Translation of "likewise important" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Important - translation : Likewise - translation : Likewise important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Embedded response and feedback mechanisms within websites are likewise very important. | Не менее важно и включение в вебсайты функций ответов и обратной связи. |
29. Other areas of cooperation between States were likewise very important. | 29. Весьма важными являются и другие направления сотрудничества государств. |
Likewise. | Взаимно</b>. |
Likewise. | Аналогично. |
Likewise | Да, и тебе тоже. |
Likewise. | И вам того же. |
Likewise. | Мне того же самого. |
Likewise, it is important to encourage regional approaches and strengthen coordination with regional and subregional organizations. | Также важно поощрять применение региональных подходов и укрепление координации с региональными и субрегиональными организациями. |
Ultimately, the important ideals that this institution aspires to serve integrity, fairness and effectiveness are likewise undermined. | В конечном итоге происходит также подрыв тех важных идеалов, которым призван служить этот институт добросовестности, справедливости и эффективности. |
Thanks. Likewise. | Аналогичным образом. |
And likewise. | И аналогичным образом. |
Likewise for hearing. | А также о слухе. |
Likewise, consider world hunger. | Похожим образом обстоит дело и с проблемой голода. |
If I lose, likewise. | Если проиграем, то же самое. |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом подобно этому оживлению произойдет (и) воскрешение (умерших) (в День Воскрешения)! |
Likewise is the resurrection. | Также (как мы произрастили все водой) (будет произведен) исход воскрешение в День Суда живших на земле ! |
Likewise is the Resurrection. | Так и воскресение! |
Likewise is the resurrection. | Таков исход! |
Likewise is the Resurrection. | Этот необычный дождь воссоздаст истлевшие тела, и люди выйдут из могил на ристалище Судного дня для того, чтобы Аллах вынес им свой справедливый приговор. |
Likewise is the resurrection. | Он устрашил рабов, дабы те не шли стопами своих неверующих предшественников и сумели избежать того, что погубило их собратьев по неверию. |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом произойдет воскрешение. |
Likewise is the resurrection. | Таким же будет выход из могил! |
Likewise is the Resurrection. | См. комментарий к 57 айату в суре Преграды |
Likewise is the resurrection. | Таким образом будет и исход мёртвых из могил, когда они будут воскрешены. |
Likewise is the Resurrection. | Таким же образом воскресит Он людей . |
Likewise is the resurrection. | Таков же будет исход из могил . |
Likewise is the resurrection. | Таково же и воскресение. |
Likewise, extradition is denied | Аналогичным образом, в выдаче отказывается |
Israel must do likewise. | Израиль должен поступить так же. |
Likewise in communicable diseases. | То же самое про заразные болезни. |
It's a pleasure. Likewise. | Приятно познакомиться |
Likewise, Indonesia relies on the important contribution of non governmental organizations and of community participation in such areas as education in drug prevention, and in the important area of rehabilitation. | Индонезия также опирается на важный вклад неправительственных организаций и на участие сообщества в таких вопросах, как образование в области профилактики наркомании и в такой важной области, как реабилитация. |
Likewise, my delegation shares the view that an increase in membership has to be guided by the important principle of equitable representation. | Моя делегация также разделяет ту точку зрения, что при увеличении членского состава следует исходить из важного принципа справедливого представительства. |
Shouldn t the IMF do likewise? | Не следует ли МВФ сделать то же самое? |
Those before them did likewise. | Так как поступают эти многобожники делали и те (неверующие), которые были до них. |
Those before them did likewise. | Так подобно этому творили оправдывались (и) те (неверующие), которые были до них. |
Likewise you will be resurrected. | И также оживлением подобным этому вы будете выведены (из своих могил в День Воскрешения)! |
Those before them did likewise. | Так делали те, кто был до них. |
Likewise you will be resurrected. | Так и вы будете изведены! |
Those before them did likewise. | Так же поступали те, которые жили прежде. |
Those before them did likewise. | Они повелели им также оставить многобожие и не запрещать то, что Аллах не запрещает. Итак, все доводы многобожников, приведённые ими в оправдание, разрушились. |
Likewise you will be resurrected. | Таким же образом Аллах изведёт вас из могил. |
Those before them did likewise. | Так же поступали и те, кто жил до них. |
Those before them did likewise. | Точно так говорили грешники, которые жили до них. |
Likewise you will be resurrected. | Таким же образом и вы будете выведены из могил . |
Related searches : But Likewise - Likewise For - Likewise With - Was Likewise - Thanks Likewise - Or Likewise - Are Likewise - Is Likewise - Proceed Likewise - As Likewise - Do Likewise - And Likewise - Which Likewise