Translation of "as side effect" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As side effect - translation : Effect - translation : Side - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's as interesting a side effect as it could be. | Это самый интересный побочный эффект. |
What's the side effect? | Какой у него побочный эффект? |
What's the side effect? | Какой у неё побочный эффект? |
Her whole family suffered as her side effect profile came and went. | Страдала вся её семья, а она сама страдала от побочных эффектов. |
Now, what is a side effect? | Теперь что является побочным эффектом? |
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy. | Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию. |
What is the first side effect of complaining?? | Что такое первый побочный эффект жаловаться? |
The implementation of RUP had an interesting side effect. | Внедрение RUP имело один интересный побочный эффект. |
What perfumed side effect a man who learns Torah? | Что душистый побочный эффект человек, который учит Тору? |
A typical side effect would be an expression called. | Типичная побочный эффект будет выражением называется. |
That is a side effect of their ordinary operation. | Это побочный эффект их работы. |
Strength Dihydromorphine is slightly stronger than morphine as an analgesic with a similar side effect profile. | Анальгетический эффект дигидроморфина немного сильнее, чем у морфина, и имеет сходные побочные эффекты. |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. | Вот очень интересный побочный эффект, это слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
And that side effect cannot be expressed by the substitution model. | И что побочный эффект не может быть выражена |
Very interesting side effect here, here's a slide from Phillip Longman. | Вот очень интересный побочный эффект, это слайд из работы Филлипа Лонгмэна. |
Now, this was an unintended side effect of some experiments they were doing. | Это был побочный эффект какого то их эксперимента. |
Every time you take a drug, you're walking into a possible side effect. | Каждый раз, когда вы принимаете таблетки, вы сталкиваетесь с возможными побочными эффектами. |
The placebo effect is a thorn in the side of the medical establishment. | Эффект плацебо заноза в теле медицинской практики. |
As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble | Как вы, наверное, уже заметили это имеет побочный эффект, состоящий в трудности в снятии сбойного процесса |
I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect. | Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий. |
As you move side to side, it moves off. | При удалении в сторону тоже. |
So, rather than looking upon ageing as a wearing out of the body, perhaps we should see it as a side effect of how our genes work. | Поэтому, вместо того, чтобы смотреть на старение как на изнашивание тела, возможно, мы должны видеть в этом побочный эффект работы наших генов. |
Torah slowly makes you want to cover This side effect perfumed female study of weekly | Торы медленно хочется, чтобы покрыть это душистый побочный эффект еженедельное изучение женского |
And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. | Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением. |
As more types of side effects are considered, it becomes more likely that the new drug will appear to be less safe than existing drugs in terms of at least one side effect. | Чем больше возможных побочных эффектов рассматривается, тем более вероятно, что найдётся хотя бы один, который будет больше проявляться у группы лечения в силу случайных причин. |
As a side effect it also does not ask for confirmation to save when quitting with modified data but saves the vocabulary without asking. | Интеллектуальное добавление элементов |
It has the same effect as | То же, что и |
BR And it's definitely the world's first bleeding veggie burger, which is a cool side effect. | БР Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением. |
In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on. | Применительно к побочным эффектам, вам нужно видеть, активны ли эти гены. |
But, certainly they were difficult to watch and that was the side effect of the vaccine. | Тем не менее, эти симптомы нелегко наблюдать и таков побочный эффект вакцины. |
Same as the other side. | Поставить так же. |
Upon exposure, due to geometric effect, the convex side of the vane receives more photon energy than the concave side does, and subsequently the gas molecules receive more heat from the convex side than from the concave side. | Под воздействием света из за необычной геометрии выпуклая сторона лопасти получает больше энергии фотонов, чем вогнутая сторона при этом молекулы газа также получают больше тепла от выпуклой стороны, чем от вогнутой. |
The front side looks exactly the same as the back side. | Лицевая сторона выглядит точно так же как и задняя сторона. |
It is unclear as to whether these aggregates are the cause of cell damage or are simply a side effect of the underlying disease process. | Неясно, являются ли эти образования причиной повреждения клеток или всего лишь побочным продуктом патологического процесса. |
This quantum Hall effect is referred to as the quantum anomalous Hall (QAH) effect. | Целочисленный квантовый эффект Холла может быть просто интерпретирован на основе модели краевых состояний. |
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. | слайд Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма. |
In other words the expression C has a side effect on the current value of the variable. | Другими словами выражения C имеет побочный эффект на текущее значение переменная. |
Aging is a side effect of being alive in the first place, which is to say, metabolism. | Метаболизм влечет патологию Старение побочный эффект процесса поддержания жизни, точнее, побочный эффект метаболизма. |
So despite this being a very well intended application, obviously there was a side effect of that. | Так, несмотря на благие намерения, которым обязано данное устройство, оно очевидно обладает побочным действием. |
If we look at the right side as well as the left side, it's not identical. | Если мы посмотрим на правую сторону, а также на левую сторону, они не идентичны. |
This is known as the Coolidge effect. | Это явление известно как эффект Кулиджа. |
Are you at greater risk of getting a, that particular side effect if you've gotten the vaccine as compared to if you didn't get the vaccine. | Затем данные исследований передаются государству, в |
And we think of this as our system of ethics, but what we don't realize is that this system has a powerful side effect, which is | Мы думаем, что это наши этические принципы, но мы не понимаем, что у этих принципов есть мощный побочный эффект а именно, наш взаимоисключающий выбор сводится к тому, помогать ли себе и семье, или всему миру. |
Its effect is almost as important as that of smoking. | Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения. |
There's a flip side as well. | Но есть ещё и изнанка. |
Related searches : Side Effect - As Effect - Major Side Effect - Unfortunate Side Effect - A Side Effect - Demand Side Effect - Side Effect Profile - Positive Side Effect - Supply Side Effect - Known Side Effect - As Side Dish - As Side Note - Effect As From - As In Effect