Translation of "life easier" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What makes life easier, more enjoyable?
Что делает жизнь легче, приятнее?
Your life has become easier, quieter.
Твоя жизнь стала комфортней. И куда спокойней.
Take things a mite easier. Enjoy your life.
Не волноваться, наслаждаться жизнью.
Life here is much easier than it used to be.
Сейчас здесь жить гораздо легче, чем прежде.
...He made life easier for me and I for him.
В играх серии плей офф НБА Дирк практически в каждом матче делал дабл дабл.
Show your schoolmate good example and life will be easier.
Если будешь хорошим примером для своих товарищей, жить тебе будет проще
To me, it is easier writing about death than about life.
Мне легче писать о смерти, чем о жизни.
Recent international situations have not made life any easier for us.
Недавние международные ситуации никому из нас не облегчают жизнь.
What can we do to make life easier for them?' Boie says.
Что мы можем сделать, чтобы облегчить их жизнь? , говорит Бойе.
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
Люди и роботы могут сотрудничать друг с другом для того, чтобы сделать жизнь проще.
So there are some of the ways Evernote makes my life easier.
Вот так Evernote делает мою жизнь проще.
And as soon as I understood that, life became much more easier.
И как только я это понял, жизнь стала намного проще.
Just bring home the checks so you can have an easier life?
Чтобы я работал с 9 до 18, а ты бы вздохнула с облегчением?
What really changed after the ouster of Mubarak wasn't that life got easier.
И что действительно изменилось после свержения Мубарака, это не то, что жизнь стала легче.
Latifa says life was tough but that it was easier back then to integrate.
Латифа говорит, что жизнь в то время была тяжелой, но было легче интегрироваться.
2004 São Paulo, Brazil Theme Imagine a world where smart technology makes everyday life easier.
2004 Сан Паулу, Бразилия Тема Представьте мир, в котором умные технологии делают повседневную жизнь легче.
In addition to literal characters, some abbreviations are defined, making life still a bit easier
В дополнение к обычным литералам можно использовать следующие сокращения
For David, I would cure it in an instant to give him an easier life.
Я мечтаю о мгновенном излечении для Дэвида, для облегчения его жизни.
How does e euro makes life easier by removing the need to exchange national currencies
Как работает р о о б
Easier!
Легче!
Easier?
Проще?
Easier.
Снисхождение.
Nothing easier.
Нет ничего легче.
Nothing easier!
Нет ничего проще!
Much easier.
Идёт гораздо легче.
It's easier.
Это проще
It's easier.
Это гораздо удобнее.
The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer.
Возможность использовать совместно операционные системы и программное обеспечение очень сильно облегчила жизнь среднему потребителю.
Car stunts are another area where technology and engineering advances have made life easier for us, and safer.
Трюки с машинами это ещё одна область, где технология и инженерная мысль сделали нашу жизнь легче и безопаснее.
Probably easier if you got a Rottie much easier to train.
Вероятно даже легче если у вас ротвейлер, его легче дрессировать.
They develop science that makes it easier and easier to do.
Они развивают науку, которая всё больше и больше позволяет сделать это.
Probably easier if you got a Rottie much easier to train.
Вероятно даже легче если у вас ротвейлер, его легче дрессировать.
It's gotten easier.
Стало проще.
It'll be easier.
Так мне будет легче.
Lower oil prices make life easier, not harder, for highly indebted households in the US or the eurozone periphery.
Снижение цен на нефть делает жизнь легче, а не труднее, для частников с высокой задолженностью в США или периферии еврозоны.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Вероятно, для всех будет проще, если мы не станем говорить Мэри до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру.
The life of some dairy farmers has gotten a lot easier since the introduction of robots to milk the cows.
Жизнь некоторых владельцев молочных ферм стала намного проще после внедрения роботов для доения коров.
The purpose was to encourage local experiments to find easier ways of combining work and family life in the Netherlands.
евро на четырехлетний период для реализации программы содействия совмещению оплачиваемой работы и обязанностей по уходу.
It's easier to die...
Умереть легче...
Easier said than done.
Легче сказать, чем сделать.
Ask me something easier.
Спроси меня чего нибудь полегче.
Ask me something easier.
Спроси что нибудь полегче.
Ask me something easier.
Спросите что нибудь полегче, пожалуйста.
Ask me something easier.
Спросите что нибудь попроще, пожалуйста.
Ask me something easier.
Спросите что нибудь полегче.

 

Related searches : Make Life Easier - Makes Life Easier - Making Life Easier - Made Life Easier - Easier Than - Easier Handling - Far Easier - Easier Way - Easier Reference - Even Easier - Easier Access - Made Easier - Easier Reading