Translation of "made the running" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made the running - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, what made you come running back like that? | Эй, изза чего вы так быстро примчались назад? |
She certainly made a fool of herself running after all the men. | Она выглядела очень глупо, кокетничая со всеми мужчинами. |
Made me realize that I'd been running away, hiding myself. | Заставила меня осознать, что я хотел убежать и скрыться от всех. |
The trial of Slobodan Milosevic has been made into a long running caricature. | Суд над Милошевичем давно стал карикатурой. |
Now he is just running naked. Zeng Chengjie made him scared. | Цзэн Чэнцзе напугал его. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
On 10 August he made a contract extension with the club, running until June 2013. | 10 августа 2010 года Портильо продлил контракт с Малагой до июня 2013 года. |
Click one of these buttons to apply the changes you have made to the running ktts system. | Нажмите на одну из этих кнопок, чтобы применить изменения, сделанные в запущенной системе kmyapplication . |
The thing is a made a video not long ago on the topic of running PS2 games, as | Один из активных подписчиков моего канала камрад massa0003 сообщил тут своему любимому евгею Изи |
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. |
running | прогресс |
Running | Выполняется |
Running | Запуск |
Running | Активный |
running | Первый цвет переднего плана |
Running | Используемые |
running | запущенprocess status |
Running.... | Выполняется... |
Running | ВыполняетсяThe transfer is stopped |
Running | Запущенные |
Running | Ресурс |
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. |
A friend, running Rajab's account which has 261K followers, made the announcement, reposting the tweet Rajab was prosecuted for | Ему грозит более длительное тюремное заключение. Друг Раджаба, ведущий его аккаунт в Twitter, на который подписана 261 тысяча пользователей, рассказал об этом, сделав репост записи, за которую Раджаба призвали к ответственности |
Precipice running to and running from human beings. | Край пропасти то ближе, то дальше. |
You're Mr. Producer, always running things, running me. | Вы, Мр продюсер, руководите всем и руководите мной. |
Running From the Ruble | Убегая от Рубля |
The tap is running. | Кран течет. |
The boy came running. | Мальчик прибежал. |
Leave the engine running. | Оставь двигатель работающим. |
The elevator isn't running. | Лифт не работает. |
The animals are running. | Животные бегут. |
The children are running. | Дети бегут. |
Kill the running process | Уничтожить запущенный процесс |
The queue is running. | Очередь выполняется. |
Running after the demo | И делающие демонстрацию больше и больше |
faucet running The Outs | Льётся вода |
That's the line running. | Это работающая линия. |
The elevator isn't running. | Ћифт не работает. |
Aren't the trains running? | И ваш поезд уже ушёл? |
Leave the motor running. | Оставь двигатель работающим. |
The airplane isn't running. | Аэроплан на ремонте. |
Out of the running. | Хорошо же мы выглядим! |
The animal is running. | Зверь убегает. |
I think my blood is running the wrong way, if it's running. | Кажется, кровь течёт не туда, если вообще течёт. |
But I knew the strength that running gave me so I made the decision that I was going to run | Но я знала силу, которую давал мне бег. Я приняла решение пробежать |
Related searches : Running The Household - Make The Running - In The Running - Running The Risk - Running The Company - Running The Office - Running The Gauntlet - Running The Department - Running The Workshop - Made The Booking - Made The Deal - Made The Choice - Made The Acquaintance - Made The Race