Translation of "national regulatory authorities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Designated national authorities
Назначенные национальные органы
Designated national authorities
Назначенный национальный орган
In the sixth preambular paragraph, the words national and legal regulatory infrastructure should be replaced by national, legal and regulatory infrastructure .
В шестом пункте преамбулы слова национальной и правовой регламентационной инфраструктуры следует заменить словами национальной, правовой и регламентационной инфраструктуры .
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.
Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.
Cooperation between national authorities
Сотрудничество между национальными органами
(b) National designated authorities
b) Национальные компетентные органы
(a) In the sixth preambular paragraph, the words national and legal regulatory infrastructure were replaced by the words national legal and regulatory infrastructure
a) в шестом пункте преамбулы слова национальной и правовой регламентационной инфраструктуры были заменены словами национальной правовой базы и механизма регулирования
Support and action would be required from national public procurement offices (regulatory, supervisory and supporting bodies), and closer cooperation between environmental authorities and national public procurement offices will be essential.
В идеале, такое исследование не должно замыкаться исключительно на самооценке учреждений ГЗ, а должно также включать в себя анализы экологических критериев,
National priorities defined by national authorities were introduced.
Были установлены национальные приоритеты, определенные национальными органами управления образованием.
But national authorities must lead.
Но главную роль должны играть национальные правительства.
Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls
быть совместимыми с национальным законодательством и регламентационным контролем и дополнять их
As a result, we are seeing different national regulatory approaches emerge.
В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
In practice, the national legislation has the necessary basic regulatory mechanisms.
В целом, законодательство Кыргызской Республики находится в процессе постоянного совершенствования.
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia.
Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования.
In theory, the Philippine authorities should have exercised their regulatory oversight with far more diligence.
В теории филиппинские власти должны были проявить гораздо больше усердия при осуществлении своего регулирующего контроля.
From March 2001 Chairman of the National Electricity Regulatory Commission of Ukraine.
С марта 2001 года председатель Национальной комиссии регулирования электроэнергетики Украины.
(e) Identification with national authorities and IHO.
е) идентификация с национальными властями и МГО.
recognition of courses by national authorities.
признание учебных курсов компетентными национальными органами.
independent administrative authorities greek national council for radio and television national ombudsman
independent administrative authorities greek national council for radio and television national ombudsman
The regulatory authorities of some States have initiated programmes to detect unregistered or unlicensed alternative remittance activity.
Регулирующие органы некоторых государств приступили к осуществлению программ по выявлению незарегистрированной или нелицензированной альтернативной деятельности по переводу денег.
Cooperation between national authorities and the private sector
Сотрудничество между национальными органами и частным сектором
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities
v) на национальном уровне следует предпринять усилия для расширения сотрудничества между таможенными службами, национальными органами по озону и другими правоохранительными ведомствами
It appears that Chinese regulatory authorities are now actively asking these middle men to aid in this effort.
Оказывается, что китайские государственные органы с недавнего времени активно обращаются к этим посредникам за помощью ограничить доступ к средствам обхода защиты.
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector
g) Повышение потенциала нормативных и надзорных органов в создании благоприятной правовой базы для развития всеобъемлющего финансового сектора
work together with relevant national authorities and identify needs
работа с соответствующими национальными ведомствами и выявление потребностей
Now, with the establishment of central regulatory authorities, the EU has moved to the next stage of financial integration.
Сегодня, с созданием центральных наблюдательных администраций, ЕС перешел к следующему этапу финансовой интеграции.
When requested, UNCDF will assist in the design of national policy and regulatory legal frameworks.
В ответ на просьбы ФКРООН будет оказывать содействие в разработке национальной политики и нормативно правовой базы.
Such efforts must encompass not only national Government authorities but also national civil society organizations.
В таких усилиях должны участвовать не только национальные государственные власти, но и национальные организации гражданского общества.
(i) National authorities of the country under consideration, as appropriate
i) представители национальных органов власти страны, ситуация которой рассматривается в Комиссии, когда требуется их присутствие
Disseminates and exchanges information with other national and international authorities
осуществляет распространение и обмен информацией с другими национальными и международными органами
The capital and seat of the national authorities is Vaduz.
Столицей и местопребыванием правительства Лихтенштейна является город Вадуц.
The guidelines have been disseminated for use by national authorities.
Эти руководящие принципы были распространены среди национальных органов.
all higher education institutions recognised by the national authorities
Все официально признанные высшие учебные заведения
all higher education institutions recognised by the national authorities
все официально признанные высшие учебные заведения
Relevant ministries, local, regional or national authorities Professional associations Enterprises.
Профессиональные объединения Предприятия.
Policy Regulatory
f) Политика регламентирующие положения
Regulatory action
Регламентационные постановления
Regulatory signs
Знаки, означающие обязательное предписание
Regulatory instruments
А. Регулирующие инструменты
Regulatory agencies,
В ряде стран чрезмерно жесткие меры контроля привели
partnership regulatory
Партнерство регулирующее
quot (b) The prices or rates are fixed pursuant to national legislation or by regulatory bodies
b) цены или ставки устанавливаются согласно национальному законодательству или определяются регулирующими органами
The first draft of the Common Regulatory Objectives (CROs) for earth moving machinery was prepared and endorsed by the Working Party with a view to starting consultations with interested regulatory authorities in this sector.
Рабочей группой был подготовлен и утвержден первый проект документа Общие цели регулирования (ОЦР) техники для земляных работ имеется в виду приступить к консультациям с заинтересованными регулирующими органами, отвечающими за этот сектор.
Unfortunately, the medical community is resisting the use of pharmacogenomic data in clinical practice, despite regulatory authorities recommendations for many drugs.
К сожалению, медицинское сообщество сопротивляется использованию фармакогенетических данных в клинической практике, несмотря на рекомендации распорядительных органов для многих лекарств.
The proposals also clarify Brussels' jurisdiction in relation to national competition authorities mergers requiring a review by three or more national authorities will go automatically to Brussels.
Эти предложения также проясняют юрисдикцию Брюсселя в отношении национальных органов власти, занимающихся вопросами конкуренции слияния, требующие рассмотрения тремя или более национальными органами власти, автоматически пересылаются в Брюссель.

 

Related searches : Regulatory Authorities - National Authorities - Local Regulatory Authorities - European Regulatory Authorities - Self-regulatory Authorities - Securities Regulatory Authorities - Regulatory Health Authorities - Federal Regulatory Authorities - Relevant Regulatory Authorities - National Aviation Authorities - National Health Authorities - National Supervisory Authorities - National Competition Authorities - National Enforcement Authorities