Translation of "local legal restrictions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legal rights and restrictions on land use
Юридические права и ограничения, связанные с землепользованием
A blogger Taiki writes about legal restrictions on street performance
Блогер Taiki пишет о последствиях подобных ограничений
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
The very nature of imprisonment necessarily places restrictions on a prisoner's access to legal documents.
Тюремное заключение как таковое неизбежно налагает ограничения на доступ заключенного к правовым документам.
Cooperation and assistance in the legal implementation of the regulations and restrictions relating to MOTAPM.
vi) сотрудничество и содействие в юридическом осуществлении предписаний и ограничений, касающихся НППМ.
The youth rights movement campaigns for social empowerment for young people, and against the legal and social restrictions placed on legal minors.
Движение Права молодёжи (Youth rights) борется за повышение социальной роли молодёжи против юридических и социальных ограничений.
In this new legal environment, national efforts to dismantle business restrictions could grind to a halt.
В этой новой юридической ситуации усилия национальных правительств, направленные на снятие ограничений с бизнеса, могут оказаться заблокироваными.
Chapter 13 (former 11) Criteria for the application of local restrictions to traffic (to be checked)
Глава 13 (прежняя глава 11) Критерии применения локальных ограничений в дорожном движении (должна быть проверена)
Establishing the necessary legal environment is a pre requisite for Single Window implementation. Related laws and legal restrictions must be identified and carefully analysed.
Одним из предварительных условий внедрения единого окна является формирование необходимого правового поля.
Estonians would rather punish the prostitute (39 ) or abolish the current restrictions and make brothels legal (40 ).
Эстонцы скорее поддержат наказание проститутки (39 процентов) или отмену нынешних ограничений и легализацию публичных домов (40 процентов).
Some KDE applications can enforce DRM restrictions on content. You may want to enable this if your organisation relies on such restrictions or if local law requires it.
Некоторые программы KDE могут принудительно применить ограничения DRM содержимого. Вы можете включить это, если ваша организация использует такие ограничения либо если этого требует местное законодательство.
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Расположение
licensing restrictions and rules on the use of land and natural resources local regulations on certain production activities.
Проверьте производственные мощности и ассортимент продукции.
And by that I accepted the legal restrictions, forcing my country to abolish this kind of quite cruel repay.
И вместе с этим я принял законодательные ограничения, заставляющие мою страну отменить такой жестокий вид возмездия.
Tunnel restrictions
Ограничения, касающиеся туннелей
No restrictions.
Без ограничений.
No Restrictions.
8.6.3.2 Без ограничений.
Environmental restrictions
Экологические ограничения
Action Restrictions
Ограничения на действия
URL Restrictions
Ограничения URL
Generic restrictions
Общие ограничения
Enable restrictions
Включить ограничения
Access Restrictions
Нет прав на запуск
Although there are no legal restrictions as to the access to training, respective facilities are unevenly spread over the country.
Хотя и не существует никаких легальных ограничений в отношении доступа к обучению, соответствующие возможности распределены неравномерно по стране.
1.9.5 Tunnel restrictions
1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей
Enforce DRM restrictions
Принудительно использовать ограничения DRM
Obey PAM restrictions
Подчиняться ограничениям PAM
Restrictions in the list of basic types of activity that may be financed from State, oblast and local environmental protection funds.
Существование ограничений в перечне основных видов деятельности, которые могут финансироваться из Государственного, областного и местного фондов охраны окружающей природной среды.
Later that same year, a local preservationist group began seeking legal action to prevent demolition.
Позднее в том же году группа местных защитников начала искать правовые меры для предотвращения сноса.
It verifies whether referendums and presidential, legislative and local elections are legal, transparent and fair.
Он контролирует законность, транспарентность и объективность проводимых референдумов, президентских выборов и выборов в законодательные и местные органы.
' With regard to local remedies, no distinction should be made between legal and factual denial.
Что касается внутренних средств правовой защиты, то не следует проводить разграничение между юридическим и фактическим отказом.
It envisages reducing legal immigrants to 50,000 per year, stricter rules for obtaining temporary work visas and restrictions on family oriented visas.
План предусматривает снижение числа легальных иммигрантов до 50 000 в год, более строгие правила получения временных рабочих виз и ограничения на получение семейных виз.
Certain restrictions did however apply in the case of individuals who were being prosecuted, convicted criminals and in other limited legal circumstances.
Однако некоторые ограничения действуют в отношении лиц, которые являются обвиняемыми и осужденными преступниками, а также в других ограниченных случаях, определенных законом.
In relation to the legal obligation of military service, both Acts contain certain restrictions on a conscript apos s freedom of movement.
В связи с закрепленной в законодательном порядке обязанностью прохождения военной службы в обоих законах содержатся определенные ограничения на свободу перемещения призывников.
This source of vulnerability has become less important, owing to tight restrictions imposed since the 1990 s on local governments borrowing capacity.
Данный источник уязвимости стал менее важным благодаря жёстким ограничениям возможностей местных правительств брать взаймы, установленным после 1990 х гг.
Depending on local rules, there may be restrictions on how large these logos may be or on what logos may be displayed.
Правило 4 Правил игры в футбол определяет, в какой экипировке игроки могут выходить на поле.
Property, marriage, and other rights In terms of women's rights, women generally had fewer legal restrictions under Islamic law ( sharia ) than they did under certain Western legal systems until the 20th century.
Согласно биллю о правах женщин, женщины, как правило, имеют меньше юридических ограничений в соответствии с исламским правом (шариатом), чем в некоторых западных правовых системах до 20 го века.
I hate unnecessary restrictions.
Терпеть не могу излишних ограничений.
13.2 Speed restrictions (1.9.2)
13.2 Ограничение скорости (1.9.2)
K3b Video DVD Restrictions
Ограничения K3b для Video DVD
So, no regional restrictions.
Никаких территориальных ограничений.
Legal restrictions associated with drug trafficking in Belarus have gotten worse, mainly because of spice a new drug commercially known as synthetic marijuana.
Законодательные ограничения, связанные с оборотом наркотиков, в Беларуси усилились в основном из за спайса (новый наркотик, коммерческое название синтетических каннабиноидов).
Article 33 of the Majlis i Oli (Elections) Act establishes restrictions on the exercise of the legal capacity by certain categories of citizens.
В соответствии со статьей 33 Закона о выборах Маджлиси Оли Республики Таджикистан установлены ограничения правосубъектности отдельной категории граждан.
Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order.
Признание юрисдикции Суда в отношении дел по спорам без ограничений или предельных сроков является необходимым условием для надлежащего функционирования международного правопорядка.

 

Related searches : Local Restrictions - Legal Restrictions - Local Legal - Local Legal Department - Local Legal Regulations - Local Legal Requirements - Local Legal Entity - Local Legal Counsel - Local Legal Framework - Financial Restrictions - Space Restrictions - Place Restrictions