Translation of "longer term contracts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(r) Long term contracts | r) Долгосрочные контракты |
There are very few fixed term contracts or part time contracts in Arcelor. | На Арселоре очень мало контрактов на определенный срок или с неполным рабочим днем. |
Bonds are longer term. | Облигации являются более долгосрочной перспективе. |
Fate of long term contracts (energy, nuclear, etc.) | Сохранение действующих контрактов |
I'll give you one of those long term contracts. | Я дам вам один из тех долгосрочных контрактов. |
Longer term trends have also improved. | Долгосрочные тенденции также улучшились. |
But what about longer term risks? | Но как насчет долгосрочных опасностей? |
Longer term trends in anthropogenic emissions. | e) более долгосрочные тенденции антропогенных выбросов. |
The staffing situation has been compounded by the unpredictability of financial resources, which makes it impossible for the staff to be offered longer term contracts. | Кадровая ситуация усугубляется непредсказуемостью поступления финансовых ресурсов, что исключает возможность предоставления сотрудникам контрактов на более длительный срок. |
Longer term expectations were almost as high. | Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики. |
It will also require longer term advisers. | Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников. |
We had a longer term time perspective. | У нас был более дальний прицел. |
The same held true for offering short term contracts for periods of up to four years when fixed term contracts from one to five years could apply. | То же верно и в отношении краткосрочных контрактов, предоставляемых на сроки до четырех лет, вместо которых можно было бы применять срочные контракты сроком от одного до пяти лет. |
But that growth has significant longer term implications. | Однако этот рост также имеет долгосрочные последствия. |
Israelis too should look to the longer term. | Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики. |
(d) The longer term scope of adaptation and | d) решать проблему адаптации в более долгосрочной перспективе |
Due to high economic uncertainty, firms are offering only fixed term contracts. | Из за высокой экономической неопределённости фирмы предлагают только контракты на определенный срок. |
This must be done through short term changes within a longer term strategy. | Это должно быть сделано посредством краткосрочных изменений в дол госрочной стратегии. |
23 persons on fixed term contracts (26 at the beginning of the period) | 23 человека, работающих по срочным контрактам (26 на начало периода) |
But longer term secular factors also play a role. | Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль. |
Now I'm going to transition to longer term stories. | Сейчас мы перейдём к более длинным историям. |
Longer term energy security risks are also set to grow. | Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности. |
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions. | Нам нужны не просто временные стимулы, а долгосрочные решения. |
13 For example, the longer term economic and social benefits. | 13 Например, более долгосрочные экономические и социальные блага. |
These investments tend to pay off over the longer term. | Как правило, такие инвестиции дают отдачу по прошествии более длительного периода времени. |
B. Monitoring of the costs of the longer term modification | В. Контроль за расходами, связанными с применением долгосрочной |
Others dealt with the short term application of the principles rather than their longer term goals. | Другие посвящены вопросам применения принципов в краткосрочном плане, а не их долгосрочным целям. |
The Institute relies heavily on project related short term contracts to implement its research programme. | Для осуществления своей программы исследований Институт в основном прибегает к заключению краткосрочных контрактов на выполнение работ по проектам. |
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets. | Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами. |
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable. | В более долгосрочной перспективе, однако, эта ситуация, безусловно, не стабильна. |
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial. | В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии. |
This would entail a number of immediate and longer term steps. | Это повлечет за собой ряд незамедлительных и долгосрочных действий. |
This trend will spell trouble for longer term global economic growth. | Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста. |
In ISAT, 8.3 percent needed further treatment in the longer term. | ISAT показало, что 8,3 пациентов после эндоваскулярной облитерации в отдалённые сроки потребовалось повторное лечение. |
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative. | Набор сотрудников, привлекаемых на более долговременной основе, будет осуществляться на основе большей географической представленности. |
It is recommended to start with small PPP arrangements (i.e. smaller contracts for the execution of land administration activities), then increase the number of such arrangements and in the longer term develop a more complex approach and more sophisticated relationships (i.e. bigger contracts, professional licensing, franchising etc.). | Существует несколько практических проблем, связанных с управлением ПГЧС, например проблема одновременного обеспечения подотчетности, конфиденциальности и добросовестности. |
Systems Development Contracts Sub contracts | Контракты на разработку систем |
Several delegations mentioned that only with a longer term outlook and longer term assistance could the United Nations help address the structural causes that have led to conflict. | По мнению ряда делегаций, только перспективное мышление и долгосрочные программы помощи позволят Организации Объединенных Наций устранить структурные причины конфликта. |
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan. | Во первых, ссуды берутся в иенах, а инвестируются в доллары и другие валюты. |
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan. | Во вторых, в Японии берутся краткосрочные ссуды, но инвестиции могут осуществляться в долгосрочные активы в других странах. |
Over the longer term, these transitions will prove worthwhile, even if they are painful in the short term. | Хотя в краткосрочной перспективе эти преобразования болезненны, в долгосрочной перспективе они принесут свои плоды. |
Off site translators would be recruited on short term contracts funded under temporary assistance for meetings. | Для выполнения внеофисного письменного перевода будут заключаться краткосрочные контракты, финансируемые за счет ассигнований на временную помощь для обслуживания заседаний. |
Translator (French English) under short term contracts with the Registry of the International Court of Justice. | Письменный переводчик (французский и английский языки) по краткосрочным контрактам в Канцелярии Международного Суда. |
Short term contracts do not attract the usual entitlements that apply to regular United Nations appointments. | Краткосрочные контракты отличаются от других назначений в Организации Объединенных Наций с точки зрения объема обычных материальных прав. |
And the longer you could interact with one of these interventions, well that's indicative, potentially, of longer term success. | И чем дольше вы взаимодействовали с этими помощниками, тем больше вероятность потенциального успеха в перспективе. |
Related searches : Longer-term Contracts - Longer Term - A Longer Term - Longer-term Debt - Longer Term Effects - Longer Term Commitment - Longer Term Benefits - Longer-term Maturities - Longer Term Rates - Longer Term Perspective - For Longer Term - Longer-term View - Longer Term Funding - Longer-term Strategy - Longer Term Picture