Translation of "local clientele" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clientele - translation : Local - translation : Local clientele - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Befriending the clientele? Sure. | Привязанность к клиенту? |
An extremely sordid place. Disreputable clientele. | Здесь крайне неприятная обстановка, сомнительная клиентура. |
I took care of the finest clientele. | С лучшими клиентами. |
His clientele is predominantly, but not exclusively, anglophone. | Его клиентура является в большинстве своем, но не полностью, англоязычной. |
You're right, they are for this new clientele. | (Ж) Вы правы, это для заказчиков нового типа. |
The clientele behavior was very much the same too. | Поведение клиентов тоже не особо отличалось. |
I'm out here to build up our showbusiness clientele. | Я должен увеличить клиентуру среди шоубизнеса. |
Young women constitute 35 per cent of the Bank's clientele. | 35 процентов клиентов этого банка составляют молодые женщины. |
You need a guy with style who fits in among the clientele. | У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами. |
The existence of female prostitutes for a female clientele is not well documented. | О существовании проституток женщин для женской клиентуры имеется очень мало документов. |
At present the top quality care here is popular among a Czech and Arab clientele. | В настоящее время к высокому уровню предоставляемых здесь услуг обращаются, прежде всего, чешские и арабские клиенты. |
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele. | Это небольшая комиссия, если учесть, что я оказываю массу услуг своим работникам. |
The resulting data are analysed to determine the methodologies and routing used by smugglers and their clientele. | Полученные данные подвергаются анализу с целью определения методов и маршрутов, используемых контрабандистами и их клиентурой. |
Nobody wants the U.S. monetary authority to check their relationship, to monitor their relationship with their clientele. | Никто не хотел, чтобы органы денежного регулирования США проверяли их связи и мониторили их отношения с клиентурой. |
Innovative companies like CareMore in California are using ICT to keep their clientele healthy and out of the hospital. | Такие новаторские медицинские компании, как компания CareMore из штата Калифорния, используют ИКТ для поддержания здоровья своих клиентов и для того, чтобы они не оказались в больнице. |
Another report recounts how a restaurant owner and all his clientele present in the restaurant were arrested in Amara. | В другом сообщении указывается, что в Амаре был арестован владелец ресторана и все посетители, находившиеся в это время в его заведении. |
The competent Algerian authorities had noted with concern from the consignments of drugs confiscated that the transit trade consisted not only of cannabis, but also included other more powerful drugs, and that a clientele of local consumers had come into being. | С учетом произведенных конфискаций компетентные алжирские власти с озабоченностью отмечают, что осуществляется транзит не только каннабиса, но и более сильных наркотиков, а также что появились местные потребители этих наркотических средств. |
His clientele ranged from artist Ai Weiwei to communist Party officials demanding redress for torture they suffered during investigations on corruption charges. | Ему доводилось отстаивать интересы не только таких известных вольнодумцев, как, например, художник Ай Вэйвэй, но и некоторых партийных чиновников. Последние нередко привлекают подозрения в коррупции и становятся жертвами пыток, проводимых в результате расследований. |
Local Non local b | Местный персонал Неместный персонал b |
Local staff and local | Всего сотрудников, набираемых на международной и местной основе |
Federalism forms a final barrier to change, by allowing opposition parties to alter, dilute, and reject bills that are detrimental to their clientele. | Федерализм представляет собой последнее препятствие на пути к переменам, давая возможность оппозиционным партиям изменять, выхолащивать и отклонять законопроекты, способные нанести ущерб их избирателям. |
Many of the major organizations we typically engage have developed online clientele relationships and have large numbers of employees connected to their internal networks. | Многие из основных организаций, которые мы обычно привлекаем, установили в сети связи с клиентами, а значительное число их сотрудников подключились к их внутренним сетям. |
Giorgione's paintings are mysterious to us because he was working for a clientele that was looking for more than the typical religious subject matter. | (М) Картины Джорджоне кажутся нам загадкой, (М) потому что его заказчики (М) хотели не банальных религиозных сюжетов, (М) а чего то большего. |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | Местные организации ЛЖИ отслеживают работу соответствующих местных органов управления и занимаются решением проблем на местном уровне. |
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues | Учет гендерных аспектов в управлении на основе прямого диалога местных участников Г жа Нина Канчева, Комиссия Хуайжоу grootsnina aol.com Г жа Люсия Кивала (Ms. |
304.5 Local and non local recruitment . 17 | 304.5 Набор местного персонала и персонала, не являющегося местным ... 18 |
Local | Локальные элементы |
local | local |
local | локально |
Local | Локальныеsubscription search |
Local | Local |
Local | ЛокальLatin1 characterset |
Local | Локальный часовой пояс |
Local | Локально |
Local | Локальный |
Local | Локальная |
Local | Локальные папки |
local | локальныйTag Type |
Local | Надписьcolumn header referenced |
Local | Локальные |
Local | Локально |
Local | Владелец |
Nevertheless, he preferred to remain in the background and instead advise voters and elected officials, playing the role of benevolent benefactor, strengthening his clientele and prestige. | Тем не менее он предпочитал оставаться в тени, вместо этого информируя избирателей и выборных должностных лиц, играя роль доброжелательного благодетеля, укреплявшую его клиентскую базу и престиж. |
A local museum or local history museum is a museum that covers local history. | ) (Дойчфайстриц, Австрия) Музей Гамбургской истории (нем. |
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities. | Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления. |
Related searches : Discerning Clientele - Regular Clientele - Target Clientele - Clientele Effect - Diverse Clientele - Customer Clientele - Loyal Clientele - Broad Clientele - Global Clientele - Upmarket Clientele - International Clientele - Established Clientele - Loss Of Clientele