Translation of "made it out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Made toothpicks out of it. | Разлетелась на зубочистки. |
It made me laugh out loud. | Это рассмешило меня до коликов. |
They'd made fuel out of it. | Они бы сделали топливо из него. |
It is made out of silicon. | Он сделан из силикона. |
I made a fortune out of it. | У меня появилось много денег. |
And you made it out of what? | И ты ее сделал из чего? |
We made a mess out of it. | Мы заварили эту кашу. |
CA And you made it out of what? | КА И ты ее сделал из чего? |
We've made a good job. We've taken it out. | Мы совершаем благое дело. Мы извлекаем опухоль из организма. |
With Dina we made it out, just you and me. | хрюкает носом |
And see how much money they made out of it? | А сколько денег они сделали на этом? |
How he made Brub and his wife act it out. | Заставил Бранда и его жену разыграть спектакль. |
We made it with our own hands, out of nothing. | Мы построили его своими руками из пустоты. |
By the time I made it back out, he was gone. | Но когда я вернулась, его уже не было. |
Damn it, even the books here are made out of plants. | Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. |
Oh, that's Cyril's, we made out in it last week. Nelson! | Мы занимались в ней сексом на прошлой неделе. |
What was it about the winners that made them stand out? | По каким критериям вы определяли победителей? |
62. In carrying out the pledges that it has made, the Government | 62. Что касается выполнения обязательств правительства, то здесь следует отметить следующее |
AND WHEN CLAIRE FIGURED IT OUT, YOU MADE HER GO AWAY, TOO. | Это то, о чем мы всегда мечтали... |
Out of his 5,000 men, only 400 made it out of the encirclement back to the border. | Из 5000 мужчин, только 400 удалось выбраться из окружения обратно к границе. |
But nor is it quite as insubstantial as it is sometimes made out to be. | Предположительно, он был братом Эхнатона, сыном Аменхотепа III и Тии. |
It's made out of ice. | Он сделан из льда. |
Made out I was crazy. | Я заставил их поверить, что спятил. |
We've taken this information and we've made a mathematical model out of it. | На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель, |
This made it okay to hate, to single out and stigmatize the other. | Ненавидеть это правильно, показывать пальцем и клеймить позором других стало приемлемым. |
She's made up her mind and refuses to be talked out of it. | Она приняла решение и не поддаётся ни на какие уговоры. |
She's made up her mind and refuses to be talked out of it. | Она приняла решение, и её невозможно разубедить. |
He made it through to the Olympic semi finals before being knocked out. | На Олимпийских играх в Пекине Райан не прошёл дальше полуфинала. |
The landlord made two apartments out of it by boarding up your floor. | Домовладелец сделал из дома две квартиры, закрыв лестничный проём. |
After all, it isn't as if I'd made out you'd won the war. | В конце концов, я же не сказал им, что вы в одиночку выиграете войну. |
and this small system actually prints it out so it actually acts like a paper input output system, just made out of paper. | и система тут же выдаст ответ т.е. получается система ввода вывода на бумагу только без самой бумаги. |
Now it is time to analyze the mistakes we made when trying to get out of it. | Теперь время анализировать ошибки, которые мы допустили, пытаясь выбраться из него. |
The check's just made out to the company, so it could be for anything. | Но чек без назначения,.. ...может быть за что угодно. |
I made a bad bargain and I tried to stick it out with him. | Я заключила плохую сделку, и я устала быть с ним. |
Oh, you certainly made a sucker out of Phillips. What is it, Mr. Bigelow? | Вы, безусловно, одурачили Филлипса. |
He took it out, went to the telephone and made a long distance call. | Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил комуто по межгороду. |
We made statues out of wood. | Мы сделали статуэтки из дерева. |
That made me laugh out loud. | Это заставило меня громко посмеяться. |
Donors' walls made out of Lucite. | Таблички спонсоров, сделанные из акриловой смолы Lucite. |
What made you come out here? | Что Вас привело сюда? |
A man made out of tin! | Железный человек! |
What made you ship out again? | Что заставило тебя опять выйти в море? |
What made you transfer out, then? | Так почему перевод? |
You must have made out good. | О, ты, наверное, здорово ее осчастливил вчера. |
You made my candle go out. | Ты задула мою свечу, будь осторожней. |
Related searches : It Out - We Made Out - Made Out With - Made Out For - Made Out From - Check Made Out - Made Out Of - I Made Out - He Made Out - Made It Work - Made It Big - Made It Difficult - Got It Made