Translation of "low value crops" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mass low value distribution channel.
Добавленная стоимость
The crop prices used by Iran in calculating the value of lost crops are not appropriate for estimating the value of crops that were not, in fact, produced.
25 Цены на сельскохозяйственную продукцию, используемые Ираном при расчете стоимости сельскохозяйственных потерь, не подходят для цели стоимостной оценки тех сельскохозяйственных культур, которые в действительности не были произведены.
Policies to generate high value, low volume tourism
разработка политики по обеспечению высокодоходной, но компактной индустрии туризма
Focusing on these high value crops, urban farmers both feed themselves and supplement their incomes.
Это позволяет городским фермерам из развивающихся стран достичь сразу двух целей прокормить себя и пополнить свои доходы.
A low sub index value for usage thus means that the number of Internet users in these regions is relatively low compared to the ideal value of 85 .
Низкий подиндекс в пользовании означает, что количество пользователей Интернета в этих регионах относительно низкое по сравнению с идеальным показателем в 85 .
We grew up in a place where a woman s value was very low.
Мы выросли в регионе, где женщин очень низко ценят.
The soils around the lake are relatively low in organic carbon although good barley and vegetable crops may be produced.
Почва вокруг озера содержит низкое содержание органического углерода, хотя могут быть выращены хороший ячмень и овощные культуры.
Poor farmers should therefore be enabled to switch from low yield traditional field crops to sustainable high yield commercial farming.
Поэтому для бедных фермеров необходимо создать возможности, позволяющие им перейти от возделывания низкоурожайных традиционных полевых культур к ведению устойчивого сельского хозяйства на коммерческой основе, позволяющего получать высокие урожаи.
The metallicity of Sextans B is rather low, with a value of approximately Z 0.001.
Металличность Секстанта B является довольно низкой, со значением примерно Z 0,001.
Women must be integrated into programmes introducing new crops, low cost soil fertilization techniques and modern soil and water conservation methods.
Женщины должны быть охвачены программами, связанными с внедрением новых видов сельскохозяйственных культур, недорогих способов удобрения почвы и современных методов сохранения почв и водных ресурсов.
Many crops observed In Krasnodar and Ukraine had population either too high or too low, and plant distribution that was uneven.
Высев семян свеклы на конечную густоту насаждения делает ручное или механи ческое прореживание ненужным, однако это создает другие проблемы земледе лия, которые требуют тщательного изучения.
Hence they cannot provide a basis for determining the value of crops, most of which would have been sold at local prices.
Поэтому они не могут служить основой для расчета стоимости сельскохозяйственной продукции, основной объем которой продавался по местным ценам.
The next thing I believe is that we need to create technologies for poor farmers to add value to their own crops.
Следующее, что, как я думаю, мы должны сделать, это создать технологии для бедных фермеров, чтобы увеличить количество урожая.
Geoengineering destroys crops.
Геоинженерия уничтожает урожай.
But the rate of productivity growth in construction is low, and the value of many credit fueled projects subsequently turns out to be low or negative.
Но в строительстве темпы роста производительности труда низкие, и ценность многих проектов, основанных на кредитах, впоследствии оказывается низкой или отрицательной.
Low lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
Низко лежащие земли затопятся. Это значит, что люди останутся бездомными, а их посевы будут разрушены солёной водой.
The government planned to liberalize interest rates and the capital account to encourage investment in modern, high value industries, rather than continue to subsidize low value exports.
Правительство запланировало снять ограничения по учетным ставкам и счёту основных средств, чтобы стимулировать капиталовложения в современные ценные производства, вместо того чтобы продолжать субсидировать дешевый экспорт.
Domestic tendering 105. It was suggested that the reference in subparagraph (b) to quot low amount or value quot was not sufficiently clear and might be improved by referring instead to the quot small quantity or low monetary value quot .
105. Было указано, что содержащаяся в подпункте (b) ссылка на quot небольшой объем или стоимость quot не является достаточно ясной и что ее можно было бы улучшить, включив ссылку на quot небольшое количество или невысокую денежную стоимость quot .
As a result, it has been reported that some farmers no longer cultivate their fields in order to avoid the constant confiscations of their crops or the obligations to sell parts of their crops well below market value.
Как сообщается, в результате этого некоторые фермы перестали возделывать свои поля, с тем чтобы избежать проводимых на постоянной основе конфискаций урожая или не продавать часть своего урожая по цене гораздо ниже рыночной.
And once our genes get into your crops, your crops belong to us.
Как только наши гены попадут в ваши культуры, ваши посевы принадлежат нам. Да!
The crops need rain.
Посевам нужен дождь.
Well, you can only do so much from there, so the value is low for that Q state.
Ну, вы можете сделать много только оттуда, поэтому значение низкое для этого Q состояние.
One of the factors leading to low rations in August was the loss of early crops of wheat and barley caused by heavy floods.
Одним из факторов, который привел к снижению в августе выдаваемой нормы, стала потеря раннего урожая пшеницы и ячменя в результате сильных наводнений.
Low low
Низкие цены
Part of the problem lies in the fact that Philippine law places a very low value on human life.
Часть проблемы заложена в том факте, что филиппинский закон очень низко оценивает человеческую жизнь.
The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops.
Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие.
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops.
Необходимо внедрять альтернативные рентабельные культуры, с тем чтобы поощрять крестьян выращивать их.
The crops failed last year.
Урожай в прошлом году не удался.
The hail harmed the crops.
Град побил посевы.
The land yields heavy crops.
Земля приносит обильный урожай.
This land gives good crops.
Эта земля даёт хорошие урожаи.
It will damage the crops.
Это нанесёт вред урожаю.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может стать причиной голода.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может вызвать голод.
The flood ruined the crops.
Наводнение уничтожило посевы.
They can grow the crops.
Люди смогут вырастить зерно.
Traditional crops have been replaced.
Традиционные культуры были замещены.
My crops were all right.
Урожай в порядке.
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT.
Урожай будет обильным.
Very low low
Очень низкая низкая
In one, the value of the dollar will be low in the other, the US will be in a depression.
В одном стоимость доллара будет низкой, в другом же США будут охвачены депрессией.
America s credibility, already low in Yemen, has hit rock bottom its leaders words are no longer taken at face value.
Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня слова ее лидеров больше не воспринимаются за чистую монету.
This is not to diminish the value of some of the lesser evils low fat milk and yogurt, for example.
Это не значит, что я хочу преуменьшить ценность кое каких продуктов, которые относятся к меньшему злу молока и йогурта с низким содержанием жира, например.
These countries had already lost export market shares to China and other low value added and labor intensive Asian economies.
Эти страны уже потеряли свою долю на экспортном рынке в Китае и в других азиатских экономиках с низкой добавочной стоимостью и широким использованием ручного труда.
And they sold him for a low price, a number of silver coins and they attached no value to him.
И продали они его (в Египте) за мизерную цену, (за несколько) отсчитанных дирхемов, желая (просто) избавиться от него.

 

Related searches : High Value Crops - Low Value - Low Value Activities - Low Value Shipments - Low Calorific Value - Low Value Purchases - A Low Value - Low Value Contracts - Low Caloric Value - Low Value Payments - Low Value Assets - Low Value Added - Low Value Product - Low Heating Value