Translation of "make corrections" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You know, you've got to make corrections, you're not quite sure.
Знаете, когда ты внёс поправки, но не очень уверен.
Corrections
Коррекция
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A
C. Corrections
С. Исправительные учреждения
Afterwards, we edit everything and chat with the guide in order to make corrections.
Потом мы все это редактируем, общаемся с гидом, говорим, что поправить.
Reprinted with corrections.
Reprinted with corrections.
Category A corrections
А. Исправления в претензиях категории А
I would like to make those corrections, Sir, when you want me to do so.
Я хотел бы внести эти исправления, г н Председатель, согласно Вашим пожеланиям.
I made some corrections.
Я внёс некоторые исправления.
Reprinted with corrections 1978.
Reprinted with corrections 1978.
with additions and corrections).
with additions and corrections).
Corrections Officer (P 3)
Сотрудник по исправительным мерам (С 3)
Thank you for the corrections.
Спасибо за исправления.
Thank you for the corrections.
Спасибо за исправление.
Thank you for the corrections.
Спасибо вам за исправление.
Thank you for the corrections.
Спасибо тебе за исправление.
Thank you for the corrections.
Благодарю за исправление.
Thank you for the corrections.
Благодарю вас за исправление.
Thank you for the corrections.
Благодарю тебя за исправление.
Tom is a corrections officer.
Том работает тюремным надзирателем.
Tom is a corrections officer.
Том сотрудник исправительного учреждения.
I ve made a few corrections.
Я сделал несколько исправлений.
Editorial corrections to the Rules
Редакционные исправления в Регламенте
Subsequent corrections are therefore essential.
Поэтому важное значение приобретают последующие корректировки.
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 2 to 9 of this report, supra, the category A claims aggregate corrected awards by instalment, per country, are as follows Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections
С учетом рекомендуемых исправлений, перечисленных выше в пунктах 10 20 настоящего доклада, ниже приводятся общие скорректированные суммы компенсации по просроченным палестинским претензиям категории С в разбивке по партиям претензий.
The Acting President I believe that you can make the corrections before the adoption of the relevant draft resolution.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Я считаю, что Вы можете внести эти исправления перед принятием соответствующего проекта резолюции.
Third instalment category A claims corrections
Исправления в третьей партии претензий категории A
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY A CLAIMS
ПРЕТЕНЗИЯХ КАТЕГОРИИ С
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY D CLAIMS
претензий категории D
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY E1 CLAIMS
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИСПРАВЛЕНИЯ В ПРЕТЕНЗИЯХ КАТЕГОРИИ E1
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CATEGORY F3 CLAIMS
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИСПРАВЛЕНИЯ В ПРЕТЕНЗИЯХ КАТЕГОРИИ F3
If necessary, corrections should be submitted.
Следовало бы внести в эти данные соответствующие поправки.
THE END Timing and text corrections
КОНЕЦ Субтитры для перевода с оригинального языка
Because of the corrections, you see.
Мне приходится делать подчистки. Вы понимаете?
RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORies A , C PALESTINIAN LATE CLAIMS, D , e and F Category A corrections
А. Исправления в претензиях категории A
Republished with corrections, Paul Watkins, Stamford, 1990.
Republished with corrections, Paul Watkins, Stamford, 1990.
Records of meetings (verbatim, summary, corrections) 31
Председатель (Канце лярия) 17, 18
I will submit the corrections in writing.
Сейчас я представлю внесенные исправления в письменной форме.
The secretariat was requested to check that the terms were used appropriately in ADR and, where required, to make the necessary corrections.
Секретариату было поручено проверить правильность употребления этих терминов в ДОПОГ и, при необходимости, внести необходимые исправления.
Mr. MACEDO (Mexico) requested a number of corrections in the Spanish translation in order to make it consistent with the English text.
8. Г н МАСЕДО (Мексика) просит внести ряд исправлений в текст перевода на испанский язык в целях обеспечения его соответствия тексту на английском языке.
The Corrections Department of the Ministry of Justice.
На английском языке.
First instalment category C Palestinian late claims corrections
Исправления в первой партии просроченных палестинских претензий категории С
Third instalment category C Palestinian late claims corrections
Исправления в третьей партии просроченных палестинских претензий категории С
Fourth instalment category C Palestinian late claims corrections
Исправления в четвертой партии просроченных палестинских претензий категории С
Based on the recommended corrections reported in paragraphs 21 to 41 of this report, supra, the aggregate corrected awards for category D claims by instalment, per country, are as follows Part one of the fourth instalment category D claims corrections Thirteenth instalment category D claims corrections Part one of the fourteenth instalment category D claims corrections Part two of the fourteenth instalment category D claims corrections
С учетом вышеуказанных исправлений ниже приводятся общие скорректированные суммы рекомендованной компенсации по претензиям категории D , в разбивке по партиям претензий.

 

Related searches : Corrections To Make - Make Some Corrections - Make Corrections For - Make Necessary Corrections - Some Corrections - My Corrections - Possible Corrections - Suggested Corrections - Your Corrections - Editorial Corrections - Further Corrections - Corrections From