Translation of "major side effect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

What's the side effect?
Какой у него побочный эффект?
What's the side effect?
Какой у неё побочный эффект?
Now, what is a side effect?
Теперь что является побочным эффектом?
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy.
Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию.
What is the first side effect of complaining??
Что такое первый побочный эффект жаловаться?
The implementation of RUP had an interesting side effect.
Внедрение RUP имело один интересный побочный эффект.
What perfumed side effect a man who learns Torah?
Что душистый побочный эффект человек, который учит Тору?
A typical side effect would be an expression called.
Типичная побочный эффект будет выражением называется.
That is a side effect of their ordinary operation.
Это побочный эффект их работы.
It's as interesting a side effect as it could be.
Это самый интересный побочный эффект.
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman.
Вот очень интересный побочный эффект, это слайд из работы Филлипа Лонгмэна.
And that side effect cannot be expressed by the substitution model.
И что побочный эффект не может быть выражена
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman.
Вот очень интересный побочный эффект, это слайд из работы Филлипа Лонгмэна.
Her whole family suffered as her side effect profile came and went.
Страдала вся её семья, а она сама страдала от побочных эффектов.
Portugal has announced a major austerity package, hoping for the same effect.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
The violence has had a major effect on Iraqi attitudes toward foreigners.
Насилие оказало сильный эффект на отношение иракцев к иностранцам.
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing.
Это был побочный эффект какого то их эксперимента.
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect.
Каждый раз, когда вы принимаете таблетки, вы сталкиваетесь с возможными побочными эффектами.
The placebo effect is a thorn in the side of the medical establishment.
Эффект плацебо заноза в теле медицинской практики.
The increased peace keeping activity has had a major effect on this Unit.
Активизация деятельности в области поддержания мира имеет значительные последствия для этой Группы.
I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.
Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.
Torah slowly makes you want to cover This side effect perfumed female study of weekly
Торы медленно хочется, чтобы покрыть это душистый побочный эффект еженедельное изучение женского
And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
BR And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect.
БР Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением.
Strength Dihydromorphine is slightly stronger than morphine as an analgesic with a similar side effect profile.
Анальгетический эффект дигидроморфина немного сильнее, чем у морфина, и имеет сходные побочные эффекты.
In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on.
Применительно к побочным эффектам, вам нужно видеть, активны ли эти гены.
But, certainly they were difficult to watch and that was the side effect of the vaccine.
Тем не менее, эти симптомы нелегко наблюдать и таков побочный эффект вакцины.
Upon exposure, due to geometric effect, the convex side of the vane receives more photon energy than the concave side does, and subsequently the gas molecules receive more heat from the convex side than from the concave side.
Под воздействием света из за необычной геометрии выпуклая сторона лопасти получает больше энергии фотонов, чем вогнутая сторона при этом молекулы газа также получают больше тепла от выпуклой стороны, чем от вогнутой.
Something so great will have a major effect neighbors off gravity asteroids that make the planet
Что то настолько велик, будет иметь большое влияние соседи от тяжести астероиды которые делают планету
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism.
слайд Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма.
In other words the expression C has a side effect on the current value of the variable.
Другими словами выражения C имеет побочный эффект на текущее значение переменная.
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism.
Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма.
So despite this being a very well intended application, obviously there was a side effect of that.
Так, несмотря на благие намерения, которым обязано данное устройство, оно очевидно обладает побочным действием.
However, on the low tech side and in bio fuels, developing countries are major exporters.
Вместе с тем крупными экспортерами низкотехнологичной продукции и биотоплива являются развивающиеся страны.
Debt reduction would have a positive effect in this respect and would be a major step forward.
Сокращение задолженности позитивно скажется в этом отношении и явится значительным шагом вперед.
And that kind of civic value is not just a side effect of opening up to human motivation.
И гражданская стоимость этого рода не просто побочный эффект следования внутренней мотивации человека.
Deadlines also have a very important side effect that synchronizes a lot of the students in the class.
Контрольные сроки также помогают синхронизировать студентов курса.
A side effect of this has been the widening of income gaps, both within and between the WANA countries.
Побочный эффект этого заключается в увеличении разницы в доходах, как в странах ЗАСА, так и за их пределами.
It really is going to be a side effect of what we, collectively, make of these kinds of efforts.
На деле она станет побочным результатом того, на что все мы, вместе взятые, употребим усилия такого рода.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
This failure will make it more difficult to obtain major new commitments on the non proliferation side.
Эта неудача еще больше затруднит получение новых обязательств в русле нераспространения.
The alleged justification for this major interference in private contracting is the systemic effect that these bonuses can have.
Сомнительным оправданием для такого большого вмешательства в частные соглашения является тот эффект, который могут оказать эти бонусы.
Temperature has a major effect, and in fact, all gases at the same temperature have the same average energy.
Температура имеет решающее значение, и по факту, все газы при одинаковой температуре имеют одинаковую энергию.
That means side, side, side.
Это означает, что сторона, сторона, сторона.
And President Xi Jinping s crackdown on corruption has had the side effect of delaying decision making and inhibiting new projects.
Борьба президента Си Цзиньпина с коррупцией имеет побочный эффект замедление процесса принятия решений и торможение новых проектов.

 

Related searches : Side Effect - Major Effect - Unfortunate Side Effect - A Side Effect - Demand Side Effect - Side Effect Profile - Positive Side Effect - As Side Effect - Supply Side Effect - Known Side Effect - Side To Side - Side By Side