Translation of "longer term funding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bonds are longer term.
Облигации являются более долгосрочной перспективе.
This funding is expected to mobilise additional risk capital of between 300 million and 1 billion in the longer term.
Это финансирование позволит, как ожидается, мобилизовать дополнительный венчурный капитал в размере от 300 миллионов до 1 миллиарда евро в долгосрочной перспективе.
(e) The identification, possible implementation and funding of measures to reduce vulnerability and prepare for adaptation as a longer term response.
e) обеспечить определение, возможное осуществление и финансирование мер по уменьшению уязвимости и подготовке к проведению адаптационных мероприятий в качестве одной из форм долгосрочного реагирования.
Longer term trends have also improved.
Долгосрочные тенденции также улучшились.
But what about longer term risks?
Но как насчет долгосрочных опасностей?
Longer term trends in anthropogenic emissions.
e) более долгосрочные тенденции антропогенных выбросов.
Speakers highlighted the fact that, in a crisis situation, quick funding was needed temporarily to facilitate negotiation of a longer term solution.
Выступавшие отметили, что в кризисной ситуации необходимо оперативное получение финансовых средств на короткий промежуток времени, с тем чтобы облегчить согласование более долгосрочного решения.
Longer term expectations were almost as high.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
It will also require longer term advisers.
Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников.
We had a longer term time perspective.
У нас был более дальний прицел.
But today s funding challenge is no longer just about quantity.
Но сегодняшняя проблема финансирования касается не только суммы финансирования.
Long term and Stable Funding for Gender Justice Priorities
Долгосрочное и стабильное финансирование приоритетных направлений в области гендерного правосудия
But that growth has significant longer term implications.
Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
Israelis too should look to the longer term.
Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
(d) The longer term scope of adaptation and
d) решать проблему адаптации в более долгосрочной перспективе
This must be done through short term changes within a longer term strategy.
Это должно быть сделано посредством краткосрочных изменений в дол госрочной стратегии.
(a) The funding must sustain the project at a usable level when external funding is no longer available.
а) финансирование должно обеспечивать осуществление проекта в том объеме, в котором он будет осуществляться после того, как будет прекращено внешнее финансирование.
Accurate forecasting of vaccine demand and assured longer term funding, which allow firm contracting with an increase number of manufacturers, had contributed to global vaccine security.
Повышению глобальной вакцинной безопасности способствовало точное прогнозирование спроса на вакцины и гарантированное долгосрочное финансирование, позволяющее устанавливать на основе подряда прочные связи с возросшим числом производителей.
But longer term secular factors also play a role.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
Now I'm going to transition to longer term stories.
Сейчас мы перейдём к более длинным историям.
Regulations for international accounting and funding will have to be examined to identify policies that inadvertently discourage institutional investors from putting their resources into longer term, illiquid assets.
Регулирование в сфере международных бухгалтерских стандартов и финансирования необходимо проанализировать с целью выявления норм, которые непреднамеренно отпугивают институциональных инвесторов от размещения ресурсов в долгосрочные, неликвидные активы.
Longer term energy security risks are also set to grow.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions.
Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения.
13 For example, the longer term economic and social benefits.
13 Например, более долгосрочные экономические и социальные блага.
These investments tend to pay off over the longer term.
Как правило, такие инвестиции дают отдачу по прошествии более длительного периода времени.
B. Monitoring of the costs of the longer term modification
В. Контроль за расходами, связанными с применением долгосрочной
Others dealt with the short term application of the principles rather than their longer term goals.
Другие посвящены вопросам применения принципов в краткосрочном плане, а не их долгосрочным целям.
A short term solution the expansion of supplementary funding and its consequences
Краткосрочное решение расширение дополнительного финансирования и его последствия
Report on thematic funding in support of the medium term strategic plan
Доклад по тематическому финансированию в поддержку осуществления среднесрочного стратегического плана
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets.
Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами.
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable.
В более долгосрочной перспективе, однако, эта ситуация, безусловно, не стабильна.
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial.
В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии.
This would entail a number of immediate and longer term steps.
Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий.
This trend will spell trouble for longer term global economic growth.
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста.
In ISAT, 8.3 percent needed further treatment in the longer term.
ISAT показало, что 8,3 пациентов после эндоваскулярной облитерации в отдалённые сроки потребовалось повторное лечение.
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative.
Набор сотрудников, привлекаемых на более долговременной основе, будет осуществляться на основе большей географической представленности.
The Immediate question to be answered concerns funding. Any donor funding is dependent on long term loans with soft interest terms.
Консультативная служба должна опираться на проверенные исследованием решения с тем, чтобы лучше соответствовать запросам фермеров в будущем.
Several delegations mentioned that only with a longer term outlook and longer term assistance could the United Nations help address the structural causes that have led to conflict.
По мнению ряда делегаций, только перспективное мышление и долгосрочные программы помощи позволят Организации Объединенных Наций устранить структурные причины конфликта.
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan.
Во первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты.
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan.
Во вторых, в Японии берутся краткосрочные ссуды, но инвестиции могут осуществляться в долгосрочные активы в других странах.
Over the longer term, these transitions will prove worthwhile, even if they are painful in the short term.
Хотя в краткосрочной перспективе эти преобразования болезненны, в долгосрочной перспективе они принесут свои плоды.
Some of this Is short term funding as In the case of Tacis.
После заверше ния двухлетнего периода, скорее всего, в структуру службы будет введен помощ ник старшего менеджера.
And the longer you could interact with one of these interventions, well that's indicative, potentially, of longer term success.
И чем дольше вы взаимодействовали с этими помощниками, тем больше вероятность потенциального успеха в перспективе.
But longer term structural issues are weighing down labor markets as well.
Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Hence there is no longer any need for the term astronomical science.
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине астрономическая наука .

 

Related searches : Longer Term - Term Funding - A Longer Term - Longer-term Debt - Longer Term Effects - Longer Term Commitment - Longer Term Benefits - Longer-term Maturities - Longer Term Rates - Longer Term Perspective - For Longer Term - Longer-term View - Longer-term Contracts - Longer-term Strategy