Translation of "like they say" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They say that they like studying French. | Они говорят, что им нравится изучать французский. |
Like all the resources they say they need. | К примеру, все ресурсы, которые, по их словам, им нужны. |
This because they say that trading is like usury. | Это такое воскрешение (будет им) за то, что они сказали Ведь торговля тоже подобна ростовщичеству . |
This because they say that trading is like usury. | Это за то, что они говорили Ведь торговля то же , что рост . |
This because they say that trading is like usury. | Это потому, что они говорили Воистину, торговля подобна лихоимству . |
This because they say that trading is like usury. | Они говорят, что торговля и ростовщичество одно и то же, так как в обеих операциях есть обмен и прибыль, и поэтому оно должно быть разрешено. |
This because they say that trading is like usury. | Это им в наказание за то, что они говорили Воистину, торговля то же, что и лихва . |
This because they say that trading is like usury. | Это будет им за то, что они говорят Лихва то же что прибыль в торговле . |
That is because they say, Commerce is like usury. | Это такое воскрешение (будет им) за то, что они сказали Ведь торговля тоже подобна ростовщичеству . |
That is because they say, Commerce is like usury. | Это за то, что они говорили Ведь торговля то же , что рост . |
That is because they say, Commerce is like usury. | Это потому, что они говорили Воистину, торговля подобна лихоимству . |
That is because they say, Commerce is like usury. | Они говорят, что торговля и ростовщичество одно и то же, так как в обеих операциях есть обмен и прибыль, и поэтому оно должно быть разрешено. |
That is because they say, Commerce is like usury. | Это им в наказание за то, что они говорили Воистину, торговля то же, что и лихва . |
That is because they say, Commerce is like usury. | Это будет им за то, что они говорят Лихва то же что прибыль в торговле . |
It's like killin' a cop on duty, they say. | Это как убить копа, при исполнении, говорят они. |
Like, they come up to me now, all worried, and they say, | Например, они приходят ко мне, взволнованные, и спрашивают |
I talk to one group of people, they say, this is transformative, then I talked to some VCs, and they just say like, they don't like it. | Я говорил с одной группой людей, которые говорят, что это трансформирует общество, также я разговаривал с некоторыми венчурными капиталистами, и они просто говорят, что им не нравится это. |
Tom and Mary say they like this kind of music. | Том и Мэри говорят, что им нравится такая музыка. |
But they say the like of what the ancients said. | Однако, они неверующие сказали то же, что говорили первые прежние неверующие . |
But they say the like of what the ancients said. | Да, они сказали то же, что говорили первые. |
But they say the like of what the ancients said. | О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения. |
But they say the like of what the ancients said. | Но они не уверовали в Аллаха, а подражая своим неверным предкам, говорили то же самое, что и они. |
But they say the like of what the ancients said. | Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди. |
But they say the like of what the ancients said. | Но говорят они все то же, Что говорили предки их. |
But they say the like of what the ancients said. | Напротив того, они говорят тоже, что говорили и предки их. |
That is because they say, Trade is just like usury. | Это такое воскрешение (будет им) за то, что они сказали Ведь торговля тоже подобна ростовщичеству . |
Indeed, they say, just like what the former peoples said. | Однако, они неверующие сказали то же, что говорили первые прежние неверующие . |
Who can say something when they see something like that? | Кто может сказать что то, когда он видит что то подобное? Кто? |
It's like, I always say, they were filming the camera | Это все равно, я всегда говорю, что они снимали камерой |
They say, we Dutch, we like real, natural, authentic experiences. | Они говорят, вот мы, голландцы мы любим настоящие, естественные и аутентичные впечатления. |
And they say, What would you like to do next? | И спросит Ну а что ты хочешь делать теперь? |
You know what they say, there is nothing like home. | Как говорится, в гостях хорошо, а дома лучше. |
Hey, shorty, do you come from france, like they say? | Эй мелкий! ты приехал из Франции, как они говорят? |
I'm sorry you don't like what they say about me. | мне так жаль, что вас мучают репортажи обо мне |
They began like that trying to say that they didn't conform with the obvious! | Они начали так, потому что хотели сказать, что не согласны с очевидным! |
And when they speak, you listen to what they say. They are like propped up timber. | Если они говорят, ты слушаешь их слова, точно они столпы приставленные. |
Aye! they say the like of that which said the ancients. | Однако, они неверующие сказали то же, что говорили первые прежние неверующие . |
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth. | Пусть же приведут они эти многобожники какой нибудь рассказ подобный этому Корану , если они правдивы (в своих утверждениях)! |
Aye! they say the like of that which said the ancients. | Да, они сказали то же, что говорили первые. |
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth. | Пусть же они приведут подобный этому рассказ, если они говорят правду! |
Aye! they say the like of that which said the ancients. | О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения. |
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth. | Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду. |
Aye! they say the like of that which said the ancients. | Но они не уверовали в Аллаха, а подражая своим неверным предкам, говорили то же самое, что и они. |
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth. | Пусть они приведут что либо, подобное Корану, если они действительно говорят правду, утверждая, что Мухаммад измыслил Коран. |
Aye! they say the like of that which said the ancients. | Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди. |
Related searches : They Say - They Like - Say Things Like - They Say So - They May Say - So They Say - What They Say - As They Say - If They Like - Like They Want - They Looked Like - They Act Like - They Feel Like - They Were Like