Translation of "look at those" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Look at those.
Посмотри на те.
Look at those.
Только взгляни.
Just look at those, those... EARS.
Посмотрите на эти УШИ.
Video Look at those ...
Видео посмотри вон на тех...
Look at those clouds.
Посмотри на те облака.
Look at those ragamuffins.
Посмотрика на тех плутишек.
Look at those horses.
Ты только посмотри на тех лошадок!
Look at those eyes.
Моя хорошая, ты красавица!
Look at those shoulders.
Какие плечи.
Look at those men!
Нет, но вы посмотрите на них!
Look at those faces.
Ты глянь на них.
Look at those chumps.
Посмотри на этих старых пердунов.
Look at those delinquents!
Посмотрите на этих кретинов!
Look at those black clouds.
Посмотри на эти чёрные тучи.
Look at all those people.
Посмотри на всех этих людей.
Look at all those people.
Посмотрите на всех этих людей.
Look at all those ants.
Посмотри на всех этих муравьёв.
Look at all those birds.
Посмотри на всех этих птиц.
Look at all those birds.
Посмотрите на всех этих птиц.
Look at those dead bastards
Посмотрите на этих мертвых ублюдков
Look at those nice pipes.
Гледайте тръбите.
Look at those dead bastards
Посмотрите на всех этих дохлых ублюдков .
Look at those new togs.
Посмотри на его новехонькую одежду.
Look at those shifty eyes.
Посмотри на эти бегающие глазки.
Just look at those stems!
Ты отгадала загадку про ворона?
Hey, look at those moccasins.
Эй, глядите, мокасины.
Now look at those flowers.
А теперь посмотри на эти цветы.
Look at all those girls!
Сколько женщин!
Look at those bloodshot eyes.
Ты только посмотри на эти налитые кровью глаза.
Look at those things on those men's backs.
Видишь штуковины, которые которые у того человека за спиной?
Look at those automobiles down there.
Взгляните на все эти машины там внизу.
Look at those specks dance now.
Ты посмотри на эти зрачки.
Now, look at those mountains at the pole.
Взгляни на эти горы на полюсе.
Now, those are fun to look at.
Всё это приятно для глаза,
We can look at all those boxes.
Мы могли бы взглянуть на все эти графы.
I mean, look at those graphics there.
Нет, вы посмотрите, посмотрите на графику.
Look at those sheep in the system.
Посмотри на покорных овечек этой системы.
When you look at who's making those...
Э э ...
Look at the state of those artifacts.
Посмотрите на эти артефакты.
And we look at those ripples. Remember
Посмотрите на эту рябь.
Just look at those thin, little shoes.
Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки.
Aw, look at those cute little oysters.
Гляньте на эти милые маленькие устрицы.
Look at those hands. And that seat!
Какие у неё руки, а посадка!
Just one look at those staring eyes
Эти вытаращенные глаза...
Look at those flowers trembling in the breeze.
Взгляни на эти цветы дрожащие на ветру.

 

Related searches : Look At - At Those Days - Those At Risk - At Those Times - At Those Spots - Look At Where - Look At Opportunities - Look At Myself - They Look At - Look At Things - At A Look - Look At History - Look At Ourselves - Please Look At