Translation of "hold in line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hold - translation : Hold in line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hold the line. | Не вешайте трубку. |
Hold the line. | Оставайтесь на линии. |
Hold the line. | Держать оборону . |
Hold the line. | Не вешайте трубку. |
Hold the line. | Алло, не кладите трубку. |
Hold the line. | Пожалуйста, не кладите трубку. |
Hold the line. | Подождите. |
Please hold my place in line. | Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
Hold the line, please. | Не кладите трубку, пожалуйста. |
Hold the line, please. | Не вешайте трубку, пожалуйста. |
Please hold the line. | Пожалуйста, не кладите трубку. |
Hold the line, please. | Подождите, пожалуйста. |
Hold the line open. | Оставайтесь на линии. |
Just hold the line. | Подождика. |
Hold the line, please. | Одну минутку. |
Hold the line, will ya. | Будешь говорить? |
Mr Hubert? Hold the line. | Сейчас позову. |
Yes? Hold the line, madam. | Одну минутку. |
The line is busy now. Please hold the line. | Линия сейчас занята. Пожалуйста, не вешайте трубку. |
But they didn't hold the line. | Но они не сдержали слова. |
Hold the line a minute, please. | Пожалуйста, оставайтесь на линии. |
Hold the line a minute, will you? | Минутку. |
He wants them to hold hands and dance in a long line. | Он просит их взяться за руки и танцевать длинной вереницей. |
Hold the line please. I'll put you through to his office. | Оставайтесь на линии, пожалуйста. Я соединю Вас с его офисом. |
The Canadians were the only division that were able to hold the line. | Всего в ряды канадской армии было призвано около 3500 коренных канадцев. |
We're not getting ahead of anything, we'll be lucky to hold the line. | Мы не получает впереди что нибудь, мы будем повезло провести линии. |
Hold the Line spent six weeks in the Top 10, and reached number 14 in the UK as well. | Hold the Line провёл одиннадцать недель в чарте Великобритании и достиг 14 места. |
Attendees hold their hands up while chanting, Hands up, don't shoot, as they wait in line before the funeral. | Пришедшие поднимают руки, скандируя Руки вверх, не стреляй , пока они ждут в очереди перед похоронами. |
We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains. | Мы хотим двигаться вперед, а не просто отстаивать то, что было достигнуто раньше. |
Line up! Get in line! | Быстрее. |
Hold it in. | Держись. |
Hold it in. | Терпи |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Line B Line B was the first Metro line in Rome. | Линия B Несмотря на свое название, линия является первой в Риме. |
Get in line. Form a straight line. | Выровняйтесь по прямой линии. |
Line In | Линейный вход |
One hundred Dash 7 turboprops were delivered by 1984, when the production line was put on hold in favour of the Dash 8. | (выпуск прекращён в связи с переходом на производство Dash 8), было построено 100 самолётов. |
Don't hold it in. | Не сдерживайся. |
But in the hold. | Только в убежище. |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Hold it, hold it! | Хватит, хватит! |
Everyone in Svarūp Dāmodar's line, this is the Gauḍīya line, Svarūp Dāmodar's line. | Все мы в линии Сварупа Дамодара. Это линия Гаудия, линия Сварупа Дамодара . |
Once the empty line is inserted in line 2, the line which reads This is line number two. | После вставки пустой строки текст This is line number two. спускается на третью строку. |
Related searches : Hold In - Line On Hold - Hold The Line - In Line - Line In - Hold The Line, Please - Hold In Regard - Hold In Suspension - Hold In Safekeeping - Hold In Possession - Hold In Store - Hold In Escrow - Hold In Position - Hold In Mind