Translation of "make full use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We must make full use of this opportunity.
Мы должны в полной мере использовать эту возможность.
We strongly endorse his call to make full use of this opportunity.
Мы твердо поддерживаем его призыв полностью использовать эту возможность.
I would urge the international community to make full use of that leverage.
Я хотел бы призвать международное сообщество в полной мере использовать этот рычаг.
Use full power.
Дай полный газ.
Also, it was agreed that the Department must make full use of new technologies.
Все также согласились с тем, что Департамент должен максимально использовать новую технологию.
Society is failing to make full use of the abilities of most young people.
Общество не в состоянии полностью использовать потенциальные возможности большинства своих молодых граждан.
Elsewhere, we need to make a conscious effort to make full use of the potential of the other mechanisms.
Кроме того, нам нужно приложить сознательное усилие, чтобы в полной мере использовать потенциал других механизмов.
In that regard, it was important to make full use of the potential of ACC.
В этой связи важно полностью задействовать потенциал АКК.
Instead of yellow we can use black balloons to make full size wheels for your car.
Вместо жёлтых мы можем использовать чёрные шарики чтоб сделать полноразмерные колёса для вашей машины.
The High Commissioner should make full and effective use of his authority and would have Canada apos s full support to that end.
Верховный комиссар должен в полной мере и эффективно осуществлять свои полномочия, и с этой целью Канада будет оказывать ему всемерную поддержку.
Use full path tab names
Использовать полные пути в названиях вкладок
Members said that Japanese companies did not make full use of women apos s skills and capabilities.
Члены Комитета отметили, что японские компании не в полной мере используют возможности квалифицированных работников женщин.
We believe that more flexibility should be introduced to make full use of the available conference facilities.
Мы считаем, что следует проявлять большую гибкость для того, чтобы в полной мере использовать предоставляемое конференционное обслуживание.
Use full email address for retrieval
Использовать полный адрес электронной почты для получения данных
Use full email address for retrieval
Использовать полный адрес электронной почты для получения данных
In the future, more consistent political guidance is needed to make full use of the potential of CPF.
В будущем для более полного задействования потенциала механизма ПСЛ необходимы более последовательные политические рекомендации.
However, there is a fundamental need to make full use of the comparative advantages of the United Nations.
Тем не менее, налицо фундаментальная необходимость полного использования сравнительных преимуществ Организации Объединенных Наций.
I will make full use of those opportunities to address, in particular, the issues of further reporting and assistance.
Я буду в полной мере использовать эти возможности для того, в частности, чтобы поднимать такие вопросы, как дальнейшее представление докладов и оказание помощи.
(b) The need, in developing diversification projects and programmes, to make full and effective use of existing funding mechanisms
b) необходимость обеспечения полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования при разработке проектов и программ по диверсификации
0 disable 2 use full panel height
0 отключено 2 полностью использовать высоту панели
They should also include equality dimensions including gender equity and, where possible, make full use of data disaggregated by sex.
Они также должны включить вопросы равенства, включая равенство полов, и по возможности, наиболее эффективное использование данных с разбивкой по полу.
We hope that the Tribunals will make full use of the available resources so as to complete their trials smoothly.
Мы надеемся, что трибуналы полностью используют все имеющиеся ресурсы для организованного завершения своей судебной работы.
To that end, the United Nations should make full use of such mechanisms as fact finding missions and technical teams.
Для этого Организация Объединенных Наций должна максимально полно использовать такие механизмы, как (Г н Чжан Янь, Китай)
You make use of them.
Это всё для твоего использования
Full path of the mplayer binary to use.
Полный путь к используемому файлу mplayer
John gave me full powers. I'll use them.
Джон дал мне полномочия, и я ими воспользуюсь.
You can make full mouth of teeth.
Можете сделать полную пасть зубов.
So, he's gonna make a full recovery.
Он полностью поправится.
Did you make a full report, Wally?
Ты сделал полный отчет, Уолли?
The long suffering Baltic nations deserve a chance to make their full contribution and use their potential, for full integration into the economic, political and security structures of Europe.
Страдающие в течение длительного времени балтийские государства заслуживают того, чтобы получить возможность внести в полной мере свой вклад и использовать свой потенциал для полной интеграции в экономические, политические структуры и структуру безопасности Европы.
The international financial institutions are invited according to their mandate to make full use of their lending possibilities for this purpose.
Междyнародным финансовым учреждениям предлагается, действуя в соответствии с их мандатом, в полной мере задействовать свои возможности в области кредитования для достижения этой цели.
(3) Given the physical restrictions in the Secretariat building, the Fund has been unable to make full use of general temporary assistance.
3) С учетом ограниченности площадей в здании Секретариата Фонд не смог в полной мере использовать временную помощь общего назначения.
It is also concerned that judges do not make full use of alternative types of punishment available under the law (art. 10).
Следует проводить независимое инспектирование всех мест содержания под стражей (статьи 7 и 10 Пакта).
General Assembly resolution 48 214 stresses the need to make full and effective use of existing funding mechanisms in developing diversification projects.
В резолюции 48 214 Генеральной Ассамблеи подчеркивается необходимость полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования при разработке проектов диверсификации.
The participation of the poorest could make an important contribution to the full development and use of a country apos s resources.
Участие более бедных слоев населения может в значительной степени способствовать гармоничному освоению национальных ресурсов.
Make use of the generously proportioned practice centre, the modern clubhouse with a full range of amenities, a restaurant and conference facilities.
К вашим услугам тренерский центр с индивидуальным расписанием занятий, полностью оборудованные современные клубные дома, ресторан и конференц залы.
Making full and effective use of existing financing arrangements
Обеспечение полного и эффективного использования существующих механизмов финансирования
24. Operational agencies should make full and appropriate use of the Central Emergency Revolving Fund and make every effort to reimburse it, in the first instance, from contributions received.
24. Оперативные учреждения должны в полном объеме и надлежащим образом использовать Центральный чрезвычайный оборотный фонд и прилагать все усилия для пополнения его средств, в первую очередь за счет получаемых взносов.
I'll make use of this opportunity.
Я воспользуюсь этой возможностью.
You cannot make use of it.
Ты не можешь использовать это.
Make use some tea. Mother, tea!
Не правда ли, она очаровательна?
Nay, but this day they make full submission.
О, нет! Они сегодня в День Суда (полностью) покорны (Аллаху)!
Nay, but this day they make full submission.
Да, они сегодня покорны!
Nay, but this day they make full submission.
Эти нечестивцы поступали несправедливо по отношению к себе и увязали в неверии, многобожии и непослушании Аллаху. А когда наступит День воскресения, они будут собраны вместе со своими собратьями, которые совершали столь же скверные дела.
Nay, but this day they make full submission.
О нет! Сегодня они будут покорны.

 

Related searches : Make Full - Full Use - Make Use - Make Full Disclosure - Use Full Potential - Make Little Use - Make Further Use - Make Unauthorized Use - Make Ample Use - Make Optimum Use - Make Commercial Use - Shall Make Use