Translation of "running the household" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Household - translation : Running - translation : Running the household - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
Curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. |
running | прогресс |
Running | Выполняется |
Running | Запуск |
Running | Активный |
running | Первый цвет переднего плана |
Running | Используемые |
running | запущенprocess status |
Running.... | Выполняется... |
Running | ВыполняетсяThe transfer is stopped |
Running | Запущенные |
Running | Ресурс |
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. |
Precipice running to and running from human beings. | Край пропасти то ближе, то дальше. |
You're Mr. Producer, always running things, running me. | Вы, Мр продюсер, руководите всем и руководите мной. |
Running From the Ruble | Убегая от Рубля |
The tap is running. | Кран течет. |
The boy came running. | Мальчик прибежал. |
Leave the engine running. | Оставь двигатель работающим. |
The elevator isn't running. | Лифт не работает. |
The animals are running. | Животные бегут. |
The children are running. | Дети бегут. |
Kill the running process | Уничтожить запущенный процесс |
The queue is running. | Очередь выполняется. |
Running after the demo | И делающие демонстрацию больше и больше |
faucet running The Outs | Льётся вода |
That's the line running. | Это работающая линия. |
The elevator isn't running. | Ћифт не работает. |
Aren't the trains running? | И ваш поезд уже ушёл? |
Leave the motor running. | Оставь двигатель работающим. |
The airplane isn't running. | Аэроплан на ремонте. |
Out of the running. | Хорошо же мы выглядим! |
The animal is running. | Зверь убегает. |
I think my blood is running the wrong way, if it's running. | Кажется, кровь течёт не туда, если вообще течёт. |
I'm not running, but I'm really running, he said. | Я не тороплюсь, но я действительно тороплюсь , сказал он. |
Refugees running. | Беженцы убегают. |
Start running. | Начинай бежать. |
Start running. | Начинайте бежать. |
Keep running. | Продолжай бежать. |
Stop running! | Перестань бежать! |
Stop running! | Перестаньте бежать! |
Stop running. | Перестань бежать. |
Stop running. | Перестаньте бежать. |
Not Running | Не запущен |
Related searches : Running A Household - Make The Household - Maintain The Household - Do The Household - In The Household - Run The Household - Doing The Household - Of The Household - Made The Running - Make The Running - In The Running