Translation of "limited resources" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Resources are limited.
Ресурсы ограничены.
Our resources are limited.
Наши ресурсы ограниченны.
Our resources are limited.
Наши ресурсы небезграничны.
Tom's resources are limited.
Ресурсы Тома ограничены.
(b) Limited energy resources
b) ограниченный объем энергетических ресурсов
Therefore, general resources allow a more rational use of limited resources.
Поэтому общие ресурсы позволяют более рационально использовать ограниченные ресурсы.
The IMF now has limited resources, one percent.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы один процент.
How can we avert conflicts about limited resources?
Каким образом мы можем предотвратить конфликты, возникающие из за ограниченных ресурсов?
The challenges are numerous and the resources limited.
Стоящие в этой области задачи многочисленны, а ресурсы ограничены.
The demands are many and the resources limited.
Требований много, а ресурсы ограничены.
The IMF now has limited resources, one percent.
МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы 1 .
Food production is constrained by limited agricultural resources.
Производство продовольствия сдерживается ограниченными сельскохозяйственными ресурсами.
While our compassion is great, our resources are limited.
Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
Another is that of limited resources such as water.
Еще одним примером является нехватка таких природных ресурсов, как вода.
In addition, the Government deployed all its limited resources.
Кроме того, правительство задействовало для этой цели все свои ограниченные ресурсы.
Even the richest country in the world has limited resources.
Даже самая богатая страна мира имеет ограниченные ресурсы.
Resources are limited, and we must all share the burden.
Ресурсы ограничены, и мы все должны разделить бремя расходов.
However, financial resources to implement respective measures are severely limited.
Однако, финансовые средства для реализации соответствующих мер крайне ограничены.
The Council is aware that Iraq's resources are limited at present.
Совет понимает, что ресурсы Ирака в настоящее время ограничены.
The Organization must do its utmost to avoid wasting limited resources.
Организация должна сделать все возможное, чтобы экономно расходовать ограниченные ресурсы.
The problem is large and the resources of the Government limited.
Проблема эта велика, а ресурсы правительства ограничены.
Our resources are limited, as are those of the United Nations.
Наши ресурсы ограничены, равно как и ресурсы Организации Объединенных Наций.
Even the largest and richest country in the world has limited resources.
Даже самая крупная и самая богатая страна в мире имеет ограниченные ресурсы.
Clearly, protecting coral reefs is a much better use of limited resources.
Очевидно, что защита коралловых рифов является намного лучшей сферой применения ограниченных ресурсов.
Despite limited resources, Kenya had instituted various measures to deal with terrorism.
Несмотря на ограниченность ресурсов, Кения приняла целый ряд различных мер по борьбе с терроризмом.
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources.
Даже в условиях ограниченности ресурсов ПРООН могла бы предоставлять данные, информацию и широкий опыт.
This is particularly essential for the efficient utilization of limited development resources.
Это особенно важно для эффективного использования ограниченных ресурсов в области развития.
But it's also we have very limited what psychologists call attentional resources.
Но как говорят психологи, у нас очень ограниченные ресурсы внимания.
The limited nature of territorial resources, which characterized most of those countries, implied greater vulnerability of their environmental resources.
Ограниченные размеры территории, которые присущи большинству этих стран, повышают степень уязвимости их экологических ресурсов.
Energy resources The European Union has limited coal, oil, and natural gas reserves.
Европейский союз имеет большие запасы угля, нефти и природного газа.
(d) Limited capacity of existing systems and lack of human and financial resources.
d) Ограниченные возможности существующих систем, нехватка людских и финансовых ресурсов.
We realize that reporting can be a strain on already limited administrative resources.
Мы понимаем, что представление докладов сопряжено с финансовыми трудностями, которые ложатся тяжким бременем на и без того ограниченные административные ресурсы.
This concentration is necessary owing to limited resources, both in funding and personnel.
Это объясняется ограниченностью как финансовых, так и кадровых ресурсов.
Since core resources are limited, UNDP should resume vigorous fundraising for this purpose.
Поскольку размер основных ресурсов является ограниченным, ПРООН следует возобновить активную мобилизацию средств для этой цели.
In organizing such events the secretariat was restricted by the limited resources available.
Для организации таких мероприятий секретариат располагает ограниченными ресурсами.
He noted that UNDP resources to meet the needs of Albania were limited.
Он отметил, что ПРООН располагает ограниченными ресурсами для удовлетворения потребностей Албании.
However, the States of the region have very limited financial and technical resources.
Однако наши государства имеют весьма ограниченные возможности по вложению финансовых и технических средств.
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts.
Несмотря на предпринимаемые нами усилия, мы испытываем постоянную и острую нехватку этих ограниченных материальных ресурсов.
This is, in a sense, a measure to economize on our limited resources.
Это, в некотором смысле, является мерой экономии наших ограниченных ресурсов.
Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources?
Приведёт ли это к социальной напряжённости на новом месте, или конфликтам, обусловленным борьбой за ограниченные ресурсы?
The limited availability of coastal mining resources and the growing demand for these resources implies that their prices are rising.
Ограниченные запасы ресурсов полезных ископаемых в прибрежной зоне и растущий спрос на них влечет за собой повышение цен.
Of course, the film was of limited resources I was hired, cause as a Production Company They realized, if I with such limited resources, could produce that, then it is definitely possible!
Конечно, я снял фильм с ограниченными ресурсами, но в компании поняли раз я могу делать фильм с такими ресурсами, то способен на многое!
A critical yardstick for all these concerns is the issue of limited resources and the need for new and additional resources.
Главным вопросом всех этих озабоченностей является ограниченность ресурсов и потребность в новых и дополнительных ресурсах.
But, given limited resources and few teachers, too many children are being left behind.
Но, учитывая ограниченные ресурсы и лишь ограниченное количество учителей, слишком много детей остаются позади.
But RDF, in general, is not limited to the description of Internet based resources.
RDF предоставляет средства для построения информационных моделей, но не касается семантики описываемого.

 

Related searches : Limited Water Resources - With Limited Resources - Limited Natural Resources - Limited Financial Resources - Limited Human Resources - Limited Personnel Resources - Its Limited Resources - Resources Are Limited - Limited Means - Limited Contract - Limited Right