Translation of "make him run" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But it'll make it much easier on him in the long run.
Ќо это сделает разговор с ним намного легче.
Run, Nicky! Run! Grab him!
Беги, Ники!
I had to run half a block, trying to make him see me.
Я пробежала пол квартала, но он меня не заметил.
Let's make another run, sir.
Давайте еще на круг, сэр.
I'll make the run alone.
Я сделаю пробег один.
Run and get him Get him
Бегите и поймайте его Поймайте его
Let's make a run for it.
Давайте сматываться.
Something has to make you run
Ведь заставляет что то нас бежать
Enough to make anybody run away.
Достаточно чтобы сбежать.
She told him 'Run'.
Она сказала ему Беги .
Quick, run after him.
Быстрее, беги за ним.
Don't let him run.
Не дайте ему убежать.
Run and tell him.
Запуск и сказать ему.
The horses make dust as they run.
Лошади поднимают пыль, когда бегут.
Can we make a run for it?
Мы можем удрать?
Find the wind to make another run.
Делайте еще один заход.
What risks they make other people run.
На какой риск заставляют идти людей.
You had to see him run! You had to see him run, Lennie! Hey, Lennie!
Ты бы видел, Ленни, как он побежал!
I saw him run away.
Я видел, как он убежал.
I saw him run away.
Я видел, как он убегает.
Don't let him run away.
Не дай ему сбежать.
Don't let him run away.
Не дайте ему сбежать.
I won't run after him!
Я не побегу за ним.
I'll run him through! Ooh!
Ему конец.
Run and get him now
Бегите и поймайте его сейчас
I'm going to have him take part in the event, so put someone on him to make sure he doesn't run off somewhere.
Я рассчитываю на его участие в сегодняшнем мероприятие, так что проследи, чтобы он не сбежал по своему обыкновению.
We can't run out on him.
Это Дэн. Мы не можем бросить его там.
She won't run with him long.
Она не проработает с ним долго.
I saw him run over here!
Он сюда свернул.
The command make install must be run as root.
Внимание! Команда make install должна быть выполнена от имени пользователя root.
And you're making her run, does that make sense?
какой в этом смысл?
You run out and play, and we'll make up.
Ты иди, поиграй, а мы здесь все уладим.
It won't make any difference in the long run.
В конечном итоге, разницы не будет.
I wish I could make this run with you.
Мне хотелось бы поехать с тобой.
Let's run home and I'll make you some lemonade.
Бежим домой, я сделаю тебе лимонад.
You better don't make me run out of patience.
Послушай, лучше не испытывай мое терпение..
If you make fun of me I'll run away.
Будешь издеваться я убегу.
I'm going to run up behind him.
Я буду запускать их позади него.
We may run into him any moment.
Мы можем столкнуться с ним в любой момент.
I couldn't just ask him and run.
Я не могла попросить его и тут же убежать.
Why didn't you run off with him?
Почему же ты не убежала с ним?
Why did you leave him and run?
Почему же ты бросил его и убежал?
So my family decided to make a run for Turkey.
Поэтому моя семья решила бежать в Турцию.
We're understanding the software programs that make our body run.
Человек начинает понимать те вычислительные программки, посредством которых функционирует человеческое тело.
When I say now, make a run for the house.
Когда я скажу давай, беги в дом.

 

Related searches : Make Him - Run Into Him - Run After Him - Run Towards Him - Run Him Down - Make Him Appear - Make Him Stay - Make Him Realize - Make Him Feel - Make Him Cry - Make Him Understand - Make Him Wait - Make Him Buy - Make Him Aware