Translation of "lose mind" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You made me lose my mind.
Ты свела меня с ума.
I'm about to lose my mind!
Я с ума скоро сойду!
'Cause I don't care if I lose my mind.
По тебе я схожу с ума Я пленен тобой
Rick, if I should ever happen to lose my mind... i don't think you'll lose it.
Рик, если я когданибудь сойду с ума... Я не думаю, что ты сойдёшь с ума.
And I hope I find it, before I lose my mind.
Тогда постараюсь найти их до того, пока Я не сошёл с ума.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
'Cause I don't care if I lose my mind. I'm already cursed.
По тебе я схожу с ума Я пленен тобой
Crazy I tell you .. twenty years in prison have made him lose his mind.
Спятил он, говорю вам! За 20 лет в тюрьме...
Keep in mind that once your video is broadcast or shared online, you lose control of it.
Помните выложив видео в интернет, Вы больше не сможете им управлять.
And we were like Clint, can you please turn down the Insane Clown Posse, so I don't lose my mind , right?
И мы были, как Клинт, можете вы обращайтесь вниз Insane клоун Поссе, поэтому я не потерять мой разум , правда?
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS,
Филип, я даже не знаю..
We lose a king, or you lose your child.
Потерять короля или потерять ребенка?
Tom'll lose.
Том проиграет.
You'll lose.
Ты проиграешь.
You'll lose.
Вы проиграете.
Lose Formatting
Идентификация на сервере
Lose match
При проигрыше
You lose.
Ты проиграл.
You lose.
Вы проиграли.
You lose.
Конец игре. Вы проиграли.
I lose.
Проиграл.
He'll lose.
Он проиграет.
Lose again.
Вы снова проиграете.
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
And if you lose people, you're going to lose customers.
Если вы теряете людей, вы теряете клиентов.
And when you lose customers, you're going to lose companies.
А если вы теряете клиентов, вы теряете компании.
You lose touch when you lose your sense of identity.
Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя.
And if I lose my job, I'll lose my girl.
А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку.
Government, well, one thing that comes to mind is the U.S. government, among others, is literally starting to pay people to lose weight.
Правительство. Чтож, первое, что приходит на ум, в США правительство начинает буквально платить людям за похудение.
Government, well, one thing that comes to mind is the U.S. government, among others, is literally starting to pay people to lose weight.
Чтож, первое, что приходит на ум, в США правительство начинает буквально платить людям за похудение.
If mind wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar.
Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар.
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Do not lose your language. Do not lose your language. admova.by
Не дайте языку исчезнуть. admova.by
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Don t Lose Ukraine
Не теряйте Украину
Sorry. You lose.
Простите. Вы проиграли.
I won't lose!
Не проиграю!
I won't lose!
Я не проиграю!
We can lose.
Мы можем проигрывать.
Don't lose heart.
Не отчаивайся!
Don't lose heart.
Не падай духом.
Don't lose heart.
Выше нос!
Don't lose heart.
Не падайте духом.
Don't lose heart.
Не отчаивайтесь.
Don't lose heart.
Не вешай нос.

 

Related searches : Lose Your Mind - Lose His Mind - Lose My Mind - Mind To Mind - Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep