Translation of "limited resources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Limited - translation : Limited resources - translation : Resources - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Resources are limited. | Ресурсы ограничены. |
Our resources are limited. | Наши ресурсы ограниченны. |
Our resources are limited. | Наши ресурсы небезграничны. |
Tom's resources are limited. | Ресурсы Тома ограничены. |
(b) Limited energy resources | b) ограниченный объем энергетических ресурсов |
Therefore, general resources allow a more rational use of limited resources. | Поэтому общие ресурсы позволяют более рационально использовать ограниченные ресурсы. |
The IMF now has limited resources, one percent. | МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы один процент. |
How can we avert conflicts about limited resources? | Каким образом мы можем предотвратить конфликты, возникающие из за ограниченных ресурсов? |
The challenges are numerous and the resources limited. | Стоящие в этой области задачи многочисленны, а ресурсы ограничены. |
The demands are many and the resources limited. | Требований много, а ресурсы ограничены. |
The IMF now has limited resources, one percent. | МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы 1 . |
Food production is constrained by limited agricultural resources. | Производство продовольствия сдерживается ограниченными сельскохозяйственными ресурсами. |
While our compassion is great, our resources are limited. | Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены. |
Another is that of limited resources such as water. | Еще одним примером является нехватка таких природных ресурсов, как вода. |
In addition, the Government deployed all its limited resources. | Кроме того, правительство задействовало для этой цели все свои ограниченные ресурсы. |
Even the richest country in the world has limited resources. | Даже самая богатая страна мира имеет ограниченные ресурсы. |
Resources are limited, and we must all share the burden. | Ресурсы ограничены, и мы все должны разделить бремя расходов. |
However, financial resources to implement respective measures are severely limited. | Однако, финансовые средства для реализации соответствующих мер крайне ограничены. |
The Council is aware that Iraq's resources are limited at present. | Совет понимает, что ресурсы Ирака в настоящее время ограничены. |
The Organization must do its utmost to avoid wasting limited resources. | Организация должна сделать все возможное, чтобы экономно расходовать ограниченные ресурсы. |
The problem is large and the resources of the Government limited. | Проблема эта велика, а ресурсы правительства ограничены. |
Our resources are limited, as are those of the United Nations. | Наши ресурсы ограничены, равно как и ресурсы Организации Объединенных Наций. |
Even the largest and richest country in the world has limited resources. | Даже самая крупная и самая богатая страна в мире имеет ограниченные ресурсы. |
Clearly, protecting coral reefs is a much better use of limited resources. | Очевидно, что защита коралловых рифов является намного лучшей сферой применения ограниченных ресурсов. |
Despite limited resources, Kenya had instituted various measures to deal with terrorism. | Несмотря на ограниченность ресурсов, Кения приняла целый ряд различных мер по борьбе с терроризмом. |
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources. | Даже в условиях ограниченности ресурсов ПРООН могла бы предоставлять данные, информацию и широкий опыт. |
This is particularly essential for the efficient utilization of limited development resources. | Это особенно важно для эффективного использования ограниченных ресурсов в области развития. |
But it's also we have very limited what psychologists call attentional resources. | Но как говорят психологи, у нас очень ограниченные ресурсы внимания. |
The limited nature of territorial resources, which characterized most of those countries, implied greater vulnerability of their environmental resources. | Ограниченные размеры территории, которые присущи большинству этих стран, повышают степень уязвимости их экологических ресурсов. |
Energy resources The European Union has limited coal, oil, and natural gas reserves. | Европейский союз имеет большие запасы угля, нефти и природного газа. |
(d) Limited capacity of existing systems and lack of human and financial resources. | d) Ограниченные возможности существующих систем, нехватка людских и финансовых ресурсов. |
We realize that reporting can be a strain on already limited administrative resources. | Мы понимаем, что представление докладов сопряжено с финансовыми трудностями, которые ложатся тяжким бременем на и без того ограниченные административные ресурсы. |
This concentration is necessary owing to limited resources, both in funding and personnel. | Это объясняется ограниченностью как финансовых, так и кадровых ресурсов. |
Since core resources are limited, UNDP should resume vigorous fundraising for this purpose. | Поскольку размер основных ресурсов является ограниченным, ПРООН следует возобновить активную мобилизацию средств для этой цели. |
In organizing such events the secretariat was restricted by the limited resources available. | Для организации таких мероприятий секретариат располагает ограниченными ресурсами. |
He noted that UNDP resources to meet the needs of Albania were limited. | Он отметил, что ПРООН располагает ограниченными ресурсами для удовлетворения потребностей Албании. |
However, the States of the region have very limited financial and technical resources. | Однако наши государства имеют весьма ограниченные возможности по вложению финансовых и технических средств. |
These limited material resources are under constant and severe stress despite our efforts. | Несмотря на предпринимаемые нами усилия, мы испытываем постоянную и острую нехватку этих ограниченных материальных ресурсов. |
This is, in a sense, a measure to economize on our limited resources. | Это, в некотором смысле, является мерой экономии наших ограниченных ресурсов. |
Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources? | Приведёт ли это к социальной напряжённости на новом месте, или конфликтам, обусловленным борьбой за ограниченные ресурсы? |
The limited availability of coastal mining resources and the growing demand for these resources implies that their prices are rising. | Ограниченные запасы ресурсов полезных ископаемых в прибрежной зоне и растущий спрос на них влечет за собой повышение цен. |
Of course, the film was of limited resources I was hired, cause as a Production Company They realized, if I with such limited resources, could produce that, then it is definitely possible! | Конечно, я снял фильм с ограниченными ресурсами, но в компании поняли раз я могу делать фильм с такими ресурсами, то способен на многое! |
A critical yardstick for all these concerns is the issue of limited resources and the need for new and additional resources. | Главным вопросом всех этих озабоченностей является ограниченность ресурсов и потребность в новых и дополнительных ресурсах. |
But, given limited resources and few teachers, too many children are being left behind. | Но, учитывая ограниченные ресурсы и лишь ограниченное количество учителей, слишком много детей остаются позади. |
But RDF, in general, is not limited to the description of Internet based resources. | RDF предоставляет средства для построения информационных моделей, но не касается семантики описываемого. |
Related searches : Limited Water Resources - With Limited Resources - Limited Natural Resources - Limited Financial Resources - Limited Human Resources - Limited Personnel Resources - Its Limited Resources - Resources Are Limited - Limited Means - Limited Contract - Limited Right