Translation of "major organisations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There were two major re organisations, in November 1939 and May 1944. | В ноябре 1939 года была проведена реорганизация и Командное управление было подчинено . |
On the next day, all major organisations of the city stopped their operation. | На следующий день, 12 декабря 1905 года, остановили работу все большие предприятия города. |
The project offers a number of messages for business directors whose organisations face major strategic difficulties | Проект дает некоторые рекомендации директорам, чьи предприятия сталкиваются с основными стратегическими трудностями. |
These include, voluntary welfare organisations, religious organisations, Community Based Organisations (CBOs) and informal family and community networks. | Сюда относятся добровольные организации социального обеспечения, религиозные организации, общинные организации (ОО) и неформальные семейные и общинные структуры. |
Diocesan Organisations 2007 | Епархии 2007 |
Relevant international organisations. | соответствующие международные организации. |
POs Partner Organisations. | долл. |
Media and media organisations, chambers of commerce, professional associations, enterprises, non governmental organisations. | Средства массовой информации и их организации, торговые палаты, профессиональные ассоциации, предприятия, неправительственные организации. |
Cooperation among International Organisations | Сотрудничество между международными организациями |
Women in international organisations | Женщины в международных организациях |
NGOs Non Governmental Organisations | НПО Неправительственные организации |
NGO's Non Governmental Organisations | СТАТЬЯ 12 Здравоохранение 56 |
Linkages with other organisations | Это означа |
Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. | Сельские женщины наряду с членством в организациях сельских женщин также входят в другие национальные женские организации. |
.org.uy for non profit organisations. | org.uy для некоммерческих организаций. |
BiH Law on Political Organisations | Закон о политических организациях в Боснии и Герцеговине |
SR VIII. Non profit organisations | Специальная рекомендация VIII. |
TVO Trust for Voluntary Organisations. | Были приняты все меры для соблюдения руководящих указаний Комитета относительно подготовки доклада. |
Consultation with non government organisations | Консультации с неправительственными организациями |
Organisations dealing with Higher Education | плановики в области образования сотрудники министерств. |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | АССОЦИАЦИИ, ОРГАНЫ И УЧРЕЖДЕНИЯ |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, |
Indian Committee of Youth Organisations (ICYO) | Индийский комитет молодежных организаций (ИСИО) |
Association of Non Governmental Organisations (ANGOS) | Association of Non Governmental Organisations (ANGOS) |
Organisations dealing with customers. Training centres. | Целевые пользователи |
Regional organisations also strengthen global governance. | Р е г ЗА на Я ь н 6 е А р г а н З за З З также с п А с А б с т в у ю т у к р е п Я е н З ю ) З р А в А г А п А ряд к а . ДЯя С в р А п ей с к А г А САюза А с А б А е з на ч е н З е З)еют в Я З я н З е З э у у е к т З в нАс т ь ОБСС З САвета С в р А п 6 . |
Social partners and their training organisations | Социальных партнеров и их учебные организации |
Representative organisations of employees and employers. | Представительские работодателей. |
Reporting to supranational and international organisations | Подготовка докладов для наднациональных и международных организаций |
Charitable contributions, for example, can be major sources of funding, with Non Governmental Organisations having been the focus of much investigative work over recent years. | Одним из крупных источников финансирования могут быть, например, благотворительные взносы, поэтому в последние годы работа неправительственных организаций стала подвергаться пристальному изучению. |
1) the Latvian Association of Employers' Organisations | 1) Латвийская ассоциация организаций работодателей |
3) a territorial association of employers' organisations. | 3) территориальные ассоциации организации работодателей. |
A range of organisations started offering training. | С предложением своих услуг по повышению квалификации вышел целый ряд организаций. |
BOCONGO Botswana Coalition of Non Governmental Organisations | БОКОНПО Коалиция неправительственных организаций Ботсваны |
Collectif des organisations non gouvernementales au Liban | Collectif des organisations non gouvernementales au Liban |
Fédération des Organisations non gouvernementales au Togo | Fédération des Organisations non gouvernementales au Togo |
Do non profit organisations need export licences? | Нужны ли лицензии на вывоз некоммерческим организациям? |
Do non profit organisations need export licences? | Нужна ли мне лицензия на вывоз? |
Do non profit organisations need export licences? | Нужны ли лицензии некоммерческим организациям? |
In July 2003 the Roundtable of Estonian Women's Associations was formed in cooperation between women's organisations and human rights organisations. | В июле 2003 года женскими организациями в сотрудничестве с организациями по правам человека был сформирован Круглый стол женских организаций Эстонии. |
The project is implemented together with employers' organisations and trade unions, the Equal Treatment Commission, and various non governmental organisations. | Данный проект осуществляется совместно с организациями работодателей и профсоюзами, Комиссией по равному обращению и различными неправительственными организациями. |
local and regional authorities NGOs, development organisations, business associations, cultural or scientific institutions other key organisations in the eligible regions. | Проект INTERACTENPI предоставляет платформу, которую все заинтересованные стороны ENPI CBC используют для встреч, обмена опытом и передовыми наработками. |
Under the Law On Organisations of Employers and their Associations there may be the following types of associations of employers' organisations | Согласно Закону об организациях работодателей и их ассоциациях, могут существовать следующие виды ассоциаций организаций работодателей |
All political parties, unions, students organisations became illegal. | Все политические партии, профсоюзы и студенческие объединения были объявлены вне закона. |
1936 All Esperanto organisations in Nazi Germany prohibited. | 1936 Запрет эсперанто организаций в нацистской Германии. |
Related searches : Outside Organisations - Eligible Organisations - Response Organisations - Vet Organisations - Recognising Organisations - Employment Organisations - Related Organisations - Organisations Skills - Standardisation Organisations - Stakeholder Organisations - Organisations Like - Collaborating Organisations - Coordinated Organisations - Municipal Organisations