Translation of "long haul carriers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Long haul flights.
Может показаться, что 13 часов это довольно много для разговоров, но Дерек болтает без устали.
We're here for the long haul.
Мы здесь надолго.
It is used for long haul flights.
Она используется для дальних рейсов.
New Zealand will be there for the long haul.
Новая Зеландия намерена оказывать помощь в долгосрочном плане.
We are all in this for the long haul.
Всем нам предстоит сделать для этого еще очень многое.
Yet this policy demands a commitment for the long haul.
Однако такая политика требует долговременного соблюдения выбранного курса.
How can we live here gracefully over the long haul?
Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени?
The airline's plans are to run Airbus A380 planes, which were introduced into service in 2012, on long haul routes, A330s on medium haul routes, and Boeing 737 aircraft on short haul routes.
В планах авиакомпании также введение в эксплуатацию с 2012 года на дальнемагистральные маршруты самолёты Airbus A380, на среднемагистральные Airbus A330 и на короткие дистанции Boeing 737.
They were replaced by Lockheed TriStars and Airbus A310s on long haul routes.
На дальнемагистральных маршрутах их заменили Lockheed L 1011 TriStar и Airbus A310.
Haul away!
Выше.
Haul away!
Тяните.
The Big Haul
Большой куш
What a haul!
Хороши трофеи!
From 28 June 2007, a second long haul route to Vancouver, British Columbia was started.
С 28 июня 2007 был открыт маршрут с аналогичными расценками в Ванкувер, Канада.
We gotta haul tits!
Нам нужно шевелить булками.
Wow, what a haul!
Вот это навар!
Wow, what a haul!
Да, навар!
Haul in your mainsail!
Держи парус!
In 1989 Lauda started its first long haul flights from Vienna to Sydney and Melbourne, via Bangkok.
В 1989 Lauda Air начала выполнять первые дальнемагистральные рейсы из Вены в Сидней и Мельбурн через Бангкок.
And we are in a long, long line of organisms to come to this planet and ask ourselves, How can we live here gracefully over the long haul?
И перед нами очень, очень много организмов, которые приходят на эту планету и спрашивают себя Что нам нужно сделать, чтобы жить здесь грациозно в течение долгого времени?
Where'd he haul him to?
Куда он его отвез? Не сказал.
Can you haul him in?
Ты можешь его втащить?
Many pro Kyiv activists have already fled, as the rebels consolidate their territories, digging in for the long haul.
Многие прокиевские активисты уже бежали , пока повстанцы объединяли свои территории, готовясь к долгосрочным перспективам.
), operated as AirAsia X, is a long haul, budget airline based in Malaysia and a sister company of AirAsia.
__TOC__Авиакомпания AirAsia X была основана в 2007 году малайзийским бизнесменом Тони Фернандесом.
It is going to be a long haul, but the Zambian Government is determined to rise above these challenges.
Это длительный процесс капитальной перестройки, однако замбийское правительство намерено преодолеть эти трудности.
You can't haul a little baby.
Мы не можем взять с собой маленького ребенка.
You mean they'll haul me downtown?
Вы не собираетесь меня сажать.
You're gonna haul it yourself, huh?
Значит, сами потащите?
Lay on your backs and haul!
Еще сильнее. Работайте.
I have to haul the stuff.
Я должен покупать запчасти.
The issue of water emissions can be addressed by designs that enable long haul aircraft to cruise below 9,000 meters.
Проблему выбросов воды можно решить посредством такой конструкции, которая позволит самолетам дальнего следования летать ниже 9 000 метров.
Well, you either haul around a USB cable, or you buy a card reader and haul that around.
Ну, вы либо обмотаете всё вокруг USB кабелем, либо купите карт ридер и попробуете использовать его.
This series is subdivided into a MIL STD 188 100 series covering common standards for tactical and long haul communications, a MIL STD 188 200 series covering standards for tactical communications only, and a MIL STD 188 300 series covering standards for long haul communications only.
Эта серия подразделена на серию MIL STD 188 100, охватывающую общие стандарты для тактической и дальней связи, серию MIL STD 188 200, охватывающую стандарты только для тактической связи, и серию MIL STD 188 300, охватывающую стандарты только для дальней связи.
Why you're gonna haul that material away?
Зачем вывозить столько материалов?
You haul your freight out of here.
Отогнал свой товарняк отсюда.
Say, that was a nice haul, kid.
Это знаменитый Мартин Детское Личико.
He's gonna haul us for 25 less.
Он берет с нас на 25 меньше.
Gave a 20 for a 12block haul.
Дал ему двадцатку за поездку в 5 минут.
You have to be to haul that.
Еще бы, такую штуку таскать.
So the new government has no alternative but to begin the long haul of restoring the nation s finances to the black.
Таким образом, новое правительство не имеет альтернативы, кроме как начать в долгосрочном плане восстановление государственных финансов.
Mosquitoes are carriers of diseases.
Комары переносчики болезней.
United States armoured personnel carriers
Бронетранспортеры США
Probably one of the carriers.
Это несомненно посыльный.
The airport will have a runway 2,250 metres long, which is sufficient to support the landing of long haul jet aircraft, including the Airbus A320 and Boeing 737 800.
Аэропорт будет располагать взлетно посадочной полосой общей протяженностью 2250 метров, способной принимать дальнемагистральные самолеты, включая Аэробус A320 и Боинг 737 800.
In 2003, EAC acquired six Boeing 747 200s from British Airways, with the intention of operating long haul holidays from the airport.
В 2003 EAC приобрёл шесть Boeing 747 200 у British Airways для того, чтобы открыть дальнемагистральные маршруты из аэропорта.

 

Related searches : Long Haul - Long Haul Market - Long Haul Fleet - Long Haul Traffic - Long Haul Trip - Long Haul Truck - Long-haul Routes - Long-haul Travel - Long Haul Transport - A Long Haul - Long Haul Destinations - Long-haul Flight - Long-haul Services - Long-haul Journeys