Translation of "more promising than" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In this way interesting variations are analyzed more meticulously than less promising lines.
Таким образом, нестандартные варианты анализируются чётче, чем менее многообещающие линии.
But the dynamics are more promising than we have seen for some time.
Но динамика вселяет больший оптимизм, чем тот, который мы допускали в течение значительного промежутка времени.
In South Africa, the horizon of change is more promising than ever before.
В Южной Африке, как никогда, многообещающий масштаб перемен.
Such actions are much more necessary than words, however promising they might sound.
Такие действия нужны больше чем слова, как бы заманчиво они ни звучали.
But more than a stern line in the peace talks spurred this promising outcome.
Но такому многообещающему результату способствовало нечто большее, чем просто твердый политический курс на переговорах.
Is the future more promising?
Обещает ли будущее радужные перспективы?
That integrated approach is far more promising than insistence on official development assistance supply targets.
Этот подход поддержал Генеральный секретарь.
Even more promising was the spontaneous response to those proposals by donors, who had already provided more than half the resources needed.
Еще более многообещающим является непосредственный отклик на эти предложения доноров, уже предоставивших более половины необходимых средств.
For the real Poland that emerged after 1989 is much more promising than their political incarnation of it.
Ведь настоящая Польша , появившаяся после 1989 года, является гораздо более многообещающей, чем та Польша, которую хотят реинкарнировать её лидеры.
The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure.
Геронтология на первый взгляд выглядит гораздо более перспективной ведь лучше предотвратить, чем лечить.
The gerontology approach looks much more promising on the surface, because, you know, prevention is better than cure.
Геронтология на первый взгляд выглядит гораздо более перспективной ведь лучше предотвратить, чем лечить.
Promising. Most promising.
Обещающе, многообещающе.
You know ... promising, promising.
Ри чард Ма йкл Дэ йли ( род.
For all of today's involvement of some Iranian leaders in terrorism, the picture is more complex, more interesting and perhaps more promising than President Bush's speech suggests.
Несмотря на сегодняшнюю причастность некоторых иранских лидеров к терроризму, картина является более сложной, более интересной и, возможно, более обещающей, чем это предполагает в своей речи Президент Буш.
Cooperation between the United Nations and regional organizations has increased, and the prospects that are now opening up are more promising than ever.
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями укрепилось, и открывающиеся перспективы являются как никогда многообещающими.
I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future.
Я считаю, что есть причины, по которым фермерство обладает высоким потенциалом и может сыграть большую роль в будущем.
1990 was initially more promising as he switched to the Coloni team.
Coloni В 1990 году гонщик подписал контракт с командой Колони.
So expectations outpace reality, with politicians contributing to this by promising more than they can deliver and thus losing the trust of their constituents.
Их ожидания, таким образом, не отвечают сегодняшним реалиям, а политики способствуют этому, обещая больше, чем могут сделать, и, таким образом, теряют доверие избирателей.
Promising alternative
Многообещающая альтернатива
Fortunately, promising new models for making education more coherent and capacious are emerging.
К счастью, появляются новые многообещающие модели, придающие образованию большую связность и емкость.
This prospect would appear more promising than that of setting up NDFs, insofar as the countries are encountering difficulties in making such mechanisms genuinely operational.
Такой подход представляется более многообещающим, нежели создание НФБО, поскольку страны испытывают трудности с приведением таких механизмов в по настоящему рабочее состояние.
But there is even more good news, promising perhaps to turn the current upswing into something more durable.
Однако, есть еще более хорошие новости, которые, возможно, обещают нечто большее, нежели сиюминутный подъем.
This seems to be a more promising approach than setting up national development funds, since the countries are having difficulties in making such mechanisms work properly.
Такой подход представляется более перспективным, нежели создание национальных фондов развития, поскольку страны испытывают трудности с приведением таких механизмов в по настоящему рабочее состояние.
More promising is the 150 billion tax cut that the US Congress recently enacted.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США.
That sounds promising.
Звучит многообещающе.
It looked promising.
Выглядело многообещающе.
That was promising.
Это было многообещающе.
That seemed promising.
Это показалось мне многообещающим.
In the long term, that would be more promising for the EU and for the global economy than the demand driven performance that Germany is currently enjoying.
В долгосрочной перспективе, это было бы более обещающим для ЕС и для мировой экономики в целом чем управляемая запросами структура, которая в настоящее время существует в Германии.
Stopping the spread of nuclear weapons would seem a more promising issue for global collaboration.
Прекращение распространения ядерного оружия представляется более перспективной проблемой с точки зрения глобального сотрудничества.
Elections will usher in a new and more promising phase in the country's political history.
Выборы откроют новый и многообещающий этап в политической истории страны.
This post has attracted more than 12,700 likes, more than 13,000 shares, and more than 1,200 comments.
Эта запись собрала более 27 тысяч лайков , 13 тысяч расшариваний и 1200 комментариев.
This is very promising.
Звучит многообещающе.
This is very promising.
Звучит очень многообещающе.
It looks very promising.
Выглядит очень многообещающе.
Opportunities and promising strategies
Возможности и перспективные стратегии
This sounded promising, certainly
Это звучало многообещающе, конечно
That doesn't sound promising.
Звучит не слишком оптимистично.
Glorious past, promising future
Славное прошлое, отличное будущее
And, artistically, very promising.
И для актрисы многообещающий.
More than, especially on YouTube more than MlT and Standord.
Особенно на YouTube больше, чем у Массачусетского технологического и Стэнфорда.
No other field of scientific research holds more promising implications for our understanding of the universe.
Ни в какой другой области научных исследований нет таких многообещающих указаний на то, что нам удастся понять строение вселенной.
If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Если исламистам по прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
Like Hollande, she has to assuage public fear by talking tough and promising more military action.
Как и Олланд, ей приходится успокаивать общественный страх путем повышенных тонов и обещаний больших военных действий.
Much more difficult than... than generality.
Тяжелее большинства.

 

Related searches : More Promising - More Than - Looks More Promising - Is More Promising - Much More Promising - Look More Promising - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than