Translation of "lower level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On the lower level, he was. | он был на нижнем пласте. |
The lower level he called the level of the profane. | Нижний уровень мирской. |
I won't lower myself to his level. | Я не опущусь до его уровня. |
I won't lower myself to his level. | Я не буду опускаться до его уровня. |
Ivor... fell under a tram, lower level. | Ивор упал под тележку, уровнем ниже. |
In areas lower than above sea level (m.a.s.l. | На отдельных участках выше 2000 м над уровнем океана выпадает до 4000 мм осадков в год. |
It's really comfortable down here on the lower level. | И это действительно удобно, здесь, на нижнем уровне. |
The Java version provides the lower level operations itself. | Версия на Java выполняет низкоуровневые операции сама. |
The lower level employees thought it was very funny. | Служащие низкого уровня решили, что это очень смешно. |
The lower level examples are ways to do some of the higher level things. | Нижнего уровня примеры способов сделать некоторые из высокий уровень вещей. |
Women users of these credits mostly have lower level education. | Женщины, получающие такой кредит, большей частью имеют низкий уровень образования. |
I wonder if there exists a level that's lower than user ? | Интересно, существует ли уровень ниже, чем пользователь ? |
Lower court judges are required to undergo another attestation procedure for reappointment to the lower or higher level courts. | Судьи судов низшей инстанции должны проходить еще одну аттестационную процедуру для назначения в суды низшей или более высокой инстанции. |
In late March, for example, the lake s water level fell to 9 cm lower than the critical level. | Так, в конце марта уровень воды в озере упал на 9 см ниже критической отметки. |
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive. | На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление. |
The C version uses the Template Numerical Toolkit for lower level operations. | Версия на C использует Template Numerical Toolkit, разработанный там же. |
It also relegated other important topics to a lower level of priority. | В результате этой дискуссии другие важные вопросы отошли на второй план. |
The biggest difference between the water level in the lower reaches is approximately . | Наибольшая разность уровня воды в низовьях около 4 метров. |
The Discovery Centre, on the Lower Level, is a free public research centre. | На нижнем уровне музея расположен Дискавери Сентер, общественный исследовательский центр. |
If you do, you must roll out another release at that lower level. | Если это сделано, необходимо выпустить другую версию на более низкой стадии разработки. |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | 4.8 На голенях и бедрах размещаются грузы объемный механизм определения точки Н устанавливается в горизонтальное положение. |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | Составляющие элементы механизма 3 D H |
Apply lower leg and thigh weights and level the 3 D H machine. | 4.8 Грузы размещаются на голенях и бедрах, и объемный механизм определения точки Н устанавливается в горизонтальном положении. |
Regional coordination can allocate transnational trade offs and transcend lower level bureaucratic rivalries. | Региональная координация позволяет обеспечивать сбалансированность решений на транснациональном уровне и преодолевать проблемы, являющиеся результатом соперничества бюрократических структур более низкого уровня. |
Since the speech, lower level officials and the Chinese media have reiterated similar lines. | После той речи чиновники нижнего звена и китайские СМИ не раз демонстрировали свою приверженность этой линии. |
The decision to lower the level for novice drivers is based on scientific research. | Национальные требования в области безопасности дорожного движения |
In others, where they do not, the level of social development will be lower. | В других обществах, где они не имеют такого доступа, уровень социального |
Savings of 14,600 resulted from lower actual level of purchases than was originally estimated. | Экономия в размере 14 600 долл. США обусловлена меньшим, чем первоначально предусматривалось сметой, объемом фактических закупок. |
The relatively high poverty level contributes to a lower health status of the population. | Наличие довольно значительной доли людей, проживающих в условиях нищеты, является одной из причин снижения показателей состояния здоровья населения. |
But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League. | Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же Бриллиантовой лиге . |
UNOMIG subsequently increased the security level for its personnel operating in the lower Gali district. | Впоследствии МООННГ усилила режим безопасности для своего персонала, действующего в нижней части Гальского района. |
The overall level of violence, especially against civilians, was lower than during much of 2004. | Общие масштабы насилия, особенно в отношении гражданского населения, сократились по сравнению с большей частью 2004 года. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. | Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
Supporters of the traditional view were somewhat more prevalent among women with lower level of education. | Сторонники традиционного взгляда несколько преобладали среди женщин с более низким уровнем образования. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным. |
Even if it were impossible to lower unemployment below some critical level without fuelling inflation, there is uncertainty about what that critical level is. | И даже если бы было невозможно понизить уровень безработицы до некоего критического уровня, не вызвав при этом повышения уровня инфляции, определить этот самый критический уровень пока не удалось никому. |
It should be higher if the inflation rate is above the target level and lower if current GDP is less than the full employment level. | Она должна быть выше, если уровень инфляции выше целевого уровня и ниже, если текущий ВВП меньше уровня полной занятости. |
This principle means that the higher level should not deal with matters that can be dealt with satisfactorily at the lower and more specialized level. | Этот принцип означает, что высшие органы не должны заниматься вопросами, которые могут быть успешно решены на более низком, специализированном уровне. |
Tom adapted last year's lesson plans so he could use them with this year's lower level students. | Том переделал прошлогодние планы уроков так, чтобы он смог их использовать с младшими студентами. |
In the Lower Gangetic plain, the practice may have reached a high level fairly late in history. | В нижней равнине Ганга, практикование сати достигло высокого уровня в недавней истории. |
However, as the following tables shows, women are mostly employed at the lower level of the pyramid. | Однако, как видно из следующей таблицы, женщины в основном занимают должности на нижнем уровне пирамиды. |
Because the design phase had not progressed as expected, the actual level of expenditure had been lower. | Поскольку этап разработки осуществлялся не так, как планировалось, фактический объем расходов оказался ниже предусмотренного уровня. |
Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above. | Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг. |
So you can see here in the lower level of the library the books and the objects. | Итак, на нижнем уровне библиотеки вы можете видеть книги и предметы. |
Hence, the higher the level of development, the lesser the amount of crime, while the lower the level of development, as is the case in Africa, the higher the level of crime. | Так, чем выше уровень развития, тем меньше совершается преступлений, и чем ниже уровень развития, как обстоит дело в Африке, тем выше уровень преступности. |
Related searches : Lower Level Menu - Lower Management Level - Lower Level Material - Lower-level School - Lower Noise Level - Lower Level Employees - Lower Level Staff - Lower Price Level - Lower Explosion Level - Lower Level Jobs - Lower Water Level - Lower Secondary Level - Lower Ground Level - Next Lower Level