Translation of "longer term strategy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This must be done through short term changes within a longer term strategy.
Это должно быть сделано посредством краткосрочных изменений в дол госрочной стратегии.
Taking global action to combat climate change is thus the pro growth strategy for the longer term.
Таким образом, проведение международной кампании по борьбе с изменением климата является стратегией с перспективой роста в долгосрочном плане.
In presenting a medium term strategy for 1999 2000 to COP 2, it also pointed to the need for a longer term perspective.
Представляя среднесрочную стратегию на 1999 2000 годы на КС 2, он указал также на необходимость подхода, ориентированного на более длительную перспективу.
Bonds are longer term.
Облигации являются более долгосрочной перспективе.
The lack of longer term strategy may be one of the most important problems currently facing NIS managers.
Отсутствие долгосрочной стратегии является в настоящее время одной из важных проблем, стоящей сегодня перед менеджерами ННГ.
This integrated strategy involving all relevant stakeholders is designed to bridge effectively the gap between relief and longer term development.
Эта комплексная стратегия с участием всех соответствующих заинтересованных сторон направлена на эффективное устранение разрыва между гуманитарной помощью и долгосрочным развитием.
G. Towards a long term strategy
G. На пути к разработке долгосрочной стратегии
Longer term trends have also improved.
Долгосрочные тенденции также улучшились.
But what about longer term risks?
Но как насчет долгосрочных опасностей?
Longer term trends in anthropogenic emissions.
e) более долгосрочные тенденции антропогенных выбросов.
Economic development required a long term strategy.
Экономическое развитие должно опираться на долгосрочную стратегию.
Simultaneous action on a longer term strategy should be considered and should cover the broad picture of disaster prevention management and recovery.
Необходимо одновременно рассмотреть вопрос о более долгосрочной стратегии, которая должна охватывать более широкий спектр организации предотвращения последствий стихийных бедствий и восстановления.
Longer term expectations were almost as high.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
It will also require longer term advisers.
Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников.
We had a longer term time perspective.
У нас был более дальний прицел.
But that growth has significant longer term implications.
Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия.
Israelis too should look to the longer term.
Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
(d) The longer term scope of adaptation and
d) решать проблему адаптации в более долгосрочной перспективе
G. Towards a long term strategy . . . . . . . . . . 33 34 10
G. На пути к разработке долгосрочной стратегии . 33 34 10
Towards a society for all Long term Strategy to
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления
A longer term shelter sector strategy is also required to address the underdevelopment of housing facilities in both urban and rural parts of the country.
Кроме этого, требуется более долгосрочная стратегия развития жилищного сектора для решения проблемы нехватки жилья как в городах, так и сельских районах страны.
But longer term secular factors also play a role.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
Now I'm going to transition to longer term stories.
Сейчас мы перейдём к более длинным историям.
Towards a society for all Long term Strategy to Implement
К обществу для всех долгосрочная стратегия осуществления
26. Within the Long term Strategy, regional organizations are invited
26. В рамках долгосрочной стратегии региональным организациям предлагается сделать следующее
Longer term energy security risks are also set to grow.
Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions.
Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения.
13 For example, the longer term economic and social benefits.
13 Например, более долгосрочные экономические и социальные блага.
These investments tend to pay off over the longer term.
Как правило, такие инвестиции дают отдачу по прошествии более длительного периода времени.
B. Monitoring of the costs of the longer term modification
В. Контроль за расходами, связанными с применением долгосрочной
Others dealt with the short term application of the principles rather than their longer term goals.
Другие посвящены вопросам применения принципов в краткосрочном плане, а не их долгосрочным целям.
Welcomes document DP FPA 2005 16 and the proposals contained therein, including the proposal to develop a longer term strategy for UNFPA technical assistance to countries and regions
одобряет документ DP FPA 2005 16 и содержащиеся в нем предложения, в том числе предложение разработать долгосрочную стратегию технической помощи ЮНФПА странам и регионам
In 2004, the Lithuanian Government approved a long term housing strategy.
В 2004 году литовское правительство одобрило долгосрочную стратегию жилищного строительства.
III. DRAFT PLAN OF ACTION TO IMPLEMENT THE LONG TERM STRATEGY
III. ПРОЕКТ ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ДОЛГОСРОЧНОЙ
quot Long term Strategy to Implement the World Programme of Action
Долгосрочная стратегия для осуществления Всемирной программы действий
Fitting in is a short term strategy that gets you nowhere.
Приспособленчество краткосрочная стратегия, которая никуда вас не приведёт.
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets.
Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами.
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable.
В более долгосрочной перспективе, однако, эта ситуация, безусловно, не стабильна.
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial.
В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии.
This would entail a number of immediate and longer term steps.
Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий.
This trend will spell trouble for longer term global economic growth.
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста.
In ISAT, 8.3 percent needed further treatment in the longer term.
ISAT показало, что 8,3 пациентов после эндоваскулярной облитерации в отдалённые сроки потребовалось повторное лечение.
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative.
Набор сотрудников, привлекаемых на более долговременной основе, будет осуществляться на основе большей географической представленности.
To create the conditions for greater private investment and an exit strategy from aid in the longer term for these countries, a big push in development assistance is needed.
Эти небольшие суммы составляют от трети до половины годового подушевого дохода в этих странах и намного превосходят возможности большинства стран с низким уровнем дохода.
The LCD Fund funds projects that address immediate needs as identified in NAPAs. The SCCF funds projects in priority areas of intervention with a longer term approach and strategy.
СФБИК финансируют проекты в приоритетных областях деятельности на основе долгосрочного подхода и стратегии.

 

Related searches : Longer-term Strategy - Longer Term - A Longer Term - Longer-term Debt - Longer Term Effects - Longer Term Commitment - Longer Term Benefits - Longer-term Maturities - Longer Term Rates - Longer Term Perspective - For Longer Term - Longer-term View - Longer Term Funding - Longer-term Contracts - Longer Term Picture