Translation of "lust for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lust - translation : Lust for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lust for Gold
Жажда золота
Listen, you moron, love is another word for lust, plus lust, plus lust, plus a lot of deception, falsehoods and trickery.
Послушай меня, идиот, любовь это просто красивое слово, а означает оно похоть, похоть и ещё раз похоть, сдобренную всякой ложью, обманом, и лукавством.
A lust for life? I should hope so.
Вот и прекрасно.
Lust vs. Love
Вожделение и Любовь
A showplace of lust
Кабаре безумия.
Vice, lust and corruption.
Зло, порок и распад личности.
But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power.
Но путинизм нельзя воспринимать как всего лишь неприкрытую жажду власти.
And you, woman, blooming with appetite and lust for life.
А ты, женщина, цветущая от влечения и вожделения в течение жизни.
Butzkamm, W. (2004), Lust zum Lehren, Lust zum Lernen Eine neue Methodik für den Fremdsprachenunterricht.
Butzkamm, W. Lust zum Lehren, Lust zum Lernen Eine neue Methodik für den Fremdsprachenunterricht.
Of course. (Ray Comfort) Have you ever looked at a guy with lust? With lust?
(Рей Комфорт) Вы когда либо смотрели на парня с вожделением? с похотью? да
We had to find lust.
Мы должны были найти страсть.
Won by a gambler's lust
Выигранный азартным игроком
lust, fear and social duty interesting.
Интересно, не правда ли?
of cheap music booze hate lust
Повсюду наступили ночная тишина и покой. Но здесь разнузданная музыка, выпивка, ненависть, похоть, смешались в дьявольском карнавале.
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху разве ты будешь поручителем за них?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Если ты задумаешься над поступками таких людей, то будешь чрезвычайно удивлен тому, что они совершают величайшие грехи, но вместе с тем считают себя самыми славными и самыми достойными людьми. Разве ты являешься поручителем за таких людей?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты, о посланник, как заблуждается тот, кто так следует своим прихотям и страстям, что поклоняется камням, которые не могут принести ему ни пользы, ни вреда.
Have you considered him who takes his own lust for his god?
Видел ли ты того, кто сделал своих богов предметом своей прихоти?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто своим богом сделал свою прихоть того, кто подчиняется своим прихотям и желаниям подобно тому, как следует подчиняться только Аллаху разве ты будешь поручителем за них?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Если ты задумаешься над поступками таких людей, то будешь чрезвычайно удивлен тому, что они совершают величайшие грехи, но вместе с тем считают себя самыми славными и самыми достойными людьми. Разве ты являешься поручителем за таких людей?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Видел ли ты того, кто обожествил свою прихоть?
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Видел ли ты, о посланник, как заблуждается тот, кто так следует своим прихотям и страстям, что поклоняется камням, которые не могут принести ему ни пользы, ни вреда.
Hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
Видел ли ты того, кто сделал своих богов предметом своей прихоти?
After that, flamboyant hate and simple lust ... for the end of the world.
Апокалиптическое учение о судьбах и конце мира, Сергиев Посад, 1907 о. А. Мень.
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
(77 18) искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей,
This business that nearly killed me has given me a lust for life.
Я чуть не погиб. И теперь меня обуяла жажда жизни. Жажда жизни?
You lust after men rather than women.
Поистине, вы однозначно приходите по страсти к мужчинам имеете с ними близость вместо женщин.
You lust after men rather than women.
Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин.
You lust after men rather than women.
В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин.
You lust after men rather than women.
Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин.
You lust after men rather than women.
Воистину, в страсти вы используете мужчин вместо женщин.
You lust after men rather than women.
Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин.
For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.
Ибо все, что в мире похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.
Have you ever looked at a woman with lust? Why, yes, I look at many women with lust in my heart.
Вы когда нибудь смотрели на женщину с похотью? да, я смотрел на многих женщин с похотью в своем сердце. конечно.
You lust after men in place of women.
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин будете заниматься мужеложством ?
You lust after men in place of women.
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин?
You lust after men in place of women.
Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин?
You lust after men in place of women.
Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин?
You lust after men in place of women.
Неужели вы будете вожделеть мужчин вместо женщин?
You lust after men in place of women.
Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин?
You lust after men in place of women.
Уже ли будете любострастно приступать к мужчинам, оставляя жен?
Do you lust after men instead of women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин будете заниматься мужеложством ? О, нет!
Do you lust after men instead of women?
Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин?
Do you lust after men instead of women?
Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин?

 

Related searches : Lust For Learning - I Lust For - Lust For Power - Lust For Life - Lust For Money - Lust For Adventure - Lust For Living - Carnal Lust - Lust After - Love Lust - Filled With Lust - Lust Of Life - Question Of Lust