Translation of "look more promising" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is the future more promising?
Обещает ли будущее радужные перспективы?
If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Если исламистам по прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
At present, a diplomatic solution does not look promising.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим.
There are two main kinds of technologies that look most promising.
Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды.
She had a languorous, promising look... Countess Beauchamp Dubourg de Catinax!
У нее был томный и многообещающий взгляд графиня Бошам Дюбур де Катинакс.
Promising. Most promising.
Обещающе, многообещающе.
You know ... promising, promising.
Ри чард Ма йкл Дэ йли ( род.
I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future.
Я считаю, что есть причины, по которым фермерство обладает высоким потенциалом и может сыграть большую роль в будущем.
1990 was initially more promising as he switched to the Coloni team.
Coloni В 1990 году гонщик подписал контракт с командой Колони.
Promising alternative
Многообещающая альтернатива
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
In this way interesting variations are analyzed more meticulously than less promising lines.
Таким образом, нестандартные варианты анализируются чётче, чем менее многообещающие линии.
But the dynamics are more promising than we have seen for some time.
Но динамика вселяет больший оптимизм, чем тот, который мы допускали в течение значительного промежутка времени.
In South Africa, the horizon of change is more promising than ever before.
В Южной Африке, как никогда, многообещающий масштаб перемен.
Such actions are much more necessary than words, however promising they might sound.
Такие действия нужны больше чем слова, как бы заманчиво они ни звучали.
But there is even more good news, promising perhaps to turn the current upswing into something more durable.
Однако, есть еще более хорошие новости, которые, возможно, обещают нечто большее, нежели сиюминутный подъем.
But more than a stern line in the peace talks spurred this promising outcome.
Но такому многообещающему результату способствовало нечто большее, чем просто твердый политический курс на переговорах.
More promising is the 150 billion tax cut that the US Congress recently enacted.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США.
That sounds promising.
Звучит многообещающе.
It looked promising.
Выглядело многообещающе.
That was promising.
Это было многообещающе.
That seemed promising.
Это показалось мне многообещающим.
They look more religious
Они выглядят более религиозными
Well, look more carefully.
Посмотрите повнимательнее.
You look more beautiful.
тановишьс еще красивее.
More telegrams, Sister. Look.
ще телеграммы, сестра. мотри.
Let's look for more!
Давайте осмотримся.
If anything, the new and growing dimension of transnational threats, when added to traditional security concerns, makes the future of the Japan US alliance look more promising than ever.
Помимо других причин, новые и растущие масштабы транснациональных угроз в дополнение к традиционным проблемам безопасности делают будущее японо американского альянса более перспективным, чем когда либо.
Stopping the spread of nuclear weapons would seem a more promising issue for global collaboration.
Прекращение распространения ядерного оружия представляется более перспективной проблемой с точки зрения глобального сотрудничества.
Elections will usher in a new and more promising phase in the country's political history.
Выборы откроют новый и многообещающий этап в политической истории страны.
That integrated approach is far more promising than insistence on official development assistance supply targets.
Этот подход поддержал Генеральный секретарь.
If you look more carefully,
Взгляните, пожалуйста.
You also look more assured.
Вы выглядите более уверенно.
This is very promising.
Звучит многообещающе.
This is very promising.
Звучит очень многообещающе.
It looks very promising.
Выглядит очень многообещающе.
Opportunities and promising strategies
Возможности и перспективные стратегии
This sounded promising, certainly
Это звучало многообещающе, конечно
That doesn't sound promising.
Звучит не слишком оптимистично.
Glorious past, promising future
Славное прошлое, отличное будущее
And, artistically, very promising.
И для актрисы многообещающий.
No other field of scientific research holds more promising implications for our understanding of the universe.
Ни в какой другой области научных исследований нет таких многообещающих указаний на то, что нам удастся понять строение вселенной.
Like Hollande, she has to assuage public fear by talking tough and promising more military action.
Как и Олланд, ей приходится успокаивать общественный страх путем повышенных тонов и обещаний больших военных действий.
Even more promising was the spontaneous response to those proposals by donors, who had already provided more than half the resources needed.
Еще более многообещающим является непосредственный отклик на эти предложения доноров, уже предоставивших более половины необходимых средств.
I'll look into this issue more.
Изучу подробнее этот вопрос.

 

Related searches : Look Promising - More Promising - Looks More Promising - Is More Promising - Much More Promising - More Promising Than - Look More Professional - Look More Closely - More Detailed Look - More Closer Look - Look More Deeply - More Defined Look - Look More Like