Security Council members, other United Nations agencies, regional organizations and non governmental organizations.
Этот сотрудник будет также поддерживать связь с государствами членами, особенно с членами Совета Безопасности, другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и региональными и неправительственными организациями.
Responsible for institution building projects, it would include a team of legal and police observers who would liaise with their national counterparts
На него будет возложена ответственность за выполнение проектов организационного строительства, а в состав его будет входить группа наблюдателей юристов и полицейских наблюдателей, которые будут поддерживать взаимосвязь со своими гватемальскими коллегами

 

Related searches : Liaise With - With Stakeholders - Liaise With Client - Liaise Directly With - Liaise With You - Please Liaise With - Liaise Closely With - Will Liaise With - Liaise With Customers - We Liaise With - With All Stakeholders - Liaising With Stakeholders - Engaging With Stakeholders