Translation of "local regulatory authorities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authorities - translation : Local - translation : Local regulatory authorities - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
e. Local Authorities | е) местные органы власти |
See Local Authorities (Elections) Law, 5725 1965 ( The Local Authorities (Elections) Law ). | Закон о местных органах власти (выборы) 5725 1965 года ( Закон о местных органах власти (выборы) ). |
local education administration authorities. | местные органы управления образования. |
Women in Local Authorities | Женщины в составе местных органов власти |
Local Authorities 1.25 million | 81.1.3 Местные органы власти 1,25 млн. |
Local authorities in Israel | Местные органы власти в Израиле |
Contribution by local authorities | Документ, подготовленный местными органами управления |
Establishing contact with local authorities. | Установление контакта с местными властями. |
International Union of Local Authorities | Международный союз местных органов управления |
The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities. | Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления. |
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities. | Против него было сфабриковано обвинение местными властями после того, как он разоблачил злоупотребления местных органов по планированию семьи. |
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. | В настоящее время два местных органа власти в стране, графства Лестершир и Сомерсет, объявили себя местным органом Переходного периода. |
Network of Elective Women in Local Authorities | Сеть женщин, избираемых в местные органы власти |
Local voluntary associations are registered by the justice departments of local authorities. | Государственная регистрация местных общественных объединений производится управлениями юстиции местных органов власти. |
59. The Programme operates through local level community groups and local authorities. | 59. Деятельность Программы осуществляется во взаимодействии с местными общинными группами и органами управления. |
Similarly, women were elected at 82 of the Jewish local authorities and only at 4 of the Arab local authorities. | Аналогичным образом, женщины были избраны в 82 процента еврейских местных советов и лишь в 4 процента арабских местных советов. |
47. In table 13.9, under Expected accomplishments , replace city authorities with local authorities . | 47. В таблице 13.9 в колонке Ожидаемые достижения заменить слова городскими органами управления словами местными органами управления . |
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action | Меры, принятые местными органами власти и их ассоциациями платформа действий местных органов власти |
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban | Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами |
Local authorities provide additional assistance to children's homes. | Местными органами государственной власти осуществляется дополнительная помощь детским домам и домам интернатам. |
They are establishing initial contacts with local authorities. | Они уже устанавливают первые контакты с местными властями. |
(c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities | c) г н Кларенс Энтони, представитель местных органов власти |
Non State Actors and Local Authorities in Development | Негосударственные субъекты и органы местного самоуправления в развитии (Non State Actors and Local Authorities in Development) |
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence. | В теории филиппинские власти должны были проявить гораздо больше усердия при осуществлении своего регулирующего контроля. |
The second issue concerned the role of local authorities. | Вторая проблема касается роли местных властей. |
Local authorities restricted media from reporting on the fire. | Местные власти ограничили свободу СМИ в освещении этого события. |
The investigation should not be handled by local authorities. | Но расследование не должны проводить местные власти. |
In 1821, independence was proclaimed by the local authorities. | В 1821 здесь местными органами власти была провозглашена независимость. |
(d) Capacity building of local communities, institutions and authorities | d) наращивание потенциала местных общин, учреждений и органов власти |
Participation in Local Authorities of the Prefectures and Municipalities | Участие женщин в местных органах власти (префектуры и муниципалитеты) (в процентах) |
4.1.2 Parents and local authorities (4.4 (e) to (l)) | 4.1.2 Родители и местная администрация (4.4 (e) (l)) |
Sustainable Cities and Villages International Training for Local Authorities | Устойчивое развитие городов и сел международная подготовка кадров для местных органов власти Г н Кристоф Нутталь (Mr. |
Porto Alegre Local Authorities Forum for Social Inclusion (FAL) | Форум местных властей за социальную вовлеченность (ФАЛ) в Порто Алегре Г жа Ванесса Маркс (Ms. |
The role of local authorities in developing comprehensive strategies | Роль местных органов власти в разработке комплексных стратегий |
Cooperation with local authorities and other Habitat Agenda partners. | Сотрудничество с местными органами власти и другими партнерами по Повестке дня Хабитат. |
Resolution 20 18 Decentralization and strengthening of local authorities | Ваши решения могут помочь мировыми лидерам подняться до уровня тех проблем и задач, которые стоят перед городами мира. |
Government ministries and local authorities will be major partners. | Основными партнерами будут правительственные министерства и местные органы власти. |
Contact with local chambers of commerce and government authorities. | Рекомендации деловых партнеров. |
Local and regional authorities are the main groups concerned. | Основные кандидаты в участники это местные и региональные власти. |
The Chamber of Local Authorities is one of the two Chambers of the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe. | Палата местных властей, наряду с Палатой регионов, является составной частью Конгресса местных и региональных властей Совета Европы. |
Information is occasionally provided by local authorities and educational institutions. | Слабо, но время от времени поступает информация от органов местного самоуправления и образовательных учреждений. |
The Administration should raise the matter with the local authorities. | Администрации следует поднять этот вопрос перед местными властями. |
C. Statement by Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities | Г н Бернардо Духовне, университет Буэнос Айреса |
Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises. | Профессиональные объединения Предприятия. |
Conducting a research in cooperation with the Network of Elected Women in Local Authorities on The female force in Local Authorities Women Elected all over Greece . | Conducting a research in cooperation with the Network of Elected Women in Local Authorities on The female force in Local Authorities Women Elected all over Greece . |
Related searches : Regulatory Authorities - Local Authorities - European Regulatory Authorities - Self-regulatory Authorities - National Regulatory Authorities - Securities Regulatory Authorities - Regulatory Health Authorities - Federal Regulatory Authorities - Relevant Regulatory Authorities - Local Public Authorities - Local Municipal Authorities - Local Planning Authorities - Local Government Authorities - Local Tax Authorities