Translation of "looked down upon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They still feel looked down upon. | Они по прежнему чувствуют, что на них смотрят свысока. |
Those who do so, are looked down upon as women of loose morality. | Если женщина делает это, на нее смотрят как на потерявшую нравственность. |
Family aggrandizement In Italy at the time, the Spanish were looked down upon. | Дипломатическая активность позволила на время нейтрализовать угрозу французской гегемонии в Италии. |
Something wonderful in a country where manual labor is often looked down upon. | И это что то потрясающее в стране, где на ручной труд часто смотрят свысока. |
Tom looked down. | Том посмотрел вниз. |
I looked down. | Я посмотрел вниз. |
Then Henfrey looked down again. | Затем Henfrey посмотрел вниз. |
I looked down at the sea. | Я смотрел вниз на море. |
I looked down at the sea. | Я посмотрел вниз на море. |
He looked down at the floor. | Он опустил взгляд на пол. |
Both Tom and Mary looked down. | И Том, и Мэри потупили взор. |
I looked down at the floor. | Я посмотрел на пол. |
Both Tom and Mary looked down. | И Том, и Мэри посмотрели вниз. |
I looked down at my hands. | Я взглянула на свои руки. |
Even while working with Nintendo, within Sony, gaming was still regarded as a fad and something looked down upon. | Даже при работе с Nintendo, в Sony рассматривали компьютерные игры как причуду и смотрели на неё свысока. |
He is looked down upon by most of the other students, especially the girls who consider him a pervert. | Смотрит свысока на остальных студентов, в особенности на девочек, считающих его извращенцем. |
We looked down at the beautiful sea. | Мы смотрели вниз на красивое море. |
It was an eye opener as I realized that farmers are generally looked down upon especially the small scale ones. | Для меня было большим открытием, когда я осознал, что фермеров обычно недооценивают, особенно занятых мелким сельским хозяйством. |
Tony looked down at his dirty old shoes. | Тони посмотрел на свои грязные старые башмаки. |
When we looked down, we saw many buildings. | Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. |
Now, we've all looked at smartphones upside down. | На данный момент никто из нас не оценивает смартфоны должным образом. |
covered down upon them, | Поистине, он огонь над ними над хулителем и сплетником сомкнется закроет их и они никогда оттуда не выйдут |
covered down upon them, | Он над ними воздвигнут сводом |
covered down upon them, | Воистину, он сомкнется над ними |
covered down upon them, | Они, связанные, будут заперты в этом огне и будут привязаны к воздвигнутым столбам, |
covered down upon them, | Воистину, он сомкнется над ними (т. е. хулителями) |
covered down upon them, | И погребальным сводом стал для них |
covered down upon them, | И над ними смыкается в свод |
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God. | (13 2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God. | (52 3) Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. |
So that's why he looked so down in the dumps. | Так вот почему он так плохо выглядит. |
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | Перейдя мост, он глянул вниз на речку. |
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad. | Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел. |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | И взглянул он и увидел его не верившего в воскрешение в середине Геенны Ада . |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | И взглянул другой и увидел его в средине геенны. |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | Он взглянет и увидит его в середине Ада. |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | Он взглянет в адский огонь и увидит в нём своего товарища, который подвергается наказанию огнём |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | Он посмотрит вниз , увидит приятеля посередь адского пламени |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | И он взглянул И в сердцевине огненного Ада узрел его |
He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. | Он всмотрится и увидит его посреди геенского пламени. |
Before I came down here, I looked it up on OpenStreetMap | Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap. |
She looked just like her mom even down to her fingernails. | Точь в точь, как мама, от макушки до кончиков пальцев |
And she kind of looked down the list, and she said, | И она, значит, просмотрела список и говорит |
She looked fine, eyes all red, tears streaming down her face. | Держится достойно, но глаза на мокром месте... |
And Sweden is dangerous because Sweden is looked upon as an example. | И Швеция опасна потому что на нее смотрят как на пример. |
Related searches : Looked Down - Upon Down Payment - Bear Down Upon - Rain Down Upon - Looked Around - Looked Pale - Had Looked - Looked Good - Looked Away - Looked Closer - Looked Impressed - Looked Forward - Looked Back